ترجمة "كثيفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كثيفة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Dense Thick Bushy Beard Clouds

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مساحيق تجميل كثيفة.
Heavy makeup.
مشينا عبر أدغال كثيفة.
We walked through thick bushes.
ولكنها كانت كثيفة العمالة.
But it was very labor intensive.
.. لقدكانهوبالفعل. بأقدام كثيفة الشعر وقرون.
It was truly him... with hairy legs and horns.
هناك سحب كثيفة ت حيط بمنطقة جلينبروك
There's a heavy fog rolling in on Glenbrook Avenue.
الواقع أن العقيدة الجمعية ألقت بظلال كثيفة على الأحداث.
Collectivization casts a long shadow.
لم تكن فنلندا في هذا الوقت أرضا كثيفة السكان.
Finland by this time was depopulated, with a population in 1749 of 427,000.
و حتى هذه تتجمع لتصيغ مشاركة عاطفية كثيفة للغاية.
And so these combine to form a very intense emotional engagement.
إنها لا تزال كثيفة ,لكن دعني أفسر هذا الان .
So let me just to show this right now.
ان الاناث كبيرة العمر بأنسجة كثيفة تستفيد منه ايضا
It's also older women with dense tissue.
حوالي الساعة السابعة لن يكون هناك حركة مرور كثيفة
There won't be so much traffic then. 7 00?
وقد يكون الحرج عبارة عن تشكيلات حرجية كثيفة تغطي فيها الأشجار المختلفة من حيث الارتفاع والنبت نسبة كبيرة من الأراضي أو غابة غير كثيفة.
A forest may consist either of closed forest formations where trees of various storeys and undergrowth cover a high proportion of the ground or open forest.
وكانت الصناعات التي تحتاج إلى عمالة كثيفة هي الأشد تضررا .
Labor intensive industries were especially hard hit.
ولكن بنك كندا لم يكن قط هيئة إشرافية مؤسسية كثيفة التدخل.
But the Bank of Canada is not now, and has never been, a hands on institutional supervisor.
والزراعة في بلدنا كثيفة اﻻستخدام لﻷيدي العاملة، وتتطلب مشاركة كل فرد.
Our agriculture is very labour intensive and requires the participation of everyone.
إذا ما نحتاجه هو مساحة داخل الطائرة، داخل منطقة كثيفة جدا .
So what we need is space inside the aircraft, inside a very dense area.
وهذي مجموعة كثيفة للغاية من مواد طبيعية, تدور في الكون البعيد.
This is a a highly condensed clump of neutral matter, spinning in the distant universe.
فالحقيقة أنه يجلس على كرسي مطبخ بملابس رث ة كثيفة على جسمه
Actually he sits on a kitchen chair with an old hose wrapped ragged under him.
سويسرا لديها شبكة كثيفة من المدن، حيث المدن الكبيرة والمتوسطة والصغيرة متكاملان.
Switzerland has a dense network of cities, where large, medium and small cities are complementary.
الجزء الشمالي من المقاطعة هي منطقة جبلية مع غابات كثيفة (جبال متشيك).
Geography The northern part of the county is a mountain area with large forests , the Mecsek Mountains.
الأزهار صفراء قطرها من 2 3 مم، و تنتج في عناقيد كثيفة.
The flowers are in diameter, yellow, and produced in dense clusters.
وهذه الأعمال شاقة وتتطلب يدا عاملة كثيفة كما أنها تستغرق وقتا طويلا.
These jobs are strenuous, labour intensive and time consuming.
التضاريس معظمها جبلية ومسطحة، مع سرعة تدفق الأنهار وقلة الغابات ولكنها كثيفة بالأشجار.
The terrain is mostly mountainous and flat, with fast flowing rivers and few forests but with many trees.
ويتدفق نهر ماهانادي إلى الشرق من مدينة رايبور، وتوجد بالجانب الجنوبي غابات كثيفة.
The Mahanadi River flows to the east of the city of Raipur, and the southern side has dense forests.
كرة لولبية سحبا كثيفة من الدخان من خلال الغرفة والخروج على نافذة مفتوحة.
Thick clouds of smoke curled through the room and out at the open window.
وبعمق خمس أمتار، تحت طبقة سميكة من الطين، وجدنا طبقة كثيفة من الفخار.
And, five meters down, underneath a thick layer of mud, we found a dense layer of pottery.
أترى.. هذه الفتحات تشبه فتحات العين وحواجب كثيفة, وشفاه, وهى تعطى انطباعا جامدا
The black slit for eyes, heavy eyebrows and lips giving it a fixed expression.
معظم الدياتومات غير قابلة للمتحركة، كما تسبب جدران الخلايا كثيفة نسبيا لهم تغرق بسهولة.
