ترجمة "قوة السوق النفوذ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السوق - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما نعتزم استخدام هذه الارقام لخلق قوة طلب، و نقلب السوق. | And we intend to use those numbers to create demand pull, and flip the market. |
قوة اندفاع الماء نحو الأسفل، بالإضافة إلى قوة التنافر، ستجعل المزلجة تسير أسرع من أي مزلجة في السوق. | The force of the water rushing down, in addition to that repulsion force, would make this slide go faster than any slide on the market. |
النفوذ والمكانة | Influence and status. |
بريطانيا وفقدان النفوذ | Britain in the Wilderness |
ولكنكم تملكون النفوذ | You, however, are blessed with the gift of influence. |
ففي خضم حماسه لتعزيز قوة الأسواق، رسم خطا فاصلا حادا للغاية بين السوق والدولة. | In his zeal to promote the power of markets, he drew too sharp a distinction between the market and the state. |
بغض النطر عن أي اعتبارات أخرى، فإن دخول فودافون إلى السوق الإيرانية تحت مظلة هاي ويب يعني وقوعها في دائرة النفوذ الحكومي. | Conditions aside, Vodafone's decision to work with HiWEB does mean it will be entering this centralized web of government oversight. |
ومن ثم فلا عجب أن يسعى بوتن إلى استخدام أداة النفوذ هذه لإعادة بناء قوة روسيا وتعديل النظام ما بعد السوفييتي. | It is therefore no surprise that Putin has sought to use this lever to rebuild Russia s power and to revise the post Soviet order. |
ولكي تنشئ هذا السوق، تحتاج إلى قوة إرادة والكثير من المال. وهدا يتطلب إعلان وتعليم. | So for this market to exist, you're going to have to create it through a force of will and a lot of money and that's going to require evangelism and education. |
وبغير هذا فإن البلاد سوف ي حك م عليها بأن تظل تشكل قوة متواضعة على هامش السوق العالمية. | Otherwise, the country will be condemned to shine weakly on the periphery of the global market. |
أريك هايد، تقدير قوة السوق بالنسبة لآلية التنمية النظيفة استعراض النماذج والدروس المستفادة، PCFPlus Report (2004). | Erik Haites, Estimating the Market Potential for the Clean Development Mechanism Review of Models and Lessons Learned, PCFPlus Report (2004), http carbonfinance.org docs EstimatingMarketPotential.pdf. |
لذيك النفوذ للقيام بهذه الاشياء | Can't the rich do things like that? |
ان السوق الموحدة هي بمثابة منبر موحد ومصدر قوة من اجل تصدير البضائع والخدمات للاسواق العالمية وعليه يجب ان نجعل هذه السوق الموحدة اكثر انفتاحا داخليا وخارجيا. | The single market also provides a platform and leverage to export goods and services to international markets. So we must make the single market more open, internally and externally. |
والواقع أن النفوذ الأميركي في بورما من غير المرجح أن يفوق النفوذ المتزايد للدول الآسيوية المجاورة. | US influence in Burma is unlikely to outweigh that of increasingly powerful Asian neighbors. |
وامیدیار مؤسسة خيرية أنشأها مؤسس (eBay) پیر امیدیار وزوجته بام لتحسين حياة الناس عن طريق تسخير قوة السوق . | Omidyar is a philanthropic foundation created by eBay founder Pierre Omidyar and his wife Pam to improve people's lives through harnessing the power of markets . |
ويرى العديد من المراقبين أيدي الحكومة وراء هذا التوجه، لكن التركيز على النفوذ الرسمي يجعلنا نتجاهل كيف دفعت ضغوط السوق الأجهزة الإعلامية في الصين إلى هذا الاتجاه. | Many see the government s hand behind this trend, but focusing on official influence risks overlooking how market pressures have pushed China s media in this direction. |
فمع النفوذ لابد أن تأتي المساءلة. | With influence must come accountability. |
لا يوجد بلد لاصحاب النفوذ الشباب | No Country for Young Oligarchs |
وقعت فنلندا ضمن مجال النفوذ السوفياتي. | Finland fell into the Soviet sphere. |
و سيحصل علي المزيد من النفوذ | And he is going to have even more leverage. |
... معي كافة الأسلحة المال ، الإتصالات ، النفوذ | I have every weapon money, connections, prestige. |
