ترجمة "لا شك أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شك - ترجمة : لا - ترجمة :
No

شك - ترجمة : أن - ترجمة : شك - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : شك - ترجمة : شك - ترجمة : شك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا شك أن توم يستمتع.
Tom must be having fun.
لا شك أن هذا جمال.
That must be Jamal.
لا شك أن سائقها مجنون
That driver must be a madman.
لا شك أن رجله كسرت
It must have broken a leg.
لا شك أن النتائج ستكون مدمرة.
The results would be devastating.
لا شك أن خودوركوفسكي ليس قديسا .
To be sure, Khodorkovsky is no saint.
لا شك في أن هذا واضح
Sure looks it.
لا شك أن بعض العقبات لا تزال قائمة.
To be sure, obstacles remain.
لا شك أن لا أحد يحب إظهار أخطائه.
Nobody likes to be found wrong.
لا شك أن التاريخ لا يعيد نفسه حرفيا .
History, of course, never repeats itself exactly.
لا شك أن هذه تجربتي الخاصة لا أكثر.
Of course, that s only my own experience. Through extreme luck, I happened to sit next to former US Supreme Court Justice Sandra Day O Connor at a recent dinner.
لا شك أن الضغوط المطالبة بالتوسع لا تقاوم.
Of course the pressure to expand is always irresistible.
لا شك في ذلك، مطلقا لا شك تماما
No doubt about it, no sirree. No doubt about it at all.
(لا شك أن الأمر لا يخلو من بعض الاستثناءات).
(Of course, there are notable exceptions.)
لا شك أن مليس كان دكتاتورا ودبلوماسيا.
Meles was certainly both.
لا شك أن المدخرات ليست بالشيء السيئ.
Savings are, of course, no bad thing.
لا شك أن بكين تواجه تحديا هائلا .
Without doubt Beijing is facing a huge challenge.
لا شك أن بعض التحديات تظل قائمة.
Of course, challenges remain.
لا شك أن تلك الأيام قد ولت.
Those days are gone.
لا شك أن البابا لديه إجابة جاهزة.
The Pope has an answer, of course.
لا شك أن الثوار أحرزوا بعض التقدم.
To be sure, the rebels have made some progress.
لا شك أن السياسة عامرة بالتحولات والتقلبات.
Politics is, of course, full of reversals of fortune.
لا شك أن بو لم يخيب الآمال.
Bo certainly did not disappoint.
لا شك أن التضخم كان منخفضا للغاية.
Inflation has certainly been very low.
لا شك أن هذه الحلول تتكامل جزئيا.
These responses are, of course, partly complementary.
لا شك أن يوليا تيموشينكو ليست قديسة.
Of course, Tymoshenko is no saint.
لا شك أن الصين تتحمل بعض المسؤولية.
China certainly bears some responsibility.
لا زلنا بلا شك نحب أن نستهلك.
We still like to consume, of course.
لا شك أن هناك أخطاء يجب تصحيحها.
Clearly, there are wrongs that need to be righted.
حسن ا، لا شك أن هذه مأساة اليوم.
Well, that surely is the tragedy of today.
لا شك أن موت سلفه يمزق قلبه
No doubt his predecessor's violent death tears at his heart.
لا شك أن هذا المكان مثاليا للتفكير
Sure is the ideal place to do some thinking.
لا شك أن آثام الأب لا ينبغي أن يتحمل وزرها الابن.
Of course, the sins of the father should never be visited on the son.
لا شك أن الضغوط البرلمانية الإضافية لا يمكن تجاهلها ببساطة.
Of course, extra parliamentary pressures cannot simply be ignored.
لا شك أن مثل هذا الاختيار لا يخلو من المخاطر.
Of course, such a choice carries risks. Do we know the people we would be helping?
لا شك أن الحظ والنجاح لا ينفصلان في عالم السياسة.
To be sure, fortune and success are inseparable in politics. But Merkel hasn t tried to press her luck since then.
لا شك أن هذا السرد لا يخلو من بعض الثغرات.
To be sure, there are some gaps in this narrative.
لا شك في أن الإسبرانتو مضيعة وقت كبيرة.
Esperanto is surely an enormous waste of time!
مما لا شك فيه أن ثاكسين يدرك هذا.
Thaksin knows this.
لا شك أن الاقتصاد العالمي في مأزق الآن.
There is no doubt that the world economy is in trouble.
لا شك أن البيانات الاقتصادية أصبحت ضعيفة بوضوح.
To be sure, the economic data have softened.
مما لا شك فيه أن وضع آسيا مختلف.
Asia, of course, is different.
لا شك أن التغطية الإعلامية سوف تكون هائلة.
The media coverage would be enormous.
لا شك أن الأسبرين لن يمنع النتيجة الحتمية.
Of course, the aspirin doesn t prevent that outcome.
مما لا شك فيه أن هذا الانطباع مضلل.
To be sure, the impression is deceptive.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا شك - لا شك - لا شك - لا شك - لا شك في أن - مما لا شك فيه أن - نعم، لا شك - لا شك في - لا شك في - لا شك فيه - لا شك معقول - شك في أن