ترجمة "كخطوة أولى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)١( إنشاء صندوق تنمية للشرق اﻷوسط، كخطوة أولى، ومصرف تنمية للشرق اﻷوسط، كخطوة ثانية | (1) The establishment of a Middle East Development Fund, as a first step, and a Middle East Development Bank, as a second step |
ومن الأهمية بمكان أن نضمن حرية الانتخابات وانفتاحها وشمولها كخطوة أولى. | As a first step, it is crucial to ensure that the elections are free, open, and inclusive. |
ويلزم كخطوة أولى اﻻتفاق بوضوح على اﻷهداف المرجوة من ذلك التعاون. | As a first step, clear agreement should be reached as to the aims of such cooperation. |
ويتعين على الولايات المتحدة كخطوة أولى نحو التعافي أن تخضع قطاعها المالي لإصلاحات جادة. | As a first step to recovery, the US must undertake serious financial sector reforms. |
كما ينص إعﻻن المبادئ، كخطوة أولى، على اﻻنسحاب اﻻسرائيلي الكامل من قطاع غزة وأريحا. | The Declaration of Principles also provided, as a first step, for complete Israeli withdrawal from the Gaza Strip and Jericho. |
وقد رحبنا بإعﻻن المبادئ اﻹسرائيلي الفلسطيني وبتوقيع اتفاق غزة أريحا كخطوة أولى في تنفيذ اﻹعﻻن. | We have welcomed the Israeli Palestinian Declaration of Principles and the signing of the Gaza Jericho agreement as a first step in its implementation. |
وقال إنه يأمل كخطوة مهمة أولى لتحقيق تلك الغاية بأن يصل المؤتمر إلى توافق في الآراء. | It hoped that, as a significant first step towards that end, the Conference would arrive at a consensus. |
٦ وقال إنه تم خﻻل المناقشة تقديم اقتراح بشأن دعوة مؤتمر للدول الساحلية والداخلية كخطوة أولى. | 6. During the discussion, a proposal had been made to convene, as a first step, a meeting of the littoral and hinterland States. |
وينبغي كخطوة أولى، أن يجري كل من البلدان الموفدة والمستقبلة احصاءات عن المهاجرين مفصلة حسب الجنس. | As a first step, statistics that are disaggregated by sex, should be maintained by both sending and receiving countries on migrants. |
ونأمل أن توافق الهند، كخطوة أولى، على إصدار بيان مشترك مع باكستان تنبذ فيه اﻷسلحة النووية. | We hope it will agree, as a first step, to issue a joint declaration with Pakistan renouncing nuclear weapons. |
وينبغي أن تعتبر اﻵليات والسياسات والتنمية القائمة كخطوة أولى في معالجة قضايا مصائد اﻷسماك في أعالي البحار. | Existing regional mechanisms, policies and development should be regarded as a starting point for addressing high seas fisheries management issues. |
كخطوة أولى ﻹرساء حرية التحرك، تتخذ تدابير خاصة لفتح الطرق المحددة في الفقرة ٣ من هذه المادة. | As a first step in establishing freedom of movement, special measures shall be taken to open the routes specified in paragraph 3 of this Article. |
وقررت الجمعية العامة أيضا، كخطوة أولى في ترشيد أعمالها، خفض عدد لجانها الرئيسية من سبع إلى ست. | The Assembly also decided, as a first step in rationalizing its work, to reduce its Main Committees from seven to six. |
مؤخرا ، اتخذ قادة إسرائيل قرارا أحاديا دون إشراك الولايات المتحدة أو الفلسطينيين، بالانسحاب من قطاع غزة كخطوة أولى. | Recently, Israeli leaders have decided on unilateral actions without involving either the US or the Palestinians, with withdrawal from Gaza as the first step. |
وتأتي هذه الهدية كخطوة أولى لتعويض الآلاف من الكتب التي د مرت في مكتبات الموصل من قبل الدولة الإسلامية. | This gift is a start to replacing thousands of books destroyed in Mosul's libraries by the Islamic State. |
وستشرع الإدارة كخطوة أولى في تقديم معلومات مفصلة عن تقديم الوثائق من قبل الإدارات التي تعدها (انظر المرفق). | As a first step, it will start to provide detailed information on submission by author departments (see annex). |
وقام الصندوق، كخطوة أولى في التصدي لهذه المسألة اﻷساسية، برعاية حلقة دراسية عن المرأة والتجارة الدولية استغرقت يومين. | As a first step in addressing this critical topic, UNIFEM sponsored a two day seminar on women and international trade. |
23 لذلك نقرر، أن نطبق، في جميع أنشطتنا البيئية، أخلاقيات جديدة لحفظ الطبيعة ورعايتها، ونقرر كخطوة أولى ما يلي | 23. We resolve therefore to adopt in all our environmental actions a new ethic of conservation and stewardship and, as first steps, we resolve |
