ترجمة "لا تعني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعني - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : تعني - ترجمة : لا تعني - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا تعني - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا أدري ماذا تعني. | I don't know what it means. |
لا أدري ماذا تعني. | I do not know what you mean. |
لا، هذه تعني تفاهم | No, this means understanding. |
انت لا تعني ذلك | You don't say? Yeah. |
أنها لا تعني شيئا. | they don't mean anything. |
لا أعرف ماذا تعني | I dont know what you mean. |
لا أعرف ماذا تعني | I don't know what you mean. |
البرقية لا تعني شيئا | Telegraphs doesn't mean a thing. |
انت لا تعني هذا . | Oh, Smith, you don't mean it. |
ماذا تعني، لا نظارات | What do you mean, no glasses? |
مفقود لا تعني ميت. | Missing doesn't mean dead. |
ماذا تعني لا أحد | What do you mean nobody? |
النظافة لا تعني شيء | Cleanliness is next to nothing. |
فالخيارات هنا لا تعني الفرص الافضل بل تعني القيود الاكثر | Choice no longer offers opportunities, but imposes constraints. |
هل تعني أن ك لا تحب ه | Are you saying you don't like it? |
والحقول الكهربائية لا تعني المغناطيسية. | And electric fields are not magnetism. |
إنها لا تعني مجرد شعار | It isn't just about the label. |
أنا لا أ عرف ما تعني | I don't know what you mean. |
الأرض لا تعني لك شيئا | You mean to say, Katie Scarlett O'Hara, that land doesn't mean anything to you? |
أنا لا أعرف ما تعني. | I don't know what you mean. |
اعني لا , ماذا تعني بيضايقك | No. What do you mean, bothered? |
غرايمز)، أنت لا تعني ذلك) | you don't mean that. |
إنها لا تعني لك الكثير | Nothing to say? |
ولكن المرونة لا تعني التعويم الحر . | But flexibility is not a synonym for pure floating. |
إذا كانت لا تعني لي شيء | If she doesn't mean that much to me |
لا كره .. ماذا تعني بلا كره | You're kidding me. No ball ? What do you mean, No ball ? |
والاذن وحدها لا تعني لي شيئا | And the earhole isn't doing it to me at all. |
أنت لا تعني أنك ترفض الحرب | But, Ashley... But, Ashley, they've insulted us! |
هل تعني أنني لا أستطيع المغادرة | You mean I can't even get out of here? Not tonight, you can't. |
لأن تلك الخطابات لا تعني شيئا | Because these letters mean nothing. |
أنا لا أعرف حتى ماذا تعني . | I don't even know what it means. |
سنوات خبرتي المصرفية لا تعني شيء | My years of banking experience are for nothing, huh? |
حسنا ، تعني أنني لا أستطيع م قابلته | Well, you mean I cannot see him? |
لا تعني أنه ليس لدي قي م أو معتقدات، لكنها تعني أنني لست متصلبة حولهم. | It does not mean that I don't have values or beliefs, but it does mean I am not hardened around them. |
هذا لا شأن له بابنتي الخطابات لا تعني شيئا | It has nothing to do with my daughter. The letters do not mean anything. |
السباحة في البحر لا تعني امتلاك البحر. | Swimming in the sea doesn't mean owning the sea. |
ولكن السيطرة لا تعني القدرة على الخلق. | Yet control is not creation. |
وعندما تتحدثون البرتغالية، ريل تعني لا شيء. | And when you're speaking Portuguese, re al means nothing. |
أنت إقرئيها متأكد انها لا تعني شيئا | You read it. I'm sure it's nothing |
تتفاوض أنا لا أعرف ماذا تعني بذلك | Negotiate? I don't know what you mean by that... |
ماذا تعني هذه تمثل لا يتجزأ مزدوجة | What does this double integral represent? |
عدة تفاصيل صغيرة ربما لا تعني شيء | Couple of small things. Probably don't mean anything. |
لا تعني الساعة شيء في منزل خالي | Clocks don't mean a thing in an empty house, you know. |
لا اعرف ماذا تعني بـ حيث بدأنا | I do not know what it is that we are as in the beginning. |
التي لا تعني شيء مع هذا النهر . | That don't mean nothing with this river. |
عمليات البحث ذات الصلة : تعني آلة - ماذا تعني - ماذا تعني - تعني عبارة - أنها تعني - تعني المربعات - التي تعني - هذه تعني - تعني أي - ماذا تعني - هل تعني