ترجمة "كفاءة العمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : كفاءة العمل - ترجمة : كفاءة العمل - ترجمة : كفاءة العمل - ترجمة : كفاءة العمل - ترجمة : كفاءة العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إعادة تعريف كفاءة العمل التجاري | Redefining Business Competence |
ومن شأن إلحاق السائقين بأقسام مستعملي خدماتهم أن يعزز كثيرا من كفاءة استخدام المركبات ومن كفاءة العمل بتلك الأقسام | Their placement within the user sections would greatly enhance efficiency in the utilization of the vehicles and in the sections |
فقد أدى العمل بهذين النظامين إلى تحسين كفاءة وتوقيت وجودة الخدمات والتخطيط. | The introduction of the two systems had improved the efficiency, timeliness and quality of services and planning. |
ومن اﻷهمية الحيوية بمكان ضمان كفاءة سير العمل بنظام معاهدة عدم اﻻنتشار. | It is vital to ensure that the Non Proliferation Treaty regime works efficiently. |
وعن طريق تقسيم العمل هذا ستتحقق كفاءة كل من المعهد وجامعة اﻷمم المتحدة. | Such a division of labour would enhance the effectiveness of both UNITAR and UNU. |
ولتحسين كفاءة اﻹدارة الطبية، أقيم نظام محوسب لﻹدارة الصحية منذ ١٩١ وسيجري العمل به. | To improve efficiency in medical administration, a computerized health management system has been installed since 1991 and will be maintained. |
ونؤيد أيضا العمل الجاري الذي يضطلع به الأمين العام لمواصلة تحسين كفاءة وفعالية الأمانة العامة. | We also support the ongoing work of the Secretary General to continuously improve the efficiency and effectiveness of the Secretariat. |
ويتضمن البرنامج الخاص اختبار كفاءة لتقدير مدى كفاءة المختبرات الوطنية المشاركة. | The special programme includes proficiency testing to assess the competence of participating national laboratories. |
٣ كفاءة البرامج | 3. Programme efficiency |
كاف كفاءة الطاقة والبيئة | K. Energy efficiency and the environment . 26 27 8 |
رفع كفاءة مدارج المطار | Upgrading of airstrips |
استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري | Review of the efficiency of the administrative and financial |
ويبدو أن أكثر كفاءة. | That seems more efficient. |
65 وشج ع فريق التقييم على أن يواصل العمل من أجل تحسين كفاءة المنظمة والمساهمة في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية. | He encouraged the Evaluation Group to continue its work with a view to improving the Organization's efficiency and contributing to the attainment of the Millennium Development Goals. |
ويجري تسجيل البيانات المتعلقة بالعاملين بشكل أكثر ملاءمة، كما أن توزيع العمل أدى إلى تحسين كفاءة إدارة الموارد البشرية عموما. | Personnel actions are being recorded with improved timeliness and the distribution of work has improved the overall efficiency of human resources administration. |
(ج) زيادة كفاءة المفاوضات التجارية. | (c) More efficient trade negotiations. |
زيادة كفاءة وإنتاجية عوامل الإنتاج | The oil crisis and oil price fluctuations and The fall in Treasury receipts from domestic sources. |
استعراض كفاءة اﻷداء اﻻداري والمالي | REVIEW OF THE EFFICIENCY OF THE ADMINISTRATIVE AND |
وسائل تعزيز وتنفيذ كفاءة الطاقة | Means to promote and implement energy efficiency |
)ب( كفاءة الموظفين وحنكتهم المهنية | (b) Quality and professionalism of staff |
استعراض كفاءة اﻷداء اﻻداري والمالي | REVIEW OF THE EFFICIENCY OF THE ADMINISTRATIVE AND FINANCIAL |
زيادة كفاءة استخدام الوقود المنزلي | increase efficient use of domestic fuel |
فهو مقياس كفاءة .. وحسن أداء | It is an efficiency measure. |
وهو حول كفاءة استخدام الطاقة. | This is about energy efficiency. |
