ترجمة "لا ترتبط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

ترتبط - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : ترتبط - ترجمة : ترتبط - ترجمة : ترتبط - ترجمة : ترتبط - ترجمة : ترتبط - ترجمة : ترتبط - ترجمة :
الكلمات الدالة : Linked Associated Tied Connected Related

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لماذا لا ترتبط بنا
Why don't you stick with us?
لا أهل ترتبط بهم
Places you are tied down to none.
لا تدعها ترتبط بالقطط الصينية.
Don't let them hook up with the Chinese cats.
وهنا لا ترتبط المسألة بالانحدار الأميركي بقدر ما ترتبط بصعود بقية العالم.
This is not so much a question of American decline as the rise of the rest.
ربما هذه لأنها لا ترتبط بخطوط متوازية
This one maybe won't involve parallel lines.
لم ترتبط بمستوى الفقر. لم ترتبط.
It did not correlate with the poverty levels. It did not correlate.
يمكنكم تشكيل واحدة، لكنكم لا تعرفون اي واحدة ترتبط بها
You could make up one, but you don't know which one it'll go back to.
35 إن التنمية الاقتصادية للجنوب ترتبط ارتباطا لا ينفصم بالسلام والأمن.
Economic development of the south is inextricably linked to peace and security.
الآن ترتبط به
Now she joins in
إن ردود أفعال الناخبين لا ترتبط غالبا بكراهيتهم للمهاجرين بقدر ما ترتبط بشعورهم العميق بالإحباط إزاء فشل حكوماتهم في تأسيس نظام هجرة ناجح.
Voter reaction is often less about disliking immigrants than it is about a profound sense of frustration that governments have failed to create an immigration system that works.
هذا لا يعني أن وزارة الدفاع تحت قيادة رمسفيلد لا ترتبط بصلة بالقوة الناعمة الأميركية.
This does not mean that Rumsfeld s Pentagon is irrelevant to American soft power. Military force is sometimes treated as synonymous with hard power, but the same resource can sometimes contribute to soft power.
إن العقبات التي تعترض النمو هناك لا ترتبط بالاقتصاد الكلي في الأساس.
The obstacles to growth are not chiefly macroeconomic.
وكل من الأمرين نتاج لقراءة إيديولوجية للعالم لا ترتبط بالواقع إلا قليلا .
Both are the product of an ideological reading of the world that bears little connection with reality.
إن مسألة حقوق النقض ترتبط ارتباطا لا ينفصم بقضية تكوين مجلس الأمن.
Inextricably linked to the question of the composition of the Security Council is the question of veto rights.
هل يبدو صحيحا بالنسبة لك أن ترتبط بشخص ما وأنت لا تحبه
Does it seem right to you that a person has to stick to someone he doesn't love?
اللغة تمثل مراحل معينة بحياتنا. ترتبط عاطفتنا بها، و ترتبط بتلك المصطلحات.
Language represents particular phases through our lives to which our emotions relate along with these terms.
نعم أماكن ترتبط بها
Yeah.
المشكلة إذن لا ترتبط في الأساس بالجنسية أو التمييز، بل إنها تتعلق بالسياسة.
The problem, then, is not mainly one of nationality or discrimination, but of politics.
وأظهرت النتائج أن تصورات الخوف لدى الناس في لوس أنجلوس لا ترتبط بارتفاع معدلات الجريمة، ولكنها بدلا من ذلك ترتبط بتركيز بعض العرقيات في منطقة معينة.
The results showed that people s fear perceptions in Los Angeles are not associated with high crime rates but are instead associated with a concentration of certain ethnicities in a given area.
ونطالب باعتماد ولاية تفاوضية نظيفة بشأن هذه المعاهدة لا ترتبط باقتراحات منقطعة الصلة بذلك.
We advocate the adoption of a clean negotiating mandate on such a treaty, unencumbered by linkages to unrelated proposals.
