ترجمة "لا للطباعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : للطباعة - ترجمة : لا - ترجمة : للطباعة - ترجمة : لا - ترجمة : لا للطباعة - ترجمة : لا للطباعة - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا شيء للطباعة. | Nothing to print. |
أظهر حتى و إن كان لا يوجد شيء للطباعة | Show even when nothing printing |
شغل أصوات للطباعة. | Play sounds for typing. |
اختر عناوين المراسلة للطباعة | Choose Contacts to Print |
سأسلمه للطباعة الأسبوع المقبل. | I'll turn in the manuscript next week. |
استعمل لون مختلف للطباعة الخاطئة | Use different color on missed typing |
آلة للطباعة وقت الصدور واﻻستقبال | Time stamp machine 2 500 1 000 |
مطابع التربية الخاصة للطباعة بخط برايل. | A separate budget, representing 35 per cent of the Ministry's total budget, is earmarked for primary health care with a focus on health awareness and health education for all segments of society and maternal health care. |
ملف يحتوي قائمة من الخطوط للطباعة | File containing list of fonts to print |
أما بالنسبة للطباعة، فتوجد طريقتان مختلفتان | When it comes time to print, there are two different methods. |
يمكنك أن تأخذ الشكل واستعماله للطباعة. | You can take the shape and make typography out of it. |
جلبت بالفعل آلة طباعة هنا للطباعة | Already I have bring printing press here for printing. |
أزل ملف يحتوي قائمة من الخطوط للطباعة | Remove file containing list of fonts to print |
هل من شيء لي يصلح للطباعة الليلة | Anything fit for me to print tonight? |
فشل العثور على ملف صحيح للطباعة. ألغيت العملية. | No valid file was found for printing. Operation aborted. |
ترون القلب يخرج هناك. تأخذ حوالي 40 دقيقة للطباعة | You see the heart coming out there. |
صد ر علامات المواقع إلى ملف في صيغة HTML قابلة للطباعة | Export bookmarks to a file in a printable HTML format |
ليست هناك خطوط قابلة للطباعة. يمكنك طباعة فقط الخطوط غير الـ bitmap. | There are no printable fonts. You can only print non bitmap and enabled fonts. |
)ج( ٣٠٠ ٣٠٩ ١ دولار للطباعة الخارجية للمواد الاعلامية التي تنتجها الشعبة . | (c) 1,309,300 for external printing of information materials produced by the Division. |
رصد اعتماد لشراء قرطاسية ولوازم للمكاتب، ومواد للطباعة المحلية واﻻستنساخ ولوازم لتجهيز البيانات. | Provision is made for the purchase of stationery and office supplies, local printing, reproduction materials and data processing supplies. |
هل تعلم أنه بإمكانك تغيير حجم الصور لتجهيزها للطباعة باستعمال ملحق تغيير حجم الصور | Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on photographic paper sizes, you can use the Resize Images plugin? |
للطباعة المعتادة ، يجب تحديد قياس صالح. على الأقل بعد واحد من الأبعاد هو صفر. | For custom printing, a valid size should be specified. At least one dimension is zero. |
)ب( تنسيق تخطيط برنامج المنشورات واﻹشراف على تنفيذه، وإعداد تقديرات للطباعة التعاقدية واستخدام اﻷموال | (b) To coordinate the planning and supervise the execution of the publications programme, the preparation of the estimates for contractual printing and the use of funds |
ثم عندما ذهبنا للطباعة، وضعت الطابعة لمعانا موضعيا على الحبر ويبدو حقا وكأنه يسيل. | Then when we went to press, the printer put a spot gloss on the ink and it really looked like it was running. |
كيتي براون أشتغل حالي ا على مقتطفات أدبية من الأدب الفنزويلي المعاصر ستصدر عن راجبيكر للطباعة والنشر. | KB I m currently working on an anthology of contemporary Venezuelan writing to be published by Ragpicker Press. |
وبعد ذلك بفترة وجيزة، تبعث البطاقة للطباعة وتدرج بيانات الشخص الأجنبي في النظام الوطني للحركة الدولية. | Soon after, the Card is sent for typing and the foreigner's data is inserted in the SINTI. |
ومن ثم أصبح المكتب مسؤوﻻ عن المهام المتعلقة بتدبير الخدمات الخارجية للطباعة والتجليد عن طريق الشراء. | The Office thus became responsible for the functions related to the procurement of external services for printing and binding. |
وباﻻضافة الى ذلك، كان لديه برنامج نشط للتوثيق والنشر يجري تنفيذه من خﻻل منشأة داخلية للطباعة والنشر. | In addition, it has an active documentation and publication programme, implemented by an in house printing dissemination facility. |
ومن المقترح تزويد جميع الموظفين بحواسيب شخصية مع ما يرتبط بها من أجهزة للطباعة خﻻل فترة السنتين. | It is proposed to equip all staff members with a PC and associated printing facilities during the biennium. |
ويتكون من لوحة مفاتيح وشاشات وثﻻث وحدات تجهيز مركزية وأربع آﻻت للطباعة السريعة وتعمل كلها باللغة الخميرية. | It consists of Khmer keyboards, monitors, three central processing units (CPUs) and four high speed printers. |
