ترجمة "كفاءة تحسين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : كفاءة - ترجمة : تحسين - ترجمة : كفاءة تحسين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(هـ) تحسين كفاءة وتوزيع المعونة الغذائية.
(e) Improving the efficiency of the distribution of food aid.
)ج( تحسين كفاءة اﻷمانة العامة وإعادة تشكيلها
(c) Improvement of efficiency and restructuring of
واقترحت أربعة أطراف مشاريع ترمي إلى تحسين كفاءة الإنارة.
Four Parties proposed projects targeting improved efficiency of lighting.
وإذ تؤكـد على ضرورة تحسين كفاءة الإدارة العامة وشفافيتها ومساءلتها،
Emphasizing the need to improve the efficiency, transparency and accountability of public administration,
وإذ يؤكـد على ضرورة تحسين كفاءة الإدارة العامة وشفافيتها ومساءلتها،
Emphasizing the need to improve the efficiency, transparency and accountability of public administration,
)و( تحسين كفاءة قطاع الكفاف الحيوي في بلدان المحفل الجزرية.
(f) Improving the efficiency of the vital subsistence sector in the Forum island countries.
وستنظر الشعبة في كيفية زيادة تحسين كفاءة التخطيط والتنفيذ المبكر للولايات.
The Division will consider how to further enhance efficient planning and early implementation of mandates.
)ج( تحسين كفاءة الطرق وإدخال أساليب انتاج أنظف بيئيا في الصناعة.
(c) Improving energy efficiency and introducing environmentally cleaner production techniques in industry.
لقد أحرز بعض التقدم بالفعل في تحسين كفاءة أداء الجمعية العامة.
Some progress has already been achieved in improving the efficient functioning of the General Assembly.
فقد أدى العمل بهذين النظامين إلى تحسين كفاءة وتوقيت وجودة الخدمات والتخطيط.
The introduction of the two systems had improved the efficiency, timeliness and quality of services and planning.
فسوف نحتاج إلى تحسين كفاءة استخدام الطاقة، من خلال اعتماد أساليب التشييد الخضراء في البناء، وزيادة كفاءة الأجهزة والمعدات التي نستخدمها.
We will need improved energy efficiency, through green buildings and more efficient appliances.
٣١ ويوصى بايﻻء تركيز خاص على تحسين كفاءة شبكات نقل الطاقة الكهربائية وتوزيعها.
31. It is recommended that special emphasis be placed on efficiency improvements in power transmission and distribution systems.
٢ التدابير الرامية الى تحسين كفاءة استعمال موارد خدمة المؤتمرات وفعاليته بوجه عام
2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness of the use of conference servicing resources
تحسين كفاءة وفعالية الخدمات اﻻجتماعية، بما في ذلك تعزيز إدارة المؤسسات والبرامج اﻻجتماعية
Improving the efficiency and effectiveness of social services, including strengthening of social institutions and programme management
وقد اتفقا على تحسين كفاءة عمليات الإعداد والتخزين والاطلاع والإدارة والنشر المتعلقة بالبيانات الفوقية.
OECD is loading trade metadata into its recently developed MetaStore application.
كما يقوم المصرف بتقديم المساعدة على تحسين كفاءة المﻻحة في المجرى المائي باراغواي بارانا.
The Bank is also providing assistance to improve the efficiency of navigation on the Paraguay Parana waterway.
)ﻫ( تحسين كفاءة الطاقة، وإدخال أساليب انتاجية، تتسم بمزيد من النظافة البيئية، في الصناعة.
(e) Improving energy efficiency and introducing environmentally cleaner production techniques in industry.
إذ يشير إلى المقرر 15 م أ 6 بشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا،
Recalling decision 15 COP.6 on improving the efficiency and effectiveness of the Committee on Science and Technology (CST),
وهي تهدف ليس فقط إلى تحسين كفاءة استخدام الطاقة بل أيضا إلى الحد من التلوث.
They are aimed not only at improving energy efficiency but also at reducing pollution.
ونؤيد أيضا العمل الجاري الذي يضطلع به الأمين العام لمواصلة تحسين كفاءة وفعالية الأمانة العامة.
We also support the ongoing work of the Secretary General to continuously improve the efficiency and effectiveness of the Secretariat.
