ترجمة "كانت تباع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كانت - ترجمة : تباع - ترجمة : تباع - ترجمة : كانت - ترجمة : كانت تباع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Sold Sold Sells Sale Selling Idea Night First Last

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد كانت تباع بفرانك واحد
It used to cost a franc.
وقد نظرنا الى هذا .. وقد كانت منصة مواد كيميائية تباع
So we looked in that this was a commercial chemistry set.
شركة UAC للغذاء أدركت أنها لن تباع إن كانت في المتاجر
UAC foods has recognized that it won't sell if it's in stores.
السيارتين كانت تباع في البداية جنبا إلى جنب مع بعضهما البعض، ولكن لم تباع الأودي 50 بنفس المعدل، وسحبت في عام 1978.
The two cars were initially sold alongside each other, but the Audi 50 never sold as well, and was withdrawn in 1978.
الصحف تباع لرجال النفايات
Newspapers you sell to junkmen
أرسل محامي كيسنجر في التوقف والكف رسالة تهديد بمقاضاة عليها إذا كانت تباع في الصورة.
Kissinger's lawyer sent a cease and desist letter threatening to sue them if they sold the photo.
ثم تباع وتشترى، ثم تسلم إلي.
It's then sold and bought, and it's then delivered to me.
اكره ان تباع جريدة السجل هنا
Well, I'd hate to be selling the Record here.
هي يمكن أن تباع فقط لأطفالها
She can be sold only for her kids. Take your share when the crop is harvested.
فالتصاريح التي كانت تباع بأكثر من 30 دولارا للطن قبل الأزمة أصبح سعرها اليوم أقل من 10 دولارات.
Permits that used to sell for more than 30 per ton before the crisis now trade for under 10.
وأيض ا 75 من اليوميات (الأجندات) التي لا تباع في نوفمبر (15 من إجمالي السوق) تباع في يوم الجمعة.
Then again, 75 of the diaries not being sold in November, (15 of the total market), are sold on a Monday.
اليوم أصبحت كل الأخبار التي تباع، تطبع .
Now it s All the news that sells, we print .
والتي تباع عادة في برادات السوبر ماركت
And this is actually sold in the frozen area of the supermarket.
في أمريكا، هذه الحقيبة تباع ب320 دولارا .
In America, this bag sells for 320 dollars.
2191، قالت. حقيبة واحدة تباع ب 6،000.
One bag will sell for 6,000.
لا تقلقي ! سأعمل على أن تباع جيدا
Don't worry, I'll make this get sold out.
(ديزني سجلت بالفعل نجاحا مع آخر حفل تقوم على التلفزيون الموسيقية، التي كانت تباع في جولة شاملة في المدن 88).
(Disney already scored a success with another concert based on a TV musical, The Cheetah Girls , which had a sold out tour in 88 cities.
يحب كثيرا كعكة السمك التي تباع في الشوارع
He especially loves eating fish cakes from street vendors.
لا تباع اثنان من هذه الحلوى مقابل بنس
Them ain't twoforacent candy.
تأشيرات الخروج تباع عندك، لكنك أنت لا تبيعها.
There are many exit visas sold in this café but we know that you've never sold one.
يمكن أن تباع و تشترى و يقايض عليها
It can be bought and sold and bartered away.
تباع حوالي 80 من اليوميات (الأجندات) في شهر نوفمبر.
Approximately 80 of diaries are sold in the month of November.
وهي تباع الآن في مجموعة واسعة من الأحجام والتصاميم.
They are now sold in a vast variety of sizes and designs.
لكن الألعاب لم تكن تباع بالسرعة التي كان يتوقعها
But the toys didn't sell as quickly as they had expected
ولكنها ليست جيدة كالتي تباع في نيشندبور أليس كذلك
They're not as good as those in Nishchindipur, are they?
كتب فورت بيعت وما زالت تباع بشكل جيد إلى اليوم.
Fort's books sold well and are still in print today.
