ترجمة "كما تصور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تصور - ترجمة : تصور - ترجمة : تصور - ترجمة : تصور - ترجمة : تصور - ترجمة : تصور - ترجمة : تصور - ترجمة : كما - ترجمة : كما - ترجمة : تصور - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما تصور مقدار القوة التي كنت سوف لقط مع | Also visualize the amount of force you will be clamping with |
لم تكن عودة اليهود إلى إسرائيل استعمارا كما تصور العرب. | The Jews return to Israel was not colonialism, as the Arabs thought. |
يمكننا تصور الاشياء بشكل افضل بقليل، كما مجموعة الحل هذه | So we can visualize things a little bit better, as to the set of this solution. |
لفكرة مبسطة من الثقب ، كما تصور السطح الفضائى ثنائي الأبعاد (2D) . | For a simplified notion of a wormhole, visualize space as a two dimensional (2D) surface. |
والثاني، أن دياموند تصور كما هو واضح أنه قادر على تحدي المؤسسة البريطانية. | Second, Diamond apparently thought that he could take on the British establishment. |
كما تجعل من الصعب تصور أي نوع من البيئة تستطيع البلدان التكيف معه. | It also makes it difficult to envision the kind of environment countries should adjust to. |
كما قلت مسبق ا، أنت تعرف الآن تصور شريحة عملائك عن قيمة مقترحك للقيمة. | As we said earlier, you know now your customer segment's perception of the value of your value prop. |
تصور رائع | Superb conception. |
كما نظرتم إلى برنامج الإعداد الخاص بك، تصور لك سوف يكون لقط في اتجاه | As you look at your setup, visualize the direction you will be clamping in |
الحق أن حرب بوش ضد صد ام غيرت الشرق الأوسط جذريا بالفعل، ولكن ليس كما تصور. | Bush s war against Saddam did radically change the Middle East, though not as he envisaged. |
يمكننا تصور ذلك | You could imagine it. |
لا تصور هنا | Don't film here. |
دعونا تصور ذلك. | Let's show |
ماهو تصور الشرطة | What do the police figure? |
و هذه الخدع تصور خاطئ للمستقبل لأنها صور جامدة على صفحة لا تتغير كما في الحقيقة. | And these illusions are failed perceptions of the future, because they're just static images on the page, they're not changing like in real life. |
إن أي تصور لمستقبل كوكبنا، هو أيضا بطريقة ما، تصور لمستقبل هيكل اﻷسرة. | To envisage the future of the planet is also in a way to imagine the future of the family structure. |
رجاء لا تصور هنا. | Please do not take photos here. |
فنتائجها تفوق أي تصور. | Its toll surpasses understanding. |
أفكار ، و تصور الشفرة | Ideas, concept code |
جوانا بلاكلي تصور ذلك. | Johanna Blakley Imagine that. |
منذ متى وأنت تصور | How long has it been? |
لا يمكن تصور صغرها . | It is unimaginably small. |
لدى تصور لما سأفعله | I've figured out what to do. |
لماذا تصور هذا الفيلم | Why bother to shoot this? |
تصور ,أنا الأدرى بذلك. | Of course, I should know. |
كما أنه التفكير حول الروح الخلاقة ورعايتها . و تصور و لا سيما في المناطق الحضرية في أمريكا | It's also about thinking about the creative spirit and nurturing it, and imagining, particularly in urban America, about the nurturing of the spirit. |
كما يعتبر السن و الصحة العامة و تصور المريض للعلاج المحتمل و آثاره الجانبية من العوامل المهمة الأخرى. | Other important factors are age, general health, and a person's views about potential treatments and their possible side effects. |
(يصف ديكارت الفرق بين الخيال كنوع من الرؤية، أو صورة، والفكر كما تصور الأشياء من خلال التلاعب رمزية. | (Descartes describes the difference between imagination as a sort of vision, or image, and intellect as conceptualizing things by symbolic manipulation. |
هو مبني على تصور طبق الاصل لهذا القياس الأصغر، كما هو النموذج في المتحف البحري الوطني في غرينتش. | The replica is built to this shorter measurement, as is the model in the National Maritime Museum in Greenwich. |
آرون كبلن تصور إنسانيتنا بدهاء | Aaron Koblin Artfully visualizing our humanity |
الن تصور هذا المشهد هناك | Aren't you filming that scene at the grass patch over there? |
قليلا صعوبة تصور مع الكسور. | A little bit harder to visualize with fractions. |
فيمكنني تصور بعض الناس وهم | I can imagine some people here are actually thinking |
سيكون من الصعب تصور ذلك. | It would just be hard to visualize. |
لذا, كيف يمكننا تصور ذلك | So how can we visualize this? |
يمكنكم تصور الأمر كشئ أشبه | You might think of this as kind of like a primitive cell. |
لا يمكن تصور ذلك طبعا. | That's inconceivable, of course. |
حقا ( الجمهور انها تصور الكثير) | Yeah? (Audience It's getting too much.) |
هل الكاميرا تصور الاوراق الان | Do the cameras see the cards now? |
تصور معرفة هذا على الدوام | Think about knowing that over time. |
وهو أمر لايمكن تصور وجوده . | You think they can't possibly exist. |
وهو نوع من الصعب تصور. | Which is kind of hard to visualize. |
أستطيع تصور مستقبلي يقترب ويتمحور | I can actually visualize my future approaching. |
عليك أن تصور الحريق أيضا | You ought to go photograph the fire, too. |
تصور الرقص فى هذه الظروف. | Who could dance in such circumstances? |
عمليات البحث ذات الصلة : تصور له كما - كما تصور من قبل - تصور - تصور - تصور - تصور - تصور - تصور - تصور - تصور - تصور