ترجمة "كما منها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كما - ترجمة : منها - ترجمة : كما - ترجمة : منها - ترجمة : منها - ترجمة : كما منها - ترجمة :
الكلمات الدالة : Like Same Just Always Asked Which Away

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما أنها تتطلب منها اتخاذ مناهج ابتكارية.
They also imply innovative approaches on the part of small island developing States.
كما لا مفر منها. وانها ليست كذلك.
And it's not.
ارض يخرج منها الخبز اسفلها ينقلب كما بالنار.
As for the earth, out of it comes bread Underneath it is turned up as it were by fire.
ارض يخرج منها الخبز اسفلها ينقلب كما بالنار.
As for the earth, out of it cometh bread and under it is turned up as it were fire.
123 ستكون المؤشرات القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable indicators will be
130 ستكون المؤشرات القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable indicators will be
137 ستكون المؤشرات القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable indicators will be
وانا منسق مشاهد خطرة .. كما اؤدي بعضا منها
I'm a stunt coordinator. And as well as perform stunts
عندها يمكنك الهروب منها بأمان كما كنت تخطط
Then you could sneak safely away as planned.
كما كانت الشحوم المستخرجة منها مفيدة في صنع الصابون.
The grease extracted from them was also useful for soap making.
80 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
88 ستكون مؤشرات الأداء القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
91 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
94 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
97 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
109 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
113 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
كما يشمل استحقاقات، منها الحق في نظام للحماية الصحية.
It also includes entitlements, such as the right to a system of health protection.
سنقوم بتضمين كل شيئ اقل منها، كما فعلنا هنا
We would just include everything below it, just like we did right here.
ربما يوما ما سوف تشفى منها كما حدث لي
Perhaps someday you'll recover from it, as I did.
النهر ،رائحتة كما قطعة قطيفة مهملة لا جدوي منها
The river. It smells like marigolds. Stale ones.
يوجد منها عدد كبير يعمل في عدة ميادين كما يلي
There are a number of NGOs and associations working in different fields. These include
كما استكشف الفريق إمكانيات فتح مكاتب محلية أنشئ عدد منها.
The group also explored possibilities for subnational offices, a number of which were established.
كما يطرح عدد منها استراتيجيات لزيادة الاهتمام المـ ولى لآراء الأطفال.
A number also propose strategies to increase the attention given to the views of children.
وعاصمتها أمستردام الجديدة وكذلك نيوزيلاند كما ذكرنا سابقا وبالقرب منها
There was New Zealand, as mentioned previously, and nearby, the king of the islands, New Holland.
البطاطين كما تلاحظ دافئه جدا,50 منها مصنوع من الصوف
The blankets, you will notice are very warm. 50 per cent wool.
كما يموت عشرات الآلاف كل يوم من أمراض يمكن الوقاية منها.
Only recently, we were confronted with a situation where in excess of 1 million people faced starvation in the Niger.
كما خصص منها مبلغ ٥٤,٣ مليون راند لمدفوعات ضريبة الدخل)١٣٣(.
R54.3 million had been provided for income tax payments. 133
١٨ كما يقضي الدستور المتفق عليه للفترة اﻻنتقالية بجملة أمور منها
81. The agreed Constitution for the Transitional Period also provides, inter alia,
كما كشفت الأنفلونزا عن بعض العيوب الأساسية الأخرى التي تعاني منها المكسيك.
The flu also revealed some of Mexico s other fundamental flaws.
العولمة الاقتصادية، التي لها مزايا محتملة كما لها مخاطر سلبية، منها التهميش
Economic globalization, which has potential benefits as well as downside risks, including marginalization
كما أن حركة هجرة العمالة تحدث، في جانب كبير منها، داخل المناطق.
A considerable amount of labour migration also takes place within regions.
لكنها طيبة هاك, التي خلق منها كما ترون, كلهم دفنوا, جميعهم دفنوا.
But it's the goodness of Huck, that stuff that Huck's been made of, you see, all been buried it's all been buried.
وانا منسق مشاهد خطرة .. كما اؤدي بعضا منها وانا عادة أصمم المشهد أيضا
I'm a stunt coordinator. And as well as perform stunts I often design them.
كما يحدث ذلك، تم بناء العديد منها في سكانيا والتأثير في الكنائس الدنماركية.
As so happens, many of them were built in Scania and are in effect Danish churches.
واما الآن فقد وضع الله الاعضاء كل واحد منها في الجسد كما اراد.
But now God has set the members, each one of them, in the body, just as he desired.
واما الآن فقد وضع الله الاعضاء كل واحد منها في الجسد كما اراد.
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.
كما ستقدم الدانمرك استكمالات للعرض المقدم منها بالمساعدة، المعلن في دليل اللجنة للمساعدات.
Denmark will also provide updates to its offer of assistance posted on the CTC's Directory of Assistance.
كما أن كثيرا منها قد قلل أو أزاح القيود المباشرة على الصرف اﻷجنبي.
Many reduced or eliminated direct foreign exchange controls.
كما أن حماية البعثات الدبلوماسية وموظفيها هي مسؤولية ﻻ مناص منها للبلد المضيف.
The protection of diplomatic missions and their personnel was the unshirkable responsibility of the host country.
وكان بالضبط كما لو كان يمسك يد لهم في وسط والنائية منها جانبا.
It was exactly as if a hand had clutched them in the centre and flung them aside.
كما أن طول كل منها يساوي واحد, وهذا سبب مقنع لكونها قواعد قياسية
And they all have length of 1, so that's a nice reason why they're called the standard bases.
... انصحك بالهروب منها . كما لو انك مجنون وتحمل سكين ... ويشعرك بأنه مضطر لتدميرك
I advise you to flee it... as you would from a madman with a knife... who feels compelled to destroy you... before you can destroy him.
وبالتالي، يتعين معالجة جميع أنواع المعدات الحربية غير المفجرة كما لو كانت ستنفجر مباشرة كما يجب التخلص منها بطريقة مأمونة.
Consequently, all UXO has to be treated as though it could go off immediately and must be disposed of safely.
ولذا ، فمن الممكن إرسال الالاف منها ، كما ترون في تلك الصورة التي على اليسار في الأعلى ، الالاف منها قد ت حمل في مخزن التحميل
And so, one can send a thousand of them, as you can see in this upper left hand picture, a thousand of them could fit into the payload bay that was used for one of the current MER Rovers.

 

عمليات البحث ذات الصلة : البيانات منها - شركة منها - منطقة منها - منها الألمانية - تبقى منها - قسم منها - كمية منها - منها الحب - ضباط منها - الوقت منها - لغة منها