ويجري في الوقت الحالي استعراض ترتيبات للطباعة في المقر وذلك لكفالة تحقيق أهداف مقرر الجمعية العامة المذكور أعﻻه. | The arrangements for printing at Headquarters are presently under review to ensure that the objectives of the above decision of the General Assembly are being met. |
ولكن ما سأتحدث عنه اليوم، هو تلك الفكرة الكبيرة عما يمكن للطباعة الثلاثية أن تحققه لنا على مستوى كبير. | But today, what I'm really going to talk about is the larger idea of what 3D printing can achieve for us on a grand scale. |
4 يتم التصرف بصافي الاعتماد الإجمالي المدرج تحت مختلف أبواب الميزانية للطباعة التعاقدية كوحدة خاضعة لإدارة مجلس منشورات الأمم المتحدة | 4. The total net provision made under the various sections of the budget for contractual printing shall be administered as a unit under the direction of the United Nations Publications Board |
ترون القلب يخرج هناك. تأخذ حوالي 40 دقيقة للطباعة و بعدها بحوالي 4 الى 6 ساعات ترون الخلايا العضلية تنقبض. | You see the heart coming out there. It takes about 40 minutes to print, and about four to six hours later you see the muscle cells contract. |
ظلت المدينة مركزا هاما للطباعة خاصة في القرن السابع عشر وكان يطبع فيها نصف الكتب التي كانت تصدر في إيطاليا. | Music The city of Venice in Italy has played an important role in the development of the music of Italy. |
4 يتم التصرف بصافي الاعتماد الإجمالي المدرج تحت مختلف أبواب الميزانية للطباعة التعاقدية كوحدة خاضعة لإدارة مجلس منشورات الأمم المتحدة | The total net provision made under the various sections of the budget for contractual printing shall be administered as a unit under the direction of the United Nations Publications Board |
3 يتم التصرف بصافي المبلغ الإجمالي المدرج تحت مختلف أبواب الميزانية للطباعة التعاقدية بوصفها وحدة خاضعة لإدارة مجلس منشورات الأمم المتحدة | 3. The total net provision made under the various sections of the budget for contractual printing shall be administered as a unit under the direction of the United Nations Publications Board |
٣ تجري إدارة مجموع اﻻعتمادات الصافية المرصودة للطباعة التعاقدية في شتى أبواب الميزانية، كوحدة واحدة تحت اشراف مجلس منشورات اﻷمم المتحدة | 3. The total net provision made under the various sections of the budget for contractual printing shall be administered as a unit under the direction of the United Nations Publications Board |
وأما إعداد المخطوطات للطباعة وتصحيح التجارب المطبعية، واستنساخ وتوزيع وثائق ومنشورات الهيئات التداولية وغيرها من الهيئات فتظل ضمن مكتب شؤون المؤتمرات. | Copy preparation and proofreading, reproduction and distribution of both parliamentary and other documentation and publications remain with the Office of Conference Services. |
عادة في اليوم الأول من مقدمة للطباعة، يعطى لك تكليف، حدد كلمة وجعلها تبدو مثل معناها. هذا هو نوع 101، صحيح | Usually on the first day of Introduction to Typography, you get the assignment of, select a word and make it look like what it says it is. |
خامسا 36 وتلاحظ اللجنة الاستشارية انه رغم الانخفاض في عدد المنشورات، فإن الاحتياجات من الموارد للطباعة الخارجية لم تقل بصورة يعتد بها. | V.36 The Advisory Committee notes that despite the reduction in the number of publications, the resource requirements for external printing have not been reduced significantly. |
ونظرا للقدرة الكبيرة لمنشآت الطباعة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، تتساءل اللجنة عن ضرورة رصد هذا المستوى من الموارد للطباعة الخارجية. | Given the considerable capacity of the United Nations Office at Geneva publishing facility, the Committee questions the need for this level of resources for external printing. |
٣ يدار صافي اﻻعتماد اﻹجمالي المقدم تحت مختلف أبواب الميزانية للطباعة التعاقدية بوصفه وحدة تقع تحت إدارة مجلس المنشورات التابع لﻷمم المتحدة | 3. The total net provision made under the various sections of the budget for contractual printing shall be administered as a unit under the direction of the United Nations Publications Board |
وقد وصلت تكاليف اﻹنتاج لﻷعداد اﻟ ٢٤ الصادرة عام ١٩٩٢ إلى ٠٠٠ ٩٩١ دوﻻر بما في ذلك ٥٠٠ ٦٢ دوﻻر للطباعة الخارجية. | Production costs for the 24 issues released in 1992 amounted to US 991,000, including US 62,500 for external printing. |
يرصد اعتماد للطباعة التجارية لمجلة quot The Trumpet quot الشهرية الجديدة التي تصدرها البعثة، بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢ دوﻻر في الشهر )٠٠٠ ٢٤ دوﻻر(. | Provision is made for the commercial printing of the new UNAVEM monthly magazine The Trumpet at a cost of 2,000 per month ( 24,000). |
عمليات البحث ذات الصلة : نسخة للطباعة - جيدة للطباعة - شكل للطباعة - متاح للطباعة - يصلح للطباعة - ملف للطباعة - سطح للطباعة - قدم للطباعة - وافق للطباعة - وثائق للطباعة - جاهزة للطباعة