ولكن رغم ذلك فلابد وأن تحصل اليونان على المساعدة كخطوة أولى، من خلال التضامن المالي بين حكومات الاتحاد الأوروبي. | As a first step, however, Greece must be given help, through the financial solidarity of EU governments. |
في عام 2005، تم وضع الشبكة الوطنية البيئية كخطوة أولى تمهيدا لعضوية الاتحاد الأوروبي والانضمام إلى شبكة الطبيعة 2000. | In 2005, the National Ecological Network was set up, as the first step in preparation of the EU accession and joining of the Natura 2000 network. |
ولكن بغية أن يحدث ذلك، تحتاج الأطراف، كخطوة أولى، إلى تكثيف جهودها لأجل كفالة تحقيق الانسحاب الإسرائيلي بنجاح وسلام. | But for that to happen, the parties need, as a first step, to intensify their efforts to ensure that Israeli withdrawal is implemented successfully and peacefully. |
١٤ وقد أوصت البعثة بإنشاء نظم معلومات بيئية لﻷراضي الفلسطينية المحتلة كخطوة أساسية أولى نحو إجراء تقييم للحالة البيئية. | 14. The mission recommended that the establishment of environmental information systems for the occupied Palestinian territories was a necessary first step for the assessment of the environmental situation. |
ويمكن لهذه اللجنة، كخطوة أولى، أن تعقد مؤتمرا دوليا تحت اشراف اﻷمم المتحدة في نوكوس الواقعة على بحر آرال. | As a first step, this commission could hold an international conference under United Nations aegis in Nukus, bordering on the Aral Sea. |
(ب) بتعيين موظف اتصال لمنظمة العمل الدولية في ميانمار كخطوة أولى نحو إنشاء تمثيل كامل وفعال لهذه المنظمة في ميانمار | (b) The appointment by the International Labour Organization of a liaison officer in Myanmar as a first step towards the establishment of its full and effective representation in Myanmar |
فهمت طبعا أن ما جعله يبدو طويلا عندما يقف نعم، كان الرجلان، شكرا جزيلا لكم لكن كخطوة أولى، كانت الكرامة. | Of course, I understood that what made him stand tall yeah they were the legs, thank you very much but as a first step, it was the dignity. |
ولذلك فإن التوصية بأن توافق الدول، كخطوة عملية أولى، على وقف اختياري لنشر الأسلحة في الفضاء الخارجي، تتسم بأهمية بالغة. | The recommendation that, as a first practical step, States should agree to a moratorium on the deployment of weapons in outer space was therefore crucially important. |
الحرب الروسية العثمانية 1735 1739 هي نتيجة للجهد الروسي لكسب ميناء آزوف وجزيرة القرم كخطوة أولى نحو الهيمنة على البحر الأسود. | The Russo Turkish War, 1735 1739 was the result of the Russian effort to gain Azov and Crimea as a first step towards dominating the Black Sea. |
ولهــذا فنحن نرحب، كخطوة أولى عاجلة، بتعيين بعثة لﻷمم المتحدة لقضاء بضعة أسابيع في أفغانستان لدراسة وتقييم خطط البلد لمكافحة المخدرات. | We should therefore welcome, as a first, urgent step, the appointment of a United Nations mission to spend a few weeks in Afghanistan studying and assessing the country apos s anti drug plans. |
ورحبت اللجنة أيضا باﻻعﻻن الذي تم توقيعه في واشنطن من قبل اﻷردن واسرائيل، وبالتقدم الناتج عنه، كخطوة أولى نحو تسوية شاملة. | The Commission further welcomed the declaration signed in Washington by Jordan and Israel, and the subsequent progress, as a step towards a comprehensive settlement. |
وبالتالي فإن اﻻتحاد اﻷوروبي يحث اﻷطراف على تنفيذ وقف فوري ﻹطﻻق النار كخطوة أولى نحو تحقيق تسوية شاملة عن طريق التفاوض. | Consequently, the European Union would urge the parties to implement an immediate cease fire as the first step towards a negotiated overall settlement. |
في نظر غاندي كان المغزل اليدوي رمزا لضرورة تحمل المسؤولية الشخصية عن الاستهلاك كخطوة أولى نحو تحقيق العدالة والحرية من أجل الجميع. | For Gandhi, the spinning wheel symbolized the need to assume personal responsibility for consumption as a first step toward achieving justice and freedom for all. |
كما أبلغت أطراف عديدة عن استخدام (MAGICC SCENGEN)() لتوليد سيناريوهات إقليمية تتعلق بتغير المناخ كخطوة أولى في عمليات تقييم شدة التأثر والتكيف. | Many Parties also reported on the use of the MAGICC SCENGEN for generating regional climate change scenarios as a first step in their vulnerability and adaptation assessments. |
وستنشر البيانات كخطوة أولى في شكل جداول تشكل بالاستعانة ببرنامج إكسل في انتظار أن يتوفر لهذا الغرض برنامج خاص بتكوين قواعد البيانات. | As a first step, it will be disseminated in the form of downloadable excel worksheets until a specific database application is developed for this purpose. |
