ترجمة "لإنهاء من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : لإنهاء من - ترجمة : لإنهاء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تأتى (ميلى) من بعدى لإنهاء الموضوع | Millie's been after me to fix her up. |
وستلزم فترة إضافية من 129 يوما لإنهاء المحاكمة. | A further 129 trial days will be required for the completion of this trial. |
بل أسعى لإنهاء المهزلة المتنكرة. | I am just trying to put an end to this farce in disguise. |
أداة سطر أوامر لإنهاء التطبيقات | Command line application quitter |
وعندما ي كافح شركاؤه لإنهاء السباق، | And when his teammates are struggling to finish the race, |
وذلك كافي لإنهاء أية صناعة | So it's enough to bury any industry. |
صرخة للسلام من أطفال اليمن لحكامهم وللعالم لإنهاء الحرب. | A cry for peace from the children of Yemen to their rulers and to the world to end the war. |
كان سامي يخط ط لإنهاء حياة ليلى. | Sami was plotting to end Layla's life. |
أن تقف معا لإنهاء هذا الصراع. | Whether rich or poor, weak or strong, all States must stand together to bring that struggle to conclusion. |
لقد عملوا ليلا نهارا لإنهاء الطلبية | They worked day and night to get the order finished |
ولن تأتي فرصة أفضل من هذه لإنهاء عقود من العداء بين البلدين. | No better opportunity to end decades of bilateral hostility is likely to come along. |
وقد ألهم الفيديو أكثر من 26،000 دولار من التبرعات لإنهاء العنف المنزلي. | The video's inspired over 26,000 dollars in donations to end domestic violence. |
وتبعا لذلك، من الضروري تقدير الوقت اللازم لإنهاء محاكمة هؤلاء الأشخاص. | Consequently, there is a need to estimate the time required to complete the trials of these persons. |
اضغط shift نقر بالفأرة لإنهاء الخط المضلع. | Draw a polygon. Shift mouseclick ends the polygon. |
اضغط shift نقر بالفأرة لإنهاء الخط المضلع. | Draw a polyline. Shift mouseclick ends the polyline. |
اضغط shift نقر بالفأرة لإنهاء الخط المضلع. | Measure |
مالم يأخذون سم ا لإنهاء ملل فراغ الحياة | Unless they take poison to end the ennui of their empty lives. |
ومع ذلك فلم تتخذ الحكومة الإجراءات الكافية لإنهاء ظاهرة الإفلات من العقوبة. | However, the Government has not taken sufficient action to end impunity. |
وسيكون من المفيد معرفة الموارد التي سيتم توفيرها نتيجة لإنهاء هذه النواتج. | It would be useful to know what resources would be made available as a result of discontinuing those outputs. |
إذا لم نتمكن من استخدام قوانا الفكرية لإنهاء العبودية، فثمة سؤال أخير، | If we can't do that, if we can't use our intellectual power to end slavery, there is one last question |
وكانوا مرسلين من فرنسا لإنهاء تمر د العبيد لإعادة الأمور إلى مجراها الطبيعي | And they essentially were sent from France to put down the slave rebellion, to kind of get things back to the way they were. |
روي ستيورات حان الوقت لإنهاء الحرب في أفغانستان | Rory Stewart Time to end the war in Afghanistan |
بالشكل البيضاوي نكتب نهايه لإنهاء برنامجنا وسيتوقف البرنامج | And I can write end for the end of our program, and the program will stop running. end . |
بمجرد أن نهبط لدينا 8 ساعات لإنهاء المهمة | Once we land, we'll have eight hours to get the job done. |
ولأن علينا جميعا أن نعمل لإنهاء هذه القصة. | And because we must all work to finish this story. |
وذهب السيد (ثوايت) إلى (باريس) لإنهاء متعلقاته المالية | Mr. Thwaite had gone to Paris to dissolve the corporation. |
أخبرتهم بأن (بيكي) كان يخطط لإنهاء تلك الشركة | I told them that Beaky was planning to dissolve it. |
(ـ أحبك يا (جوي ـ عودي لإنهاء حلمك | I love you, Joe. Go on back and finish that dream. |
ولابد من الاستعانة بنفس الأدوات لإنهاء الصراع مع العالم العربي، وخاصة مع الفلسطينيين. | The same tools must be used to end the conflict with the Arab world, in particular with the Palestinians. |
لذا من الضروري تقدير الوقت اللازم لإنهاء عشرين محاكمة تشمل ستة وثلاثين محتجزا(). | Therefore, there is a need to estimate the time required to complete twenty trials involving thirty six detainees. |
17 ودون تقدير العدد اللازم من أيام لمحاكمة لإنهاء هذه المحاكمات صعوبات عدة. | Estimating the required number of trial days for the completion of these trials has its difficulties. |
إذا الوصفة لإنهاء فقر الطاقة معقدة جدا وأكثر من كونها بخصوص المنتجات فقط. | So the prescription to end energy poverty is much more complicated than simply products. |
وأظن أن الوقت قد حان لإنهاء هذا الشكل الغريب من أشكال الجريمة والإفلات من العقاب . | It is time to end this impunity. |
لا يوجد علاج سريع لإنهاء أزمة الإيدز في الصين. | There is no quick fix solution to ending China s AIDS crisis. |
الصورة بواسطة الحملة الوطنية لإنهاء الحرب الكورية، على فيسبوك. | By National Campaign to End the Korean War on Facebook. |
(و) أن تتخذ تدابير لإنهاء العقاب البدني في المدارس | (f) To take measures to eliminate the use of corporal punishment in schools |
(و) أن تتخذ تدابير لإنهاء العقاب البدني في المدارس | (f) To take measures to eliminate the use of corporal punishment in schools |
وعلى الجانب الفلسطيني، تصرف الرئيس عباس بشجاعة لإنهاء العنف. | On the Palestinian side, President Abbas has acted courageously to end violence. |
انها تتحدث عن إنقاذ الارواح التي سعت لإنهاء حياتها | The idea of saving lives. |
وهذا سيعطيك الوقت، أيها القس لإنهاء عملك على راحتك | That'll give you time, Reverend, to finish your business at leisure. |
...لقد أتصلت بباترفيلد 8 لإنهاء الخدمة وليرسلوا لي الفاتورة | I've just called Butterfield 8 to shut off the service and to send me a bill. |
أقسم أنني قد أدفع حياتي ثمنا لإنهاء... هذا الوضع. | I swear I'd give my life to put an end to this to this situation. |
تشرح الحملة الوطنية لإنهاء الحرب الكورية الموقف في السابع من مارس آذار على فيسبوك | National Campaign to End the Korean War explains the situation on March 7 on Facebook |
وتؤيد النرويج تدارس التدابير الم ستهدفة لإنهاء الفظائع المرتكبة ضد الأطفال وإفلات المنتهكين من العقاب. | Norway supports the consideration of targeted measures to end atrocities against children and impunity for violators. |
وتعتقد اللجنة أن من اللازم اتخاذ إجراء جريء لإنهاء هذا المأزق الذي طال أمده. | The Committee believes that bold action is necessary to break this long standing impasse. |
عمليات البحث ذات الصلة : لإنهاء هذا - نتيجة لإنهاء - الخيار لإنهاء - أحكام لإنهاء - إدارة لإنهاء - الأرض لإنهاء - لإنهاء الإيجار - نية لإنهاء - تخضع لإنهاء - سببا لإنهاء - لاحظت لإنهاء - نية لإنهاء - يحق لإنهاء