ترجمة "لا تأكيد ل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تأكيد - ترجمة : لا - ترجمة :
No

تأكيد - ترجمة : تأكيد - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : تأكيد - ترجمة : تأكيد - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Confirmation Confirm Confirmed Definitely Absolutely

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ل) لا تغيير
(l) No change
لاتوقف ل لا شيء
No stoppin' for nothin'.
وبكل تأكيد, الجواب هو لا.
And three times, the answer is no.
إذا لا يوجد إمكانية لإستجابة طبية ل أوتحضيرات ذات مغزى ل حرب نووية شاملة.
So no possibility of medical response to, or meaningful preparedness for all out nuclear war.
لا، نحن فقط سقطنا في ل دردشة.
No, we just dropped in for a chat.
لا. في حالة مثل تلك القاعدة ل
In a case like this, the rule is to
اوه سام لا داعى ل اوه سام
Oh, Sam... Never mind the Oh, Sam.
كنت قد عملت بجد ل لا شيء.
You did a tough job for almost nothing
كلا ، حرف الـ (ل) لا ي لفظ كيي
No, the L is silent. Say kiw . Keel.
لا ,هذا يعود ل ليديا اليس كذلك
No, it's really up to Lydia, isn't it?
ل... ل... لأمتي.
For...for...for my nation.
بكل تأكيد إنه لا يبدو مثلي !
He certainly doesn't look like me.
فنحن بكل تأكيد لا نشبه الأثرياء،
Because we definitely don't look rich,
لا يمكننا تأكيد الحدود سيدى الرئيس
We can't verify the boundaries, my president.
ولم يستطيعوا تأكيد اصابته ام لا
They couldn't say whether or not he had sustained any injury.
دون شيتشو ماتارا بكل تأكيد لا
Absolutely not Don Ciccio Matara.
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون
Hail Nero.
لا داعي لشغل بالكم بالتفاصيل الداخلية ل ديلان
So, don't worry about the internals of Dylan.
لا تلفظ حرف الـ (ل) ، أخرجه من الكلمة
Get the L out. I mean, don't pronounce the L. Kiw.
الاتصالات ل Ayçe واحتلاله لها لا شيء من قلقنا.
Ayçe's contacts and her occupation is none of our concern.
انا قلت ل نيجل سابقا انني لا اريد نصيبي
Already told Nagel I do not want my part.
لا يوجد شيء لن أفعله ل(جونى) أراك لاحقا
There's nothing I wouldn't do for Johnny. I'll see you.
أنامنيقررشراءالعروضهنايا (مايك) وأتخلى عن كل ما ل لا يعجبني
I buy the acts here, Mike. I throw out what I don't like.
اثنين ، لا قول فقط ان ا لا نتقا ل ا لغير ضروري
But that's easily said.
حسنا, بكل تأكيد لا اعلم لماذا احبك, برينان .
Well, I sure don't know why I like you, Brennan.
ل حديث ل دالاس، تكساس. آه، GDB!
Asking an interview about Dallas, Texas.
انه فقط أنها لا تزعج ل، لأنه يعلم أنه يثير .
He only does it to annoy, Because he knows it teases.'
(جاك) أرسل لي النوطة الجديدة ل باليه (لا بيل مونياغ)
Jacques sent me the new score of La Belle Meunière.
لا يجوز ل فينوس أن تظهر من بحر الرومان البنفسجى
Anon shall Venus rise From out the violet Roman sea
ولكن لا أحد لإطلاق النار إلا إذا أمرت خصيصا ل.
But nobody's to fire unless ordered to.
ل.
Does society have a good image of teachers?
)ل(
(l) Water purification equipment .
)ل(
(l) Water purification equipment . 120 000
الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم تأكيد كافرون .
Who do not give a due share of their wealth for the welfare of others , and do not believe in the Hereafter .
الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم تأكيد كافرون .
Those who do not give the obligatory charity , and who deny the Hereafter .
الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم تأكيد كافرون .
who pay not the alms , and disbelieve in the world to come .
الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم تأكيد كافرون .
Who give not the poor rate and they ! in the Hereafter , they are disbelievers .
الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم تأكيد كافرون .
Those who give not the Zakat and they are disbelievers in the Hereafter .
الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم تأكيد كافرون .
Those who do not pay the alms and regarding the Hereafter , they are disbelievers .
الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم تأكيد كافرون .
who do not pay Zakah , and who deny the Hereafter .
الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم تأكيد كافرون .
Who give not the poor due , and who are disbelievers in the Hereafter .
الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم تأكيد كافرون .
those who do not pay the zakat and disbelieve in the Hereafter .
الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم تأكيد كافرون .
who do not pay charity and disbelieve in the Everlasting Life .
الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم تأكيد كافرون .
Those who do not give zakah , and in the Hereafter they are disbelievers .
الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم تأكيد كافرون .
Woe to the pagans , who do not pay zakat and have no faith in the life to come .

 

عمليات البحث ذات الصلة : تأكيد ل - لا تأكيد - رسالة تأكيد ل - تأكيد الطلب ل - تأكيد الحجز ل - لا يمكن تأكيد - لا يستطيع تأكيد - لا يتم تأكيد - لا يمكن تأكيد - لا تأكيد الطلب