وذلك لأن انزعاج الإدارة في الولايات المتحدة كالمعتاد من النفوذ الإقليمي المتنامي للصين يجعلها سعيدة بتزايد ارتباطها باليابان التي تستطيع أن تساعد في موازنة قوة الصين. | The US administration, fashionably worried over China s growing regional influence, seems quite happy with a closely tied Japan that could help balance China. |
ويتمتع الاتحاد الأوروبي بقدر أعظم من النفوذ. | The EU has even more leverage. |
فهو يتعاطى النفوذ أكثر من تعاطيه للقوة. | He possesses more influence than power. |
كما مارست الرومان النفوذ على الخليج العربي. | The Romans also exerted influence on the Persian Gulf. |
ولسوء الحظ، تمارس السلطة لدى الجانبين النفوذ | Unfortunately, the power both sides have exerts an influence |
لم تعدي ترينني ، بل ترين النفوذ فحسب | You no longer saw me. You saw only power. |
ولنتأمل عمليات الدمج والحيازة التي بلغت أربعة تريليون دولار أميركي هذا العام، مع حيازة الشركات للأصول وتنمية الفروع والأقسام على أمل اكتساب قوة الاندماج أو قوة السوق أو الإدارة الأفضل. | Consider the 4 trillion of mergers and acquisitions this year, as companies acquire and spin off branches and divisions in the hope of gaining synergies or market power or better management. |
لكن مع دخول اقتصاد السوق يعني أن المؤسسات الاقتصادية التي توجد الآن في الطرف محدودة ولا حول لها ولا قوة. | The introduction of the market economy means that economic institutions now exist in which the party has limited or no power. |
وقد كرست الدورة لموضوعات محددة من قبيل الحلول المناسبة ﻹساءة استعمال قوة السوق ومعايير تقدير الغرامات على انتهاكات قوانين المنافسة. | The session was devoted to specific topics such as appropriate remedies for abuses of market power and criteria for assessing fines for violations of competition laws. |
واحيانا يدعى خوارزميات السوق خوارزميات السوق | And it's also sometimes called algo trading, algorithmic trading. |
والعامل اﻷساسي في رأينـا هــو النفوذ العالمي للمرشحين. | The key factor, in our view, is the global influence of candidates. |
انا لست صاحب نفوذ, انا حفيد صاحب النفوذ | I am not a rich person. I am the grandson of the rich person. |
إنه رخيص جدا. و لدينا كثير من النفوذ. | It's very cheap. We have a lot of leverage. |
بإمكانكم المجادلة في عقلانية الموضوع, لكن النفوذ حقيقي. | You might argue about the sanity of it, but the leverage is real. |
والهدف من النفوذ ليس من أجل بناء غرورك، | The purpose of influence is not to build your ego. |
إن الصين باعتبارها محرك النمو العالمي الأكثر قوة على الإطلاق لا تحتاج ببساطة إلى المزيد من السوق ، بل تحتاج إلى إطار تنظيمي أكثر قوة لضمان قدرة أسواقها على تعظيم الكفاءة والرفاهة الاجتماعية. | The global economy s most powerful growth engine does not need simply more market. |
16 تؤيــد الجهود التي يبذلها الممثل السامي وقائد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات من أجل إضعاف النفوذ السياسي والاقتصادي المستمر لما تبقى من الهياكل الموازية التي تعرقل تنفيذ السلام | 16. Supports the efforts by the High Representative and the Commander of the multinational Stabilization Force to weaken the continued political and economic influence of remaining parallel structures obstructing peace implementation |
السوق | Market. |
السوق | Market? |
قوة متزنه . قوة الدفع توازن قوة الاحتكاك. | My pushing is completely balanced by the force of friction. |
أريد أن آخذ فكرة عن السوق حجم السوق. لماذا يستحق هذا السوق الدخول فيه | I want to know the size of the market. |
هم الطبقة ذات النفوذ في البلاد وامتلكوا تاريخيا عبيدا . | The White Moors are a light skinned Berber people who speak Arabic. |
وأحث المجتمع الدولي على الاستفادة الكاملة من هذا النفوذ. | I would urge the international community to make full use of that leverage. |
وتتعلق الحالة رقم ORSN 478 بقضية مزعومة ﻻستغﻻل النفوذ. | Case No. ORSM 478 relates to an alleged case of influence peddling. |
عمليات البحث ذات الصلة : قوة النفوذ - قوة النفوذ - قوة السوق - قوة السوق - قوة السوق كبيرة - أكبر قوة السوق - قوة السوق الثانوية - النفوذ - قوة كبيرة في السوق - قوة قوة - قوة قوة - قوة قوة - قوة قوة - تجربة النفوذ