ترجمة "كافح كثيرا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة :
Oft

كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة : كافح - ترجمة : كافح كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Struggled Fought Fight Strive Constantly Often Long Much

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كافح من أجل حياتك.
Fight for your life.
كافح من أجل السلام والحرية
He fought for peace and liberty
أخبرتك، قد يعيش إذا كافح
I tell you, he might have lived if he'd put up a fight.
ثم كافح حتى يصل الى الفراندة
He staggered toward the veranda...
لقد كافح طويلا لاجل السلام والاستقرار
He longs for the greenness of his native land.
كافح كيمب لحظة أخرى ، وتضع ثم يزال.
Kemp struggled for another moment and then lay still.
لقد كافح شعب أذربيجان قرونا في سبيل الحرية.
The Azerbaijani people have striven for freedom for centuries.
فهذا ماقلته كافح دائما لتكون شاكرا و متفائل
So this is what I said, Strive to always be thankful and optimistic.
لو كل واحد كافح لإعطاء العالم سببا الرقص.
So get to it.
انه سيطر على صدرية ، بل كافح ، والقميص خرجت منه وتركه
He gripped at the waistcoat it struggled, and the shirt slipped out of it and left it
أد يت جيدا ، لم يؤد هو أداء جيدا ، لقد كافح بقوة
He struggled mightily.
سأكون راضيا بشكل جيد جدا فقط كافح من أجل خطتك
I shall be well satisfied. You just worry about your plan.
ولكن أوباما كافح أيضا من أجل تحديد شروط صفقة كبرى محتملة.
But Obama has also struggled to define the terms of a possible grand bargain.
خلال الأشهر الأخيرة، كافح السوريون ضد نظام عمره 41 سنة من الخوف.
During the last few months, Syrians have struggled against a 41 year old wall of fear.
وقد كافح سكان بورتوريكو ضد البحرية الأمريكية الممخيفة ونجحب في جعلها تغادر أراضيها.
Puerto Ricans had fought the feared United States Navy and managed to drive it off their land.
كثيرا كثيرا
Very much?
كثيرا جدا ليس كثيرا
Very much. Not very much.
إننا نرحب بعضوية جمهورية أريتريا التي نالت استقﻻلها بعد أن كافح شعبها لعقود من الزمن وظفر باﻻستقﻻل.
In this context, our country welcomes the admission of Eritrea to the membership of the United Nations after its accession to independence through its people apos s decades long struggle.
إن المجتمع الدولي كافح لما يزيد عن أربعة عقود من أجل القضاء على نظــام الفصـل العنصــري البغيض.
The international community has for over four decades struggled to end the abhorrent system of apartheid.
وقد كافح الآباء المؤسسون حول بعض هذه المسائل نفسها التي نواجهها اليوم وطب قوا المبادئ التي توخوها في الميثاق.
The founders struggled with some of the same issues we face today in applying the principles that they enshrined in the Charter.
والهند، حكومة وشعبا، تؤكد من جديد على دعمها للشعب الفلسطيني الذي كافح عقودا من أجــــل استرجاع حقوقه المشروعة.
The Government and people of India once again reaffirm their support for the Palestinian people, who have struggled for decades for the restoration of their legitimate rights.
كثيرا ربما فعلا كثيرا, بالنسبة لرجل
Too much, maybe. I think too much.
وفيما يتعلق بإيران، فقد كافح أوباما من أجل تنفيذ العقوبات التي وافقت عليها الأمم المتحدة وتجنب حرب سابقة للأوان.
With respect to Iran, Obama struggled to implement United Nations approved sanctions and avoid a premature war.
فعلى مدى ٢٠٠٠ عام، كافح الشعب اليهودي من أجل الحرية واستعادة وطنه القومي وايجاد دولة خاصة به مرة أخرى.
For 2,000 years, the Jewish people have striven for freedom, to restore its national home, to have a State of its own again.
بعد أن حصلت مرة واحدة أنها لم تعقد ندعها تفلت من أيدينا ، ولكن كافح وصارع وتدحرجت على رقائق باستمرار.
Having once got hold they never let go, but struggled and wrestled and rolled on the chips incessantly.
ثم ، كما عامل first كافح على قدميه انه تعرض للركل من قبل ضربة جانبية قد قطعها على أن الثور.
Then, as the first labourer struggled to his feet, he was kicked sideways by a blow that might have felled an ox.
كنا نتشاجر كثيرا لكنني أحببت أخي كثيرا
We quarrelled a lot, but I loved my brother very much
أحبها كثيرا أحب الكثير من الفتيات كثيرا
I like her a lot. I like a lot of girls a lot.
انت لم ت عل منى كثيرا ليس كثيرا بالطبع
You didn't teach me much. I didn't know much.
أن تعمل كثيرا يا سيدي تعمل كثيرا
You're working too much, sir.
كثيرا
Quite a lot
كثيرا .
Frequently.
كثيرا
Shooting.
كثيرا
Not a bit
كثيرا !
Big!
كثيرا
Often?
كثيرا
Plenty!
ومن بين الحقوق التي من أجلها كافح المنادون بمنح المرأة حق الاقتراع كان الحق في الإدانة بما يرتكبنه من جرائم.
Indeed, one of the rights for which suffragists fought was the right to be convicted of one s own crimes.
إن مؤتمر الوحدويين اﻻفريقيين الذي كان عنصرا هاما في مناهضــــة الفصل العنصري كافح من أجل المبادئ التالية التي تحققت اﻵن.
The Pan Africanist Congress, which was an important component of the struggle against apartheid, fought for the following principles, which have now been achieved.
احبك بارك هاي يونغ كثيرا وافتقدته ايضا كثيرا
I really like Park suh bang, and I missed him, too.
لقد فكرت في ذلك كثيرا جادلت نفسي كثيرا
I've thought on it a lot. Gave myself a lot of argument.
لقد كافح الشعب الفلسطيني كفاحا طويــﻻ وشجاعا من أجل استعادة حقوقه الوطنية المشروعـة، وبذل جهودا هائلة للتوصل الى تسوية لقضية فلسطين.
The Palestinian people have fought long and courageously for the restoration of their legitimate national rights and made tremendous efforts for the settlement of the Palestine question.
لا تشعر بالأسف كثيرا عليهم لم يكونوا يساوون كثيرا
Do not feel too sorry for them. They were not worth much.
يصرخ كثيرا.
He screams a lot.
نحب ك كثيرا.
We love you so much.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كافح مع - كافح لتقديم - كافح قليلا - كافح بجد - كافح ضد - كافح أكثر من - كافح من خلال