واما حقول المسارح لمدنهم فلا تباع لانها ملك دهري لهم
But the field of the suburbs of their cities may not be sold for it is their perpetual possession.
أنها ليست auctionning أنفسهم لأنهم يريدون أن تباع ليدفعوا أكثر
Aren't they auctionning themselves because they want to be sold to the highest bidder?
عطور شرق أوسطية (ع رف أنها تباع في (الهند) و(الصين
Middle Eastern perfumes where known to have been sold as far away as India and China.
واحد من أغلى وأفخم الأطعمة في العالم التي تباع بالوزن
One of the most expensive luxury foods by weight in the world.
والارض لا تباع بت ة. لان لي الارض وانتم غرباء ونزلاء عندي.
'The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine for you are strangers and live as foreigners with me.
أليست خمسة عصافير تباع بفلسين. وواحد منها ليس منسيا امام الله.
Aren't five sparrows sold for two assaria coins ? Not one of them is forgotten by God.
والارض لا تباع بت ة. لان لي الارض وانتم غرباء ونزلاء عندي.
The land shall not be sold for ever for the land is mine for ye are strangers and sojourners with me.
أليست خمسة عصافير تباع بفلسين. وواحد منها ليس منسيا امام الله.
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?
يبدو أن كثيرا من الدلافيين تباع كاللحوم في سوق الحيتان العالمية.
It turns out that a lot of dolphins are being sold as meat in the whale meat market around the world.
فحين كانت الشرطة تغير علـى أحد الأماكن كانت النسخ تخرج من مقار أخرى آمنة، لكي تباع في الشوارع بواسطة شباب فدائيين كانوا يتنقلون بين السيارات في ازدحام المرور وهم يعرضون سلعتهم المحرمة المهلكة.
When police raided one place, copies emerged from other secure depots, to be sold in the streets by kamikaze youths who darted in and out of traffic offering the subversive contraband.
الخمر مثل المنتج المحلي بيرة النيجر تباع علنا في معظم أنحاء البلاد.
Alcohol, such as the locally produced Bière Niger, is sold openly in most of the country.
20 احتراما لمبادئنا، ووفقا للقوانين والأنظمة النافذة، لا تباع الأسلحة في موريتانيا.
On principle, and in accordance with laws and regulations in force, there are no arms sales in Mauritania.
تباع النشرة مقابل ٣٩٥ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة سنويا عن ٢٤ عددا.
Development Business sells for US 395 a year for 24 issues.
لقد آشتريت تلك بـ 3 دولارات لماذا تباع بـ دولار واحد هنا
I gave 3 dollars for that, so why is it a dollar here?!
إذا بيعت الشركة وكانت الأصول فعليا سوف تباع بـ 100 مليون دولار
So if the company were sold and these assets really are able to be sold for 100 million.
لا يجب علينا أن نتوقع عالما تباع فيه الفتيات ويشترين أو يقتلن.
We don't have to expect a world where girls are bought and sold or killed.
بعد ذلك بوقت قصير، عن طريق الصدفة، بل جاء عبر كمان مرة أخرى واكتشفت انها كانت على وشك أن تباع لرجل الصناعة الألمانية لتصبح جزءا من مجموعة.
Shortly thereafter, by chance, Bell came across the violin again and discovered it was about to be sold to a German industrialist to become part of a collection.
والآن تباع الأوراق المالية المحمية من التضخم بعائد سلبي للمرة الأولى على الإطلاق.
Inflation protected securities are now being sold at negative yields for the first time ever.
وأما الصادرات فتتألف من المصنوعات اليدوية والفواكه والخضر، وهي تباع أساســا للسفن العابرة.
Exports consist of handicrafts, fruits and vegetables, which are sold mainly to passing vessels.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تباع بأقل - لا تباع - تباع خردة - ساعات تباع - تباع تقريبا - لم تباع - والتي تباع - أفضل تباع - تباع وتشترى - الأعمال تباع - تباع آمنة - باختصار تباع