ترجمة "كونها حاسمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كونها - ترجمة : كونها - ترجمة : حاسمة - ترجمة : كونها حاسمة - ترجمة : كونها حاسمة - ترجمة : كونها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا يعني بالتالي إهدار أوروبا لفرصة حاسمة لتحويل وضعها من كونها مصدرا للمشاكل المالية العالمية إلى قوة لا يستهان بها في دعم السلام. | Europe thus will lose a crucial opportunity to transform its own status from the widely resented source of global financial troubles to a powerful force for peace. |
كونها امرأة. | Being a woman. |
وأخيرا، أثبتت الهيمنة الأميركية على العالم كونها نقمة بقدر كونها نعمة. | Finally, America s global hegemony has proven to be a curse as well as a blessing. |
لحظة حاسمة | Point killer. |
ألف تريستان دا كونها | A. Tristan da Cunha . 51 13 |
البوذية عن كونها العادية. | Buddhism is about being ordinary. |
على الرغم مما ي نت ظ ر منها، فإن اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الوسطى بعيدة كل البعد عن كونها اتفاقية نهائية حاسمة، وهي تفتح على الأقل الطريق أمام المزيد من الحوار والمناقشات. | Regardless of its prospects, CAFTA is far from a done deal, and it at least opens the way for more discussion and debate. |
لم تختبر NIST بقايا المتفجرات في عينات مجمع الصلب، مشيرة إلى احتمال تحقيق نتائج غير حاسمة، ومشيرة أيضا إلى أن مركبات مماثلة كان يحتمل كونها وجدت أثناء بناء الأبراج. | NIST did not test for explosive compound residue in steel samples, stating the potential for inconclusive results, and noting that similar compounds would have been present during construction of the towers. |
كونها صعبة من اجل المنافسة, كونها أبطال فردية في قصتنا، ونحن قد نكون أعضاء مشاركين . | Instead of being hardwired for competition for being the solitary heroes in our own story, we might instead be members of a shared quest. |
ألف تريستان دا كونها)٣( | HELENA A. Tristan da Cunha 3 |
وماذا يعني كونها قابلة للاشتقاق | And now what does differentiable mean? |
كونها إحدى الأشياء الغريبة لهم. | They were these kind of weird things. |
إضافة إلى كونها متعددة الأطياف | In addition, it's multi spectral. |
البوذية لا عن كونها الخاصة. | Buddhism is not about being special. |
وهي المعروفة كونها رمز للآلهة | are associated with the god Adad |
نحن نعرف كونها يا أل | We know what it is, Al. |
هذه فترة حاسمة لكوسوفو. | This is a crucial period for Kosovo. |
و في تلك العملية التي ستتحول من كونها مخصصة للأمراض فقط، إلى كونها مخصصة للأخطار الأقل أهمية، | And in that process that's going to morph from being just for diseases, to being for lesser vulnerabilities, |
)بما في ذلك تريستان دا كونها( | Tristan da Cunha) |
الفكرة الرئيسية للمدينة ليست كونها صورة، | This whole idea of a city not being a picture is, |
اول سبب هو كونها حديثة جدا. | First of all it's just much, much newer. |
وجد نظرية رغم كونها غامضة وغريبة | 'he found one, although it was obscure and bizarre. |
تستمر كذلك في كونها مغامرة رائعة. | It also continues to be a fabulous adventure. |
و عند كونها لا مؤكسجه تكون | So when they're de oxygenated, they might |
إنهم تحدثوا فقط عن كونها ضرورية . | They just talked about it being necessary. |
و التسمية تميل إلى كونها حروف | And the labels tend to have letters |
حسنا, لايمكنني ان اساعد كونها امرأه. | Well, I can't help her being a woman. |
يجب أن تكون ملائمة كونها قاحلة. | Ought to be good, because it's so dry. |
نحن في لحظة حاسمة الآن. | We're in a tipping point moment. |
وهذه سنة حاسمة بالنسبة لمنظمتنا. | This is a crucial year for our Organization. |
إن الأشهر المقبلة ستكون حاسمة. | The coming months will be crucial. |
لذلك, فإن هذه أسابيع حاسمة. | So these are crucial weeks. |
ولدعم المجتمع الدولي أهمية حاسمة. | The support of the international community will be crucial. |
(39) معلومات مستمدة من منشور تريستان دا كونها (1998) من إعداد بريان بولدوين، المسؤول الإداري لتريستان دا كونها. | 39 Information derived from Tristan da Cunha (1998), by Brian Baldwin, Administrator of Tristan da Cunha. |
فالأمم المتحدة أقرب إلى كونها أداة بين أيدي الدول الأعضاء أكثر من كونها جهة مستقلة فاعلة في السياسة العالمية. | The UN is more an instrument of its member states than an independent actor in world politics. |
لكن الفرصة لا تزيد عن كونها فرصة. | But opportunity is just that. |
33 واللامركزية أداة بالإضافة إلى كونها عملية. | Decentralization is a tool as well as a process. |
ألف تريستان دا كونها . ٨٤ ٧٠ ١٥ | A. Tristan da Cunha . 48 70 12 |
أقوم بتنظيف نسيه. انها كونها طويلة جدا! | I clean forgot it. It's her being so long! |
لكن الجمال في كونها مجرد عصى وحرير | But the beauty of it is that it's just silk and sticks. |
كونها في القاموس يجعلها ذات ميزة مصطنعة . | Being in the dictionary is an artificial distinction. |
وهذا هو السبب في كونها تشكل منافسا | This is why they are a constant challengers |
التقانات الإنسانية تميل إلى كونها كبيرة ومسطحة، | Human technologies have tended to be large, flat, with right angles, stiff, made of metal. |
عليك أن تتأكد من كونها النجمة المناسبة | Of course, you gotta be sure it's the right one. |
إن عامنا هذا يشكل أهمية حاسمة. | This year is crucially important. |
عمليات البحث ذات الصلة : كونها حاسمة ل - كونها حاسمة ل - كونها تقع - كونها خاطئة - كونها تستجيب - كونها قاصر - كونها قصيرة - كونها مستمرة - كونها داعمة