ولا ترتبط جرائم الشرف بمجموعة محددة من البلدان كما أنه لا شأن لها بالدين.
Honour crimes were not limited to any particular group of countries or have any relation to religion.
ترتبط نظريته بدراسة علم الإدارة.
His theory is relevant to the study of management.
ترتبط التوصية بمبادرتين أو أكثر.
Recommendation relates to two or more initiatives
ترتبط الخفافيش ببعض الأحداث الشريرة.
Bats are usually synonymous with some type of evil events.
لم ترتبط بحجم قاعة الدرس.
It did not correlate with the size of classrooms.
لم ترتبط بنوعية البنية التحتية.
It did not correlate with the quality of the infrastructure.
وكذلك حال جيران الصين وشركائها العالميين ـ لأسباب ترتبط بالمصالح الذاتية بقدر ما ترتبط بالقيم السياسية.
So do China s neighbors and global partners and for reasons that have as much to do with self interest as political values.
إن المسألة لا ترتبط بزعيمين ـ بوش و أولميرت ـ في طريقهما إلى الرحيل فحسب.
This is not only a matter of leaders Bush and Olmert on their way out.
والمشكلة التي تعاني منها حقوق التأليف والنشر لا ترتبط بالقانون بحد ذاته، بل باحترامه وتنفيذه.
The problem with the copyrights is not so much in the law as such, but in its respect and implementation.
وكل هذه القضايا ترتبط ببعضها البعض.
And all of these issues are inter connected.
أما السندات الحكومية فلا ترتبط بتعهدات.
Government bonds, on the other hand, have no covenants.
ترتبط بكل عملية مجموعة من النتائج.
Each Process has a set of outcomes associated with it.
ولا ترتبط تلك الرواية بهذا الموقع.
It is not associated with this location.
وبعدها ترتبط بالقارة في مكان ما.
And then they connect to the continent somewhere.
ترتبط بها من هذه الناحية مثلا
Maybe it bonds to it over here.
هي ترتبط بالأوريغامي. لذا دعونا نبدأ
It ties to origami. So let me start.
و لكنها ترتبط بأحكام مرة اخري .
It only gets tightly wound like this later on.
كيف ترتبط مجالاتك مع بعضها البعض
How do your collective fields together relate?
وقد ثبت أن مؤشرات نوعية الصحة لا ترتبط دائما بالزيادة في الاستثمارات في نظام الرعاية الصحية.
It has been proven that the indicators of the quality of health are not always in correlation with an increase in the investment in the health care system.
وبما أنها مرتبطة بحاسة الشم فإنها ترتبط مع الأنف، وبما انها مرتبطة بالإفرازات فإنها ترتبط مع فتحة الشرج.
Being associated with the sense of smell, it is associated with the nose, and being associated with excretion, it is associated with the anus.
ترتبط بعض القرى مباشرة بمركز المنطقة دون أن ترتبط بمركز الناحية وتسمى في هذه الحالة قرى مركز المنطقة.
In a number of governorates, some subdistricts are directly linked with the governorate and have no link with the district seat, in which case they are known as subdistricts of the governorate seat.
وأوضح أن الحالة الاقتصادية للشعب الفلسطيني ترتبط ارتباطا وثيقا بالوضع الأمني والسياسي للشعب الفلسطيني مثلما ترتبط بالإجراءات والخطوات الإصلاحية.
The Palestinian people's economic conditions and economic reform were directly related to the security and political situation.
ترتبط تماما مثل عداد قياس 14 سلك.
Wired with 14 gauge wire typically.
لكن الملكية الفكرية ترتبط ببعض التكاليف الباهظة.
But there are high costs associated with intellectual property.
وست جرى أيضا مناقشات مماثلة، ترتبط بالمشاورات الإقليمية.
Similar discussions, linked to the regional consultations, will also be convened.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا ترتبط مباشرة - ترتبط - ترتبط ارتباطا لا ينفصم - ترتبط ارتباطا لا ينفصم