ومن المستحيل أن تعمل باستمرار على تحسين تكنولوجيا إلى الدول التي كانت أكثر كفاءة وإنتاجية.
It is impossible to continually advance technology to its most efficient and productive states.
وقد أجرت الحكومة دراسة متعمقة بغية تحسين كفاءة نظام العدالة الإيطالي وهي تبذل جهدها لهذا الغرض.
The Government had carried out an in depth study with a view to improving the efficiency of the Italian justice system and was making efforts to that end.
وينبغي أن يؤدي إنشاء الهيئة الجديدة إلى تحسين كفاءة الأمم المتحدة ومصداقيتها في ميدان حقوق الإنسان.
The new body should improve the efficiency and credibility of the United Nations in the field of human rights.
(ب) تحسين النوعية نتائج استطلاعات توثق تحس ن رضا العملاء عن نوعية تقديم الخدمات أو كفاءة المعاملات
(b) Quality improved survey results that document improved client satisfaction with the quality of service delivery or transaction efficiency
وينصب تركيز مشروع للطرق )بقرض قيمته ٠٩ مليون دوﻻر( على تحسين كفاءة اﻹنفاق العام على الطرق.
A Roads Project (loan amount 90 million) is focused on improving the efficiency of public expenditure on roads.
وعملا على تحسين كفاءة خدمات الإرشاد الزراعي تم تأسيس 12 مركزا للزراعة والتنمية الريفية على نطاق الدولة.
In order to increase the efficiency of extension services, 12 agricultural and rural development centres have been established all over the country.
542 لتحقيق زيادة كفاءة تعقيم مياه الشرب بدأ مجلس المياه الوطني برنامجا لتسديد مستحقات البلديات للاستثمار في تحسين كفاءة إضافة الكلور وفي البنية التحتية لمياه الشرب والتخلص من الفضلات.
In order to make the disinfection of drinking water more efficient, the National Water Board (CNA) has started a programme for the reimbursement of dues for municipalities to invest in improving the efficiency of chlorination and in drinking water and sewage disposal infrastructures.
وسيكون ذلك الحكم مرتكزا على كفاءة مجلس الأمن في تسوية الصراعات في الميدان وقدرته على تحسين أمن شعوبنا.
That judgement will be based on the Security Council's efficiency in resolving conflicts in the field and its capacity to improve the security of our peoples.
(ج) يتطلب تحسين كفاءة دائرة إدارة الاستثمارات ومرونتها في اعتماد ن ه ج جديدة للاستثمار بنية تحتية أكثر قوة وتطورا.
(c) Improving the efficiency and flexibility of the Investment Management Service in adopting new investment approaches requires a stronger and more sophisticated infrastructure.
وتعهدوا بتقديم مساندة قوية لجهوده الرامية الى تحسين كفاءة اﻷمم المتحدة وإعادة تنشيط قدرات المنظمة على حفظ السلم.
They pledged strong support for efforts to improve the efficiency of the United Nations and to revitalize the Organization apos s peace keeping capabilities.
والفكرة أن تحسين كفاءة الطاقة يعني الجلوس في الظلام، والارتجاف بردا في الشتاء، والتصبب عرقا في الصيف، مجرد هراء.
The idea that energy efficiency means sitting in the dark, shivering in the winter and sweating in the summer is nonsense.
65 وشج ع فريق التقييم على أن يواصل العمل من أجل تحسين كفاءة المنظمة والمساهمة في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية.
He encouraged the Evaluation Group to continue its work with a view to improving the Organization's efficiency and contributing to the attainment of the Millennium Development Goals.
ولا يمكننا أن نتكلم عن تحسين كفاءة مجلس الأمن بدون مناقشة التحسينات الواجب إدخالها في الإدارة الداخلية للأمم المتحدة.
We cannot speak of improving the efficiency of the Security Council without discussing the improvements that have to be made in the internal management of the United Nations.
واعتمدت الندوة توصيات تهدف أساسا الى تحسين كفاءة استخدام الطاقة، وتشجيع تطوير مصادر الطاقة التقليدية والمتجددة، وتعزيز التعاون اﻻقليمي.
The seminar adopted recommendations that aimed mainly at improving the efficiency of energy use, promoting the development of conventional as well as renewable energy resources, and strengthening regional cooperation.
