ترجمة "أحكام لإنهاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أحكام - ترجمة : أحكام لإنهاء - ترجمة : لإنهاء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بل أسعى لإنهاء المهزلة المتنكرة. | I am just trying to put an end to this farce in disguise. |
أداة سطر أوامر لإنهاء التطبيقات | Command line application quitter |
وعندما ي كافح شركاؤه لإنهاء السباق، | And when his teammates are struggling to finish the race, |
وذلك كافي لإنهاء أية صناعة | So it's enough to bury any industry. |
كان سامي يخط ط لإنهاء حياة ليلى. | Sami was plotting to end Layla's life. |
أن تقف معا لإنهاء هذا الصراع. | Whether rich or poor, weak or strong, all States must stand together to bring that struggle to conclusion. |
لقد عملوا ليلا نهارا لإنهاء الطلبية | They worked day and night to get the order finished |
تأتى (ميلى) من بعدى لإنهاء الموضوع | Millie's been after me to fix her up. |
اضغط shift نقر بالفأرة لإنهاء الخط المضلع. | Draw a polygon. Shift mouseclick ends the polygon. |
اضغط shift نقر بالفأرة لإنهاء الخط المضلع. | Draw a polyline. Shift mouseclick ends the polyline. |
اضغط shift نقر بالفأرة لإنهاء الخط المضلع. | Measure |
مالم يأخذون سم ا لإنهاء ملل فراغ الحياة | Unless they take poison to end the ennui of their empty lives. |
روي ستيورات حان الوقت لإنهاء الحرب في أفغانستان | Rory Stewart Time to end the war in Afghanistan |
وستلزم فترة إضافية من 129 يوما لإنهاء المحاكمة. | A further 129 trial days will be required for the completion of this trial. |
بالشكل البيضاوي نكتب نهايه لإنهاء برنامجنا وسيتوقف البرنامج | And I can write end for the end of our program, and the program will stop running. end . |
بمجرد أن نهبط لدينا 8 ساعات لإنهاء المهمة | Once we land, we'll have eight hours to get the job done. |
ولأن علينا جميعا أن نعمل لإنهاء هذه القصة. | And because we must all work to finish this story. |
وذهب السيد (ثوايت) إلى (باريس) لإنهاء متعلقاته المالية | Mr. Thwaite had gone to Paris to dissolve the corporation. |
أخبرتهم بأن (بيكي) كان يخطط لإنهاء تلك الشركة | I told them that Beaky was planning to dissolve it. |
(ـ أحبك يا (جوي ـ عودي لإنهاء حلمك | I love you, Joe. Go on back and finish that dream. |
لا يوجد علاج سريع لإنهاء أزمة الإيدز في الصين. | There is no quick fix solution to ending China s AIDS crisis. |
الصورة بواسطة الحملة الوطنية لإنهاء الحرب الكورية، على فيسبوك. | By National Campaign to End the Korean War on Facebook. |
صرخة للسلام من أطفال اليمن لحكامهم وللعالم لإنهاء الحرب. | A cry for peace from the children of Yemen to their rulers and to the world to end the war. |
(و) أن تتخذ تدابير لإنهاء العقاب البدني في المدارس | (f) To take measures to eliminate the use of corporal punishment in schools |
(و) أن تتخذ تدابير لإنهاء العقاب البدني في المدارس | (f) To take measures to eliminate the use of corporal punishment in schools |
وعلى الجانب الفلسطيني، تصرف الرئيس عباس بشجاعة لإنهاء العنف. | On the Palestinian side, President Abbas has acted courageously to end violence. |
انها تتحدث عن إنقاذ الارواح التي سعت لإنهاء حياتها | The idea of saving lives. |
وهذا سيعطيك الوقت، أيها القس لإنهاء عملك على راحتك | That'll give you time, Reverend, to finish your business at leisure. |
...لقد أتصلت بباترفيلد 8 لإنهاء الخدمة وليرسلوا لي الفاتورة | I've just called Butterfield 8 to shut off the service and to send me a bill. |
أقسم أنني قد أدفع حياتي ثمنا لإنهاء... هذا الوضع. | I swear I'd give my life to put an end to this to this situation. |
ومع انهيار الاتحاد السوفييتي سنحت فرصة فريدة لإنهاء المنافسة النووية. | With the Soviet Union s collapse, a unique opportunity to end the nuclear competition emerged. |
ولكن الكولومبيين اكتسبوا هذه الفرصة الحقيقية لإنهاء الصراع في بلادهم. | But Colombians have earned a genuine opportunity to end their country s conflict. |
وبالنسبة لأغلب النساء، فإن هذا وحده سبب كاف لإنهاء الحمل. | For most women, that alone would be sufficient grounds to terminate the pregnancy. |
لكن استراتيجيتنا لإنهاء الحرب يجب أن تتعامل مع مسألة الانتكاس. | But our strategies for ending war must also tackle the question of relapse. |
ونأمل أن يتـم التوصل سريعا إلى حل تفاوضي لإنهاء الصراع. | We hope that a negotiated solution to end the conflict will be quickly found. |
انا اشعر بالأسى لوضعها , لكن لدي أسبابي لإنهاء هذه المهمة | I'm sorry about her situation, but I've got reasons for completing this mission. |
وكذلك أنا، وكذا كل عبد يملك بيده القدرة لإنهاء عبوديته | So can I, so every bondman in his own hand bears the power to cancel his captivity. |
تم إغلاق بانشي إلى مساحة التبليغ. استخدم الخيار إنهي لإنهاء جلستك. | Banshee was closed to the notification area. Use the Quit option to end your session. |
وهذا في حد ذاته لن يكون كافيا لإنهاء أزمة منطقة اليورو. | This, by itself, will not be enough to draw a line under the eurozone s crisis. |
وكان موضوع النقاش الوحيد هو تحديد السبيل الأنجع والأفضل لإنهاء الاستعمار. | The only discussion was about what should be the best and more effective process to achieve decolonization. |
وتبعا لذلك، من الضروري تقدير الوقت اللازم لإنهاء محاكمة هؤلاء الأشخاص. | Consequently, there is a need to estimate the time required to complete the trials of these persons. |
وستكي ف المقررة الخاصة خطواتها، عملا بهذا القرار، لإنهاء الدراسة في تقريرين. | The Special Rapporteur has taken note of this resolution and adjusted her approach in order to complete the study as two reports. |
صنعوا كل أنواع وفي النهاية قنبلة ضخمة لإنهاء الأمر كله، صحيح | They made all kinds of and then finally one giant bomb to end the whole thing, right? |
أحكام متنوعة | Miscellaneous provisions |
أحكام ختامية | Final clauses |
عمليات البحث ذات الصلة : لإنهاء هذا - نتيجة لإنهاء - لإنهاء من - الخيار لإنهاء - إدارة لإنهاء - الأرض لإنهاء - لإنهاء الإيجار - نية لإنهاء - تخضع لإنهاء - سببا لإنهاء - لاحظت لإنهاء - نية لإنهاء - يحق لإنهاء