وجرى كخطوة أولى إغلاق تسعة مكاتب في غرب أوروبا وإنشاء مركز إعلامي إقليمي للأمم المتحدة ببروكسل في 1 كانون الثاني يناير 2004. | As a first step, nine offices in Western Europe were closed and a Regional United Nations Information Centre was established in Brussels on 1 January 2004. |
إننا نحث جميـــع أعضـــاء المنظمة أن ينظروا بجدية في هذه المسألة، كخطوة أولى في اﻹصﻻح الﻻزم والذي تكثر المناداة به لمجلس اﻷمـن. | We urge all Members of the Organization to give serious consideration to this question, as a first step in the necessary and much called for reform of the Security Council. |
)ج( على الجمعية العامة صوغ اتفاقية دولية تحظر انتاج وبيع اﻷلغام اﻷرضية وتنص كخطوة أولى، على وقف موقوت ﻻنتاج وبيع تلك اﻷسلحة | (c) The General Assembly should draft an international convention banning the production and sale of land mines and, as a first step, put a moratorium on the production and sale of such weapons |
وما زالت الفرصة قائمة أمام إسرائيل لتشجيع قيام حكومة وحدة فلسطينية تحت قيادة عباس والتعامل معها كخطوة أولى نحو تناول أكثر توازنا للقضية. | It is not too late for Israel to encourage and deal with an Abbas led Palestinian unity government as the first step toward a better balanced approach. |
ومع أن من المفضل استهلال التنسيق كخطوة أولى فإن جهود التنسيق ينبغي ألا تحول دون تحقيق دمج نظم كشوف المرتبات في الوقت نفسه. | Although it would be preferable to proceed with the harmonization as a first step, the harmonization effort should not prevent the consolidation of payroll systems from taking place simultaneously. |
122 وكان المؤتمر قد قرر، عندما وضع برنامج أعماله لدورته الثانية، أن يرك ز اهتمامه، كخطوة أولى، على التكييف الأساسي للتشريعات الوطنية وفقا للاتفاقية. | When establishing its programme of work for its second session, the Conference decided that it would as a first step focus its attention on the basic adaptation of national legislation in accordance with the Convention. |
وينبغي، كخطوة أولى، تحديد اﻻحتياجات ذات الصلة لهذه الدول تحديدا واضحا من أجل العثور على استجابات مﻻئمة من المجتمع الدولي لمثل هذه اﻻحتياجات. | As a first step, the relevant needs of those States should be clearly identified in order to find adequate responses of the international community to such needs. |
٥٣ وذكر ممثل الوﻻيات المتحدة أنه إذا كانت لدى الوفود شواغل ما، فإنه ينبغي لها أن تعرضها على بعثته كتابة، وذلك كخطوة أولى. | 53. The representative of the United States stated that if delegations had concerns, they should submit them in writing to his Mission, as a first step. |
إن اﻷمين العام يعلق أهمية على نجاح تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة كخطوة أولى في اﻻستجابة الجماعية للمشكلة العالمية التي تتمثل في التنمية المستدامة. | The Secretary General attaches importance to the successful implementation of the United Nations Convention, as a first step in a collective response to a global problem of sustainable development. |
وإذا أريد تنفيذ إعﻻن عام ١٩٨٦، فعندئذ يجب كخطوة أولى أن يقل اﻻعتماد على اﻷسلحة النووية، ويجب ارساء قاعدة عدم استخدام اﻷسلحة النووية. | If the 1986 declaration is to be implemented, then as a first step there must be less reliance on nuclear weapons and the norm against the use of nuclear weapons must be established. |
ولذا، سيحلل الاتحاد الأوروبي بعناية المقترحات الرامية إلى تحقيق التوافق بين النظامين الأساسيين للأمم المتحدة، والمحكمة الإدارية الدولية كخطوة أولى نحو بلوغ هذا الهدف. | The European Union would therefore carefully analyse the proposals aimed at harmonizing the statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the International Labour Organization (ILO) Administrative Tribunal as a first step towards attaining that objective. |
وفضﻻ عن ذلك، فإن البيانات المذكورة أعﻻه تكشف، مرة أخرى، اﻷهداف التركية الحقيقية الرامية إلى ضم الجزء المحتل من قبرص إلى تركيا كخطوة أولى. | Moreover, the above statements reveal, yet again, the real Turkish objectives aiming at the annexation, as a first step, of the occupied part of Cyprus to Turkey. |
عمليات البحث ذات الصلة : كخطوة أولية - اليوم أولى - كمرحلة أولى - أولى أولوياتي - نظرة أولى - خطوة أولى - محاولة أولى - كأولوية أولى - لغة أولى - دفعة أولى - رحلة أولى - محاولة أولى - دفعة أولى