ترجمة "قوة تحمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحمل - ترجمة : تحمل - ترجمة : تحمل - ترجمة : تحمل - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : تحمل - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتساعد أصناف المحاصيل الأكثر قوة المزارعين على تحمل الظروف العصيبة.
Heartier crop varieties are helping farmers to weather tough conditions.
المجتمع تحمل تاريخ طويل من وحشية الشرطة العديد اعتبروا الشرطة قوة محتلة.
The community had endured a long history of police brutality many considered the police an occupying force.
وباستطاعته تحمل قوة 400G من الصدمات. كما وأنه يملك ذكاء مركزيا يمكنه من
It can withstand a 400G shock.
وهذا من شأنه أن يضطر دول أوروبا الأكثر قوة، وخاصة ألمانيا، إلى تحمل المديونيات المتبقية.
That leaves Europe s stronger countries, particularly Germany, with the residual liability.
للأعلى قوة النيران، فإنها يمكن أيضا أن تحمل بندقية أو حتى بندقية AK 47 في دورية.
For higher firepower, they can also carry a shotgun or even an AK 47 rifle on patrol.
ولسوف يتعين على أوروبا أن تشارك في تحمل التكاليف إذا ما تمكنت إيران من التحول إلى قوة نووية.
Indeed, Europe will have to share the costs if Iran prevails and becomes a nuclear power.
والمرأة تحمل مسؤولية أكبر فيما يتعلق باحتياجات صغار اﻷطفال وتشكل قوة مؤدية الى اﻻستقرار في اقتصاد المجتمعات المحلية القبلية الفقيرة.
Women are more responsible for the needs of young children and constitute a stabilizing force in the economy of the poor tribal community.
تحمل
Just hold it.
تحمل
Fight it.
فالمراقبون من الخارج مقتنعون على نحو متزايد بأن الصين قوة عظمى، وأنها لابد وأن تثبت قدرتها على تحمل المسؤولية كقوة عظمى.
Outsiders are increasingly convinced that China is a superpower, and that it needs to show that it can be a responsible one.
وظهرت الزيادة في قوة الشراء لدى تجار التجزئة عن طريق دورهم في التفاوض على الأسعار وإدخال المنتجات التي تحمل علاماتهم التجارية.
The increased buying power of retailers has emerged through their role in negotiating prices and introducing own brand products.
اذا مازلت تحمل حلمك اذا مازلت تحمل أهدافك
If you still talk about your goal.
أما السيارة التي يعتقد أنها كانت تحمل القنبلة فقد انفجرت إلى قسمين من قوة الانفجار, كما نثرت حطاما على بعد مئات الأمتار.
The car in which the bomb is believed to have been delivered was reportedly split in two by the force of the explosion, which also sent debris hundreds of meters away.
وكانت تحمل سبعة ركاب، ولم تكن تحمل أي شحنة.
It carried seven passengers, but no cargo.
تحمل مسؤولية كل شيء. تحمل مسؤولية كل شيء..يــا ..!
Take responsibility for everything. Take responsibility for everything. You bastard!
تحمل الأعباء
Carrying the burden
لا تحمل
Unload
تحمل المسؤلية
It's about taking responsibility.
. تحمل أسمين !
You've given two names.
ماذا تحمل
What have you got there?
وكرواتيا ﻻ تعترض على قوة الحماية، ولكنها لم تعد قادرة على تحمل نتائج عدم فعاليتها ودورانها المستمر حول قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
Croatia does not oppose UNPROFOR, but it can no longer tolerate the consequences of the Force apos s inefficiency and its persistent circumventing of relevant Security Council resolutions.
قوة متزنه . قوة الدفع توازن قوة الاحتكاك.
My pushing is completely balanced by the force of friction.
فأغلب الثورات تحمل بعدا أخلاقيا بقدر ما تحمل بعدا سياسيا.
Most rebellions, after all, are moral as well as political.
أعتقد أنك كنت تحمل شئ إضافى فى المنزل تحمل خنجر
Thought you were more at home with a knife.
وباستطاعته تحمل قوة 400G من الصدمات. كما وأنه يملك ذكاء مركزيا يمكنه من شقلبة جسم الروبوت,البحث والدخول ضمن نطاق التواصل, يصعد الدرج, الخ.
It can withstand a 400G shock. The robot has local intelligence it can flip itself over, can get itself into communication range, can go upstairs by itself, et cetera.
إنها تحمل الأدوات التي بالفعل تحمل بيانات في عمق 2000 متر
They're carrying instruments that are actually taking data down to 2,000 meters.
تحمل الفئران الطاعون.
Mice carry the plague.
هل تحمل مفاتيحك
Do you have your keys on you?
تحمل سكينا مسموما
is gored with a poisoned knife
لا تحمل هما .
Take it easy.
تحمل الفئران الطاعون.
Rats carry the plague.
لا تحمل الكل
Unload All
صحائف تحمل الشعار
Logo sheets Spanish 10,000
دعنا نخرج! تحمل.
Over. Roger that. Will relay.
دعنا نخرج! تحمل.
Over. I can't get him! Juliet 64, this is Chalk Four!
ويمكنهم تحمل التكلفة.
You do that and they can afford it.
أتنوي تحمل ذلك
You intend to endure it?
تحمل و تضاعف
It endured. It multiplied.
أستطيع تحمل هذا
I can take it.
وهي تحمل كرة
And what she's doing is she's holding a ball.
لا تحمل هم
No trouble.
مازلت تحمل الأحقاد
Still carrying a grudge, eh?
يمكننى تحمل ذلك .
I can stand it.
لا تستطيعين تحمل ..
You can't afford, I mean...
بامكاني تحمل خمس
I can handle five.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحميل قوة تحمل - تردد قوة تحمل - تحمل - تحمل - تحمل - تحمل - تحمل