ترجمة "تحسين كفاءة التكاليف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : التكاليف - ترجمة : كفاءة - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين كفاءة التكاليف - ترجمة : التكاليف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(هـ) تحسين كفاءة وتوزيع المعونة الغذائية. | (e) Improving the efficiency of the distribution of food aid. |
)ج( تحسين كفاءة اﻷمانة العامة وإعادة تشكيلها | (c) Improvement of efficiency and restructuring of |
ومع التسليم بأن المساعدة اﻻنسانية سيستمر تقديمها دون شروط لتلبية احتياجات اﻻغاثة المستمرة، فإنه يجب تحسين كفاءة تلك المساعدة وفاعليتها من حيث التكاليف. | While it is recognized that humanitarian assistance will continue to be provided unconditionally to meet continuing relief requirements, the efficiency and cost effectiveness of such assistance must be improved. |
واقترحت أربعة أطراف مشاريع ترمي إلى تحسين كفاءة الإنارة. | Four Parties proposed projects targeting improved efficiency of lighting. |
وإذ تؤكـد على ضرورة تحسين كفاءة الإدارة العامة وشفافيتها ومساءلتها، | Emphasizing the need to improve the efficiency, transparency and accountability of public administration, |
وإذ يؤكـد على ضرورة تحسين كفاءة الإدارة العامة وشفافيتها ومساءلتها، | Emphasizing the need to improve the efficiency, transparency and accountability of public administration, |
)و( تحسين كفاءة قطاع الكفاف الحيوي في بلدان المحفل الجزرية. | (f) Improving the efficiency of the vital subsistence sector in the Forum island countries. |
وستنظر الشعبة في كيفية زيادة تحسين كفاءة التخطيط والتنفيذ المبكر للولايات. | The Division will consider how to further enhance efficient planning and early implementation of mandates. |
)ج( تحسين كفاءة الطرق وإدخال أساليب انتاج أنظف بيئيا في الصناعة. | (c) Improving energy efficiency and introducing environmentally cleaner production techniques in industry. |
لقد أحرز بعض التقدم بالفعل في تحسين كفاءة أداء الجمعية العامة. | Some progress has already been achieved in improving the efficient functioning of the General Assembly. |
فقد أدى العمل بهذين النظامين إلى تحسين كفاءة وتوقيت وجودة الخدمات والتخطيط. | The introduction of the two systems had improved the efficiency, timeliness and quality of services and planning. |
فسوف نحتاج إلى تحسين كفاءة استخدام الطاقة، من خلال اعتماد أساليب التشييد الخضراء في البناء، وزيادة كفاءة الأجهزة والمعدات التي نستخدمها. | We will need improved energy efficiency, through green buildings and more efficient appliances. |
٣١ ويوصى بايﻻء تركيز خاص على تحسين كفاءة شبكات نقل الطاقة الكهربائية وتوزيعها. | 31. It is recommended that special emphasis be placed on efficiency improvements in power transmission and distribution systems. |
٢ التدابير الرامية الى تحسين كفاءة استعمال موارد خدمة المؤتمرات وفعاليته بوجه عام | 2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness of the use of conference servicing resources |
تحسين كفاءة وفعالية الخدمات اﻻجتماعية، بما في ذلك تعزيز إدارة المؤسسات والبرامج اﻻجتماعية | Improving the efficiency and effectiveness of social services, including strengthening of social institutions and programme management |
ولأن كفاءة خلايا الوقود تعادل ضعفي كفاءة محركات الاحتراق الداخلي، فإن التكاليف الفع الة عن كل وحدة مسافة سوف تكون نصف ذلك المبلغ تقريبا . | Because fuel cells are about twice as efficient as internal combustion engines, the effective cost per unit of distance would be about half that. |
ويقصد من ذلك تحسين الصيغة السابقة المتعلقة فقط بإدارة التكاليف. | This is intended to be an improvement upon the earlier formula related only to run on costs. |
وقد اتفقا على تحسين كفاءة عمليات الإعداد والتخزين والاطلاع والإدارة والنشر المتعلقة بالبيانات الفوقية. | OECD is loading trade metadata into its recently developed MetaStore application. |