Most diatoms are non motile, as their relatively dense cell walls cause them to readily sink.
كرة لولبية من سحب كثيفة من الدخان من خلال وخارج الغرفة في النافذة المفتوحة.
Thick clouds of smoke curled through the room and out at the open window.
لذا، لدينا طبقة كثيفة من الاحتلال يرجع تاريخها إلى المملكة الوسطى في هذا الموقع.
So, we have a dense layer of occupation dating to the Middle Kingdom at this site.
للمنطقة الخارجية للسد تستخدم المواد الخشنة لا يجب أن تكون كثيفة أو مضادة للماء
For the outside of the dam I take course material, it doesn't have to be dense and waterproof.
فخلف الابتسامات وتبادل المجاملات، واللغة الدبلوماسية الحريصة الحذرة، ما زالت هناك ظلال كثيفة من الشكوك.
Behind the smiles, the polite interactions, and the cautiously worded diplomatic language, strong undercurrents of suspicion remain.
وبدورها، فإن استجابتهم قد تلقي بظلال كثيفة من الشك على جدوى الانفتاح في حد ذاته.
Their response could, in turn, call into question that very openness.
كوبنهاجن، برغم أنها مدينة ذات كثاقة سكانية، فهي ليست كثيفة مقارنة بالمدن الكثيفة في الواقع.
And Copenhagen, although it's a dense city, is not dense compared with the really dense cities.
بالطبع نحن أيضا ، وبخاصة في العقد الأخير ، ملأنا العالم بسلسلة كثيفة من محلات السوبر ماركت،
Of course we also, particularly in the last decade, managed to envelop the world in a dense chain of supermarkets, in a chain of global trade.
وإذا كنت تبحر عبر غابة كثيفة من المعلومات، المستقاة من رسم جميل أو عرض جميل للبيانات،
And if you're navigating a dense information jungle, coming across a beautiful graphic or a lovely data visualization, it's a relief, it's like coming across a clearing in the jungle.
وهذا النمط من الإنفاق الحكومي قادر على استيعاب عمالة كثيفة وبالتالي المساعدة في وقف ارتفاع معدلات البطالة.
This type of government spending can create labor intensive jobs that will help to stem rising unemployment.
الفضاء حيث الأمر الذي لم يسبق له أن رأى ضوء النهار يمكنه الدخول في أعمال داخلية كثيفة.
A space where something which has never seen a light of day can enter into the inner workings of a density.
يمكنكم أن تروا هنا موقع بونتا تومبو و نجد أنهم يتناسلون بشكل لا يصدق في مستعمرات كثيفة
Here, you can see where Punta Tombo is, and they breed in incredibly dense colonies.
وقد أتى مستوطنون، ومعهم بعض البيوت المتنقلة، وأقاموا مواقع استيطانية على قمم التلال وسط مناطق فلسطينية كثيفة السكان.
Settlers came with a few caravans and established outposts on hilltops in the middle of densely populated Palestinian areas.
وقد تكون الطرائق الأخيرة أكثر دقة إلا أنها كثيفة الاستخدام للموارد وتتطلب بيانات مفصلة من الصعب الحصول عليها.
The latter methods can be more accurate but are resource intensive and require detailed data, which are difficult to obtain.
ويتمثل الغرض منها في منع دخول أعداد كثيفة من المدرعات إلى إحدى المناطق، وفي شل حركة المركبات الخفيفة.
They are designed to interdict a zone with concentrations of armoured vehicles and to neutralize light vehicles.
1 62 وما فتئت العلاقة بين الأمم المتحدة ومختلف مؤسسات الاتحاد الأوروبي تتطور بسرعة وتصبح كثيفة بشكل متزايد.
1.62 The relationship between the United Nations and the various institutions of the European Union has been evolving rapidly and becoming increasingly intense.
)ج( أن تكون معظم المشاريع كثيفة اﻻستخدام للعمالة لتشجيع التسريح، والمساهمة في إدرار الدخل، وفي إنعاش اﻻقتصاديات المحلية
(c) Most projects should be labour intensive to encourage demobilization and should contribute to income generation and the revival of local economies
ولكنه كان افضل ضمن فئة واحدة فحسب للنسوة دون 50 قبل انقطاع فترة الطمث واللاتي يملكن اثداء كثيفة
But it was better in one group, and that was women under 50 who were pre menopausal and had dense breasts, and in those women, digital mammography found twice as many cancers, but it still only found 60 percent.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نباتات كثيفة - كثيفة تماما - كريمة كثيفة - منطقة كثيفة - المرحلة كثيفة - منطقة كثيفة - شبكة كثيفة - كثيفة جدا - سحابة كثيفة - مصفوفة كثيفة - الصوت كثيفة - سطح كثيفة - بنيت كثيفة - متماسكة كثيفة