ترجمة "قطعت " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قطعت - ترجمة : قطعت - ترجمة : قطعت - ترجمة : قطعت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليس حين قطعت رسغى و لكن حين قطعت رسغك فقط | Not when you cut my wrist, only when you cut your own. |
قطعت التفاحة بالسكين. | She cut the apple with a knife. |
قطعت عظمي وجلدي | I cut off my bone and skin. |
قطعت كل صفوفي | I cut all my classes. |
لقد قطعت قيوده | I cut his bonds. |
اذا في البداية قطعت ميلين و 1 4، ومن ثم قطعت ميل واحد و 5 8 ثم قطعت ميل و 5 8 | So she first rode 2 and 1 4 miles, and then she rode 1 and 5 8 miles. then she rode 1 and 5 8 miles |
لقد قطعت إشارة حمراء. | You ran a red light. |
لقد قطعت غاباتنا وحرقـــت. | Our forests have been slashed and burned. |
لقد قطعت عليها الطريق | You cut in front of her. |
وعندها قطعت حبلا واحدا | So I cut one rope off. |
كم ميل قطعت عليها | How many miles you got on it, Mr. Columbo? |
قطعت يدي على الألة . | I cut my hand on the machine. |
حتى لو قطعت رأسك | Even if I were to take your head, |
لقد قطعت وعدا لي . | You made me your promise. |
حمالة الكتف قطعت اثبتى | My shoulder thing is busted. Keep still. |
اخرج وإلا قطعت بطنك | Clear out or I'll slit your belly. |
لكن لا يحدث ذلك في البشر إذا قطعت ذراع، قطعت رجل، فإنها لن تنمو. | Not so in human beings you cut off an arm, you cut off a leg it doesn't regrow. |
وفي حالتين من هذه الحاﻻت الثﻻث، قطعت اﻷذن اليمنى، وفي الحالة الثالثة قطعت اﻷذنان معا. | In two of these three cases the right ear had been excised and in the third case both ears had been excised. |
فإذا قطعت وفتحت ديناصور صغير, تجده اسفنجيا مثل الشكل A واذا قطعت داخل ديناصور اكبر | So if you cut open a little dinosaur, it's very spongy inside, like A. |
قطعت ليلى صلتها بدين والديها. | Layla broke ties with her parents' religion. |
الكهرباء قطعت من الساعة 9. | ahmad_khalil The electricity has been out since 9.50am and as a result there has been no Internet. |
فستقول قطعت الاغصان لأطعم انا. | You will say then, Branches were broken off, that I might be grafted in. |
فستقول قطعت الاغصان لأطعم انا. | Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in. |
المزامنة قطعت من قبل المستخدم. | Sync aborted by user. |
غضبت و قطعت علاقتها به | She got mad and broke up with him? |
!ماذا أفعل لقد قطعت طريقك | What to do? I blocked your road. |
اذا قطعت رأسك فتسدد كفارتك | If I behead you, then your penance will have ended. |
لقد قطعت قلبي يا (بروتس) | Brutus has rived my heart. |
تعنيأننيحرة، الدمية قطعت الخيوط بنفسها | Independently, you mean. The puppet has pulled the strings herself. |
و أنت قطعت لي وعدا . | And you made me a promise! |
هلا قطعت الكعكة يا سيدي | Will you cut the cake, sir? |
هذه السيارة قطعت 300.000 ميل | This cab's got 300,000 miles on her. |
كان هناك . ساقي قطعت في النهاية . | I had one. My leg eventually snapped. |
لقد قطعت أميركا اللاتينية شوطا طويلا. | Latin America has come a long way. |
ولقد قطعت البوسنة والهرسك شوطا كبيرا. | Bosnia and Herzegovina has come a long way. |
خوشي نعم أختي لقد قطعت التذاكر | Khushi? Yes, sis, I have booked the tickets |
الموجة ستكون قطعت هذه المسافة بالضبط | The wave pulse would have traveled exactly that far. |
بالرغم من ذلك, لقد قطعت وعدا | But still, I promised. |
قطعت رؤوس ذباباتها التي تعمل عليها . | She cut the heads off of her flies. |
كان هناك . ساقي قطعت في النهاية . | I had one. |
لكن التكنولوجيا قطعت أشواطا كما عودتنا. | But technology moved on, as technology is wont to do. |
أعرف، لكني قطعت وعد , وعد جدي. | I know, but I made a pledge, a solemn pledge. |
قطعت الشارع لكي أحضر بعض الشراب | I went up the street for some bottles. |
يجب أن تكونقد قطعت شوطا طويلا. | You must have come a long way. |
لقد قطعت أرسـاغهـا ، وقد مـاتت حينئذ | She had cut her wrists, and she was dead. |
عمليات البحث ذات الصلة : قطعت من - قطعت عليه - قطعت معا - أن قطعت - قطعت والجافة - قد قطعت - أن قطعت - انها قطعت - اغلاق قطعت - وقد قطعت - العودة قطعت