كما يقوم المصرف بتقديم المساعدة على تحسين كفاءة المﻻحة في المجرى المائي باراغواي بارانا. | The Bank is also providing assistance to improve the efficiency of navigation on the Paraguay Parana waterway. |
)ﻫ( تحسين كفاءة الطاقة، وإدخال أساليب انتاجية، تتسم بمزيد من النظافة البيئية، في الصناعة. | (e) Improving energy efficiency and introducing environmentally cleaner production techniques in industry. |
على سبيل المثال، أصبحت الفجوة بين أسبانيا وألمانيا من حيث كفاءة التكاليف أكثر من 20 . | For example, the gap between Spain and Germany in terms of cost efficiency is probably more than 20 . |
إذ يشير إلى المقرر 15 م أ 6 بشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا، | Recalling decision 15 COP.6 on improving the efficiency and effectiveness of the Committee on Science and Technology (CST), |
وهي تهدف ليس فقط إلى تحسين كفاءة استخدام الطاقة بل أيضا إلى الحد من التلوث. | They are aimed not only at improving energy efficiency but also at reducing pollution. |
ونؤيد أيضا العمل الجاري الذي يضطلع به الأمين العام لمواصلة تحسين كفاءة وفعالية الأمانة العامة. | We also support the ongoing work of the Secretary General to continuously improve the efficiency and effectiveness of the Secretariat. |
ومن المستحيل أن تعمل باستمرار على تحسين تكنولوجيا إلى الدول التي كانت أكثر كفاءة وإنتاجية. | It is impossible to continually advance technology to its most efficient and productive states. |
19 يلتزم البرنامج الإنمائي باحتواء التكاليف من خلال تحسين الكفاءة والأداء والفعالية. | UNDP is committed to cost containment through improved efficiency, performance and effectiveness. |
وقد أجرت الحكومة دراسة متعمقة بغية تحسين كفاءة نظام العدالة الإيطالي وهي تبذل جهدها لهذا الغرض. | The Government had carried out an in depth study with a view to improving the efficiency of the Italian justice system and was making efforts to that end. |
وينبغي أن يؤدي إنشاء الهيئة الجديدة إلى تحسين كفاءة الأمم المتحدة ومصداقيتها في ميدان حقوق الإنسان. | The new body should improve the efficiency and credibility of the United Nations in the field of human rights. |
(ب) تحسين النوعية نتائج استطلاعات توثق تحس ن رضا العملاء عن نوعية تقديم الخدمات أو كفاءة المعاملات | (b) Quality improved survey results that document improved client satisfaction with the quality of service delivery or transaction efficiency |
وينصب تركيز مشروع للطرق )بقرض قيمته ٠٩ مليون دوﻻر( على تحسين كفاءة اﻹنفاق العام على الطرق. | A Roads Project (loan amount 90 million) is focused on improving the efficiency of public expenditure on roads. |
6 ولكن في ظل افتقار المنظمة إلى نظام متسق وموحد لحساب التكاليف، من الصعب تحديد التكاليف والفوائد المرتبطة بتدابير تحسين الإدارة، وتت بع تلك التكاليف والفوائد وتقييمها. | However, given the Organization's lack of a uniform and standardized cost accounting system, it is difficult to establish, track and evaluate the costs and benefits associated with management improvement measures. |
كما أن هذه الإصلاحات تصب أيضا في مصلحة المستهلكين، حيث تؤدي إلى تخفيض التكاليف وتحسين كفاءة الخدمات. | Such reforms have the potential of benefiting consumers by lowering costs and improving the reliability and quality of services. |
وعملا على تحسين كفاءة خدمات الإرشاد الزراعي تم تأسيس 12 مركزا للزراعة والتنمية الريفية على نطاق الدولة. | In order to increase the efficiency of extension services, 12 agricultural and rural development centres have been established all over the country. |
