ترجمة "لا تدع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا تدع - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا تدع - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Letting Anybody Happen Please

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا تدع ، لا تدع ، لا تدع ، jugulate ، لا تدع ، لا تدع ، لا
Do let, do let, do let, jugulate, do let, do let, do
...لا تدع
I won t stay!
لا تدع شك
Leave no doubt
لا تدع الفرصة تفوتك.
Don't let this chance slip by.
لا تدع ساحرة تعيش.
You shall not allow a sorceress to live.
لا تدع ساحرة تعيش.
Thou shalt not suffer a witch to live.
لا تدع له فضفاضة!
Don't let him loose!
لا تدع شيئا يعوقك
Let no one stay back on the road
لا تدع الخـيمة تطير!
Do not let the tent fly away!
لا تدع المظاهر تغرك
Don't trust appearances.
لا تدع طائرتك تفوتك
Don't miss your plane.
لا تدع (كارلوس) ينتظر.
Don't let Carlos wait.
لا تدع الحليب يفسد صباحك.
Don't let milk spoil your morning.
انزلني, لا تدع الاخرين يروننا
Put me down. What if someone sees?
لا تدع أحد يسرق حلمك
Don't let nobody steal your dream!
لا تدع وجهك الرزين يحمسك.
And don't let your sober face elate you.
لا تدع الرعاع يروننا هكذا.
Don't let the rabble see us like this.
لا تدع له من مشهدك.
Don't let him out of your sight.
لا تدع أي شخص يغادر.
Don't let anyone leave.
لا تدع أبدا اقطعوا رأسها
Never let the Off with her head!
لا تدع (أنتوني) يخطب بجنازته
Do not consent that Antony speak in his funeral.
دينجي ، لا تدع هذا يقلق .
Dingy, don't let this worry you.
أنت لا تدع الأكاديميين في البرية.
You wouldn't let academics out in the wild.
لا تدع أحدا يقلل من احترامك
Don't let nobody disrespect you
لا تدع أحد ي وق ف ك او يعرقل ك
Let no one stop you obstruct you
اثبت و لا تدع ثغرتك تضيع
Steady. Don't let your wicket fall.
لا تدع إرادة (جين) تذهب سدى .
Don't let Jean's will go to waste.
لا تدع هذا يمنعك من الجلوس
Don't let that stop you from sitting down.
لا تدع شعـري الأبيـض يوقفك عن
Don't let my white hair stop you...
أجل، ولكن لا تدع هذا يقلقك
Yeah, but don't let that scare you.
لا تدع سيبر يخدعك مرة أخرى.
Don't let Sieber cheat you out of it again.
لا تدع هذا يؤثر على رأيك
So you shouldn't let this influence your opinion.
لا تدع السيناتور يدفع ثمن الفاتورة .
Don't let the Senator pay that check.
لا تدع شارا ان ترى هذه
Don't let Shara see these.
لا تدع لهم عبوره. Recarregem أسلحتهم ويذهب!
Recarregem their weapons and go!
لا تدع الملصقات الغذائية أو الإعلانات تخدعك
Don't let nutrition labels or advertising fool you.
لا تدع أي شيء ستقوله يغير خطتك.
Don't let anything she may say change your plans.
لا يجب ان تدع الطفل يلعب هنا
She oughtn't to let the child play out here.
لا تدع الطموح يقلل من خصالك كأمير
Do not let ambition shave your prince's lock.
لا تدع زملاءك يسمعون ذلك فهذا عملك
Don't let your partners hear it's your act.
لا تدع ابنتك تعمل على خشبة المسرح
Don't put your daughter on the stage Mrs. W.
لكن لا تدع ذلك يعيق الأعمال هنا.
But don't let it gum up the work around here.
ان لا تدع الموضوع في ان تكون او لا تكون
Don't make it to be or not to be situation.
لا تدع سوء التفاهم يدور بيننا، لا أريدك أن تقلق.
Let there be no misunderstanding, or a big fuss over a little kiss.
المريخ يبدو حارا , لكن لا تدع مظهره يخدعك
Mars may look hot, but don't let its color fool you

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تدع أي أثر - لا تدع مجالا للشك - لا تدع مجالا للشك - تدع نفسك - تدع نفسك إلهام - تدع نفسك تقع - تدع الآخرين يعرفون - لم تدع يوما - تدع نفسك المدللة - لا لا - لا لا - لا لا - لا لا