وسيؤدي تحسين أدوات المراقبة الداخلية الى تحقيق قدر أكبر من المساءلة اﻹدارية وهي أمر بالغ اﻷهمية لزيادة كفاءة المنظمة.
Improved internal controls will bring greater managerial accountability, which is crucial for more efficient organization.
والحقيقة أن الشركات البرازيلية أكثر كفاءة من الصناعة الأميركية المدعومة، والتي تستهلك قدرا هائلا من الطاقة في بذل الجهود من أجل الحصول على الدعم والإعانات من الكونجرس بدلا من تحسين كفاءة الإنتاج.
Brazil s firms are far more efficient than America s subsidized industry, which puts more energy into getting subsidies out of Congress than in improving efficiency. Some studies suggest that it requires more energy to produce America s ethanol than is contained in it.
وسوف يستفيد الأوروبيون بشكل مباشر من خلال تحسين القدرة على الوصول إلى الإنترنت، وانخفاض تكاليف الطاقة، ووسائل النقل الأكثر كفاءة.
Europeans would benefit directly through improved Internet access, lower energy costs, and more efficient transport links.
وعلى الرغم من التنوع في التشكل الظاهر بين المجموعات، كان تحسين كفاءة العلف المحرك الرئيسي في عملية تطور هذه السلالات.
Despite the diversity in morphology seen between groups, improving foraging efficiency has been the main driver in the evolution in these lineages.
ويلزم تحسين كفاءة جهاز إنفاذ القوانين وقدرته على التصرف في ملاحقة حالات العنف ضد المرأة، وخاصة القتل دفاعا عن الشرف.
The law enforcement machinery needs to be made more competent and resourceful in pursuing cases of violence against women, particularly honour killings.
ويجري تسجيل البيانات المتعلقة بالعاملين بشكل أكثر ملاءمة، كما أن توزيع العمل أدى إلى تحسين كفاءة إدارة الموارد البشرية عموما.
Personnel actions are being recorded with improved timeliness and the distribution of work has improved the overall efficiency of human resources administration.
ولم يرد في التقرير أية توصية محددة بشأن تحسين كفاءة وفعالية حساب التنمية، بالنظر إلى اعتبار أنه يعمل بشكل فعال.
The report made no specific recommendation for improving the efficiency and effectiveness of the Development Account, as it was considered to be operating effectively.
وإذ تثني على ما بذلته لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عمﻻ بالقرار ٤٢٧ )١٩٩١( من جهود تهدف الى تحسين كفاءة عملها،
Commending the efforts of the Security Council Committee established pursuant to resolution 724 (1991) aimed at improving the efficiency of its work,
وفي اﻻضطﻻع بهذه المهمة الدقيقة والشاقة، يقر بلدنا ويؤيد جميع الجهود والسياسات الرامية الى تحسين كفاءة منظومة اﻷمم المتحدة وفعاليتها.
In carrying out that fine and arduous task, our country approves and supports all efforts and policies designed to improve the efficiency and effectiveness of the United Nations system.
ويهدف هذا الحوار إلى تحسين تنسيق الجهود وتعزيز كفاءة جهاز حقوق اﻹنسان ووضع مبادئ توجيهية لتعديله حسب اﻻحتياجات الحالية والمقبلة.
This dialogue aims to bring about better coordination of efforts, strengthening of the efficiency of human rights machinery, and elaboration of guidelines for its adaptation to current and future needs.
ومن خلال تحسين كفاءة دولة الرفاهة يصبح من الممكن تحقيق التقدم الاقتصادي من دون التضحية بهذا المصدر الحيوي للنمو الطويل الأجل.
By enhancing the welfare state s efficiency, economic progress can occur without sacrificing this crucial source of long term growth.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحسين كفاءة - تحسين كفاءة - تحسين كفاءة - تحسين كفاءة - تحسين كفاءة العمل - تحسين كفاءة الإنتاج - تحسين كفاءة الوقود - تحسين كفاءة الوقود - تحسين كفاءة الإنتاج - تحسين كفاءة الوقود - تحسين كفاءة التكاليف - تحسين كفاءة الأعمال - تحسين كفاءة الوقود - تحسين كفاءة الموارد