542 لتحقيق زيادة كفاءة تعقيم مياه الشرب بدأ مجلس المياه الوطني برنامجا لتسديد مستحقات البلديات للاستثمار في تحسين كفاءة إضافة الكلور وفي البنية التحتية لمياه الشرب والتخلص من الفضلات. | In order to make the disinfection of drinking water more efficient, the National Water Board (CNA) has started a programme for the reimbursement of dues for municipalities to invest in improving the efficiency of chlorination and in drinking water and sewage disposal infrastructures. |
وسيكون ذلك الحكم مرتكزا على كفاءة مجلس الأمن في تسوية الصراعات في الميدان وقدرته على تحسين أمن شعوبنا. | That judgement will be based on the Security Council's efficiency in resolving conflicts in the field and its capacity to improve the security of our peoples. |
(ج) يتطلب تحسين كفاءة دائرة إدارة الاستثمارات ومرونتها في اعتماد ن ه ج جديدة للاستثمار بنية تحتية أكثر قوة وتطورا. | (c) Improving the efficiency and flexibility of the Investment Management Service in adopting new investment approaches requires a stronger and more sophisticated infrastructure. |
وتعهدوا بتقديم مساندة قوية لجهوده الرامية الى تحسين كفاءة اﻷمم المتحدة وإعادة تنشيط قدرات المنظمة على حفظ السلم. | They pledged strong support for efforts to improve the efficiency of the United Nations and to revitalize the Organization apos s peace keeping capabilities. |
وأعربت اللجنة أيضا عن رغبتها في التأكيد على أن استخدام الخبرة الداخلية الكافية هو أكثر كفاءة من حيث التكاليف. | The Committee also wished to emphasize that the use of adequate internal expertise would be more cost efficient. |
(ب) تحسين إدارة المعلومات واستخدام أحدث النظم والتطورات التكنولوجية للحد من زيادة التكاليف المرتبطة بالموظفين | (b) Enhanced information management and use of latest system and technology development to contain increasing staff costs |
والفكرة أن تحسين كفاءة الطاقة يعني الجلوس في الظلام، والارتجاف بردا في الشتاء، والتصبب عرقا في الصيف، مجرد هراء. | The idea that energy efficiency means sitting in the dark, shivering in the winter and sweating in the summer is nonsense. |
65 وشج ع فريق التقييم على أن يواصل العمل من أجل تحسين كفاءة المنظمة والمساهمة في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية. | He encouraged the Evaluation Group to continue its work with a view to improving the Organization's efficiency and contributing to the attainment of the Millennium Development Goals. |
ولا يمكننا أن نتكلم عن تحسين كفاءة مجلس الأمن بدون مناقشة التحسينات الواجب إدخالها في الإدارة الداخلية للأمم المتحدة. | We cannot speak of improving the efficiency of the Security Council without discussing the improvements that have to be made in the internal management of the United Nations. |
واعتمدت الندوة توصيات تهدف أساسا الى تحسين كفاءة استخدام الطاقة، وتشجيع تطوير مصادر الطاقة التقليدية والمتجددة، وتعزيز التعاون اﻻقليمي. | The seminar adopted recommendations that aimed mainly at improving the efficiency of energy use, promoting the development of conventional as well as renewable energy resources, and strengthening regional cooperation. |
وسيؤدي تحسين أدوات المراقبة الداخلية الى تحقيق قدر أكبر من المساءلة اﻹدارية وهي أمر بالغ اﻷهمية لزيادة كفاءة المنظمة. | Improved internal controls will bring greater managerial accountability, which is crucial for more efficient organization. |
وأوصى الفريق في تقريره بإنشاء فريق عامل لبحث ما قد يتحقق من كفاءة في التكاليف نتيجة لوضع ترتيبات مشتريات موحدة. | The report recommended the creation of a working group to explore the potential cost efficiency that might accrue from common procurement arrangements. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحسين كفاءة - تحسين كفاءة - تحسين كفاءة - تحسين كفاءة - كفاءة تحسين - تحسين كفاءة العمل - تحسين كفاءة الإنتاج - تحسين كفاءة الوقود - تحسين كفاءة الوقود - تحسين كفاءة الإنتاج - تحسين كفاءة الوقود - تحسين كفاءة الأعمال - تحسين كفاءة الوقود - تحسين كفاءة الموارد