٥٣ ومن الناحية اﻻستراتيجية، شددت خطة العمل على إدخال تحسينات في كفاءة اﻻستخدام النهائي للطاقة، خصوصا في استخدام الكهرباء، وزيادة كفاءة نظم إمدادات الطاقة، وﻻ سيما زيادة استخدام الطاقة الحرارية والكهربائية المختلطة، باعتبارها أهم مجاﻻت التدخل. | Strategically speaking, the action plan emphasized efficiency improvements in end use, especially in the use of electricity, and increased efficiency of the energy supply systems, notably increased use of combined heat and power, as the most important areas of intervention. |
تستمر الأساليب المعيارية بالتأكيد على كفاءة العمل بالرغم من أن الموارد تشكل الآن جزءا صغيرا (جدا) من التكلفة في معظم الحالات. | Standard methods continue to emphasize labor efficiency even though that resource now constitutes a (very) small part of cost in most cases. |
ومنظمتنا جزء من لجنة العمل الهندية المسؤولة عن صياغة المبادئ التوجيهية التي تشكل الأساس لضمان كفاءة العملية الهندية للمنتدى الاجتماعي العالمي. | YUVA is part of the India Working Committee (IWC) which is responsible for formulating policy guidelines that form the basis for the functioning of the WSF Indian process. |
40 وتقترح بعض الأطراف استخدام وقود يتسم بالكفاءة للمراجل في قطاع الصناعة، ومراجل ذات كفاءة مشغلة بالفحم، ومحركات كهربائية ذات كفاءة، وإنارة ذات كفاءة في المباني الصناعية. | Some Parties are proposing the introduction of efficient fuel for boilers in industry, efficient coal fired boilers, efficient electrical motors, and efficient lighting in industrial buildings. |
ومن الأشياء التي لا بد من عملها هو، ليس فقط زيادة كفاءة الوقود لمركباتنا وجعلهم أكثر كفاءة | And one of the things that we need to do is, not only fix the fuel efficiency of our vehicles and make them much more efficient, but we also need to fix the economy in general. |
أهلا بكم في عصر اللا كفاءة | Welcome to the Era of Incompetence |
وبذلك يصبح عمل الشرطة أكثر كفاءة. | Police work became more efficient. |
(هـ) تحسين كفاءة وتوزيع المعونة الغذائية. | (e) Improving the efficiency of the distribution of food aid. |
زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها | A total amount of 1,575,200 is needed for information technology maintenance, equipment and services and includes information technology programme proposals in the Peacekeeping Financing Division and the Information Technology Services Division. |
)ج( كفاءة التسويق والسمسرة دور الوسطاء | (c) Effective marketing and brokering the role of intermediaries |
وشغلنا الشاغل هو كفاءة المجلس وفاعليته. | Our own concern is for the efficacy and effectiveness of the Council. |
دال نقل وتطوير تكنولوجيات كفاءة الطاقة | D. Transfer and development of energy efficient |
الوثائق المتعلقة باستعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري | Documents relating to the review of the efficiency of |
المشورة المعلومات بشأن كفاءة استخدام الطاقة | energy efficiency advice information |
الاطفال اصبحوا اكثر كفاءة, وأقل عجزا . | Children became more competent, and less helpless. |
هذا هو نسخة أكثر كفاءة منه. | This is a more competent version of it. |
لكن ما مدى كفاءة تعدد الوظائف | But how efficient is, really, this multitasking? |
نحاول رفع مستوى كفاءة الوقود أكثر | We're pushing fuel efficiency to new heights. |
السكك الحديدية الأكثر كفاءة في البلقان | The most efficient railways in the Balkans... |
وهناك حاجة إلى إتباع نهج عصري نحو الإدارة في الأمم المتحدة على أساس المحاسبة القوية، والمزيد من الشفافية وأكثر ممارسات العمل كفاءة. | There needs to be a modernized approach to management in the United Nations based on strengthened accountability, greater transparency and more efficient working practices. |
وعلى أي حال , لاختصار الوقت بدأت العمل أولا ذهبت إليهم , وقلت تعلمون , ربما يمكنني أن أقوم بتوصيل كل فروعكم ببعضها وجعلكم أكثر كفاءة. | And anyway, to cut the time short so I started I first went to them and said, You know, perhaps I could connect all your branches and make you more efficient. |
عمليات البحث ذات الصلة : كفاءة سير العمل - تحسين كفاءة العمل