ترجمة "قطاع منتجات البناء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قطاع - ترجمة : قطاع - ترجمة : قطاع - ترجمة : قطاع - ترجمة : البناء - ترجمة : البناء - ترجمة : قطاع منتجات البناء - ترجمة : البناء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قطاع البناء | Subprogramme 8 Construction sector 12.0 5.9 |
فمواد البناء، ولا سيما الإسمنت، تمثل منتجات متجانسة. | Construction materials, especially cement, are homogeneous products. |
البرنامج الفرعي ٨ قطاع البناء | Subprogramme 8 Construction sector 12.0 5.9 |
قطاع البناء لديه دور هام كما يبدو ، في إعادة البناء | The construction sector has a vital role, obviously, in reconstruction. |
شهد قطاع الخدمات نموا في السنوات الأخيرة وكذلك قطاع البناء. | The service sector in general has experienced growth in recent years, as has construction. |
وقامت شركة Siam Cement، وهي شركة لمواد البناء، بالاستثمار في الخارج في قطاع البتروكيماويات ومواد البناء. | Siam Cement, a construction materials company, has invested abroad in petrochemicals and construction materials. |
وفي قطاع غزة، تتسم إعادة البناء بعد الانسحاب الإسرائيلي بأهمية حاسمة. | In the Gaza Strip, the reconstruction effort after the Israeli withdrawal has been crucial. |
29 يستفيد قطاع البناء في برمودا من استثمارات القطاعين الخاص والعام. | Bermuda's construction industry benefits from both private and public sector investment. |
'7 تعزيز القدرات على إنفاذ نظم وقوانين البناء في قطاع الإسكان | (vii) Strengthening enforcement capacity for building codes and laws in the housing sector |
وقد نشهد باطلة مرتفعة لفترة طويلة في قطاع البناء، وفي المناطق التي شهدت فيما سبق أضخم موجات ازدهار البناء. | We might see prolonged and high unemployment in the construction sector, and in regions that had seen the biggest previous construction booms. |
تشجيع البحث والتطوير وتعزيز نقل التكنولوجيا وأنشطة التدريب في قطاع منتجات الزيتون، لغايات منها تحديث زراعة الزيتون وصناعة منتجات الزيتون وتحسين جودة الإنتاج | To encourage research and development and to foster the transfer of technology and training activities in the olive products sector with the aim, inter alia, of modernising olive growing and the olive products industry and of improving the quality of production |
تشجيع البحث والتطوير وتعزيز نقل التكنولوجيا وأنشطة التدريب في قطاع منتجات الزيتون، لغايات، منها تحديث زراعة الزيتون وصناعة منتجات الزيتون وتحسين جودة الإنتاج | To encourage research and development and to foster the transfer of technology and training activities in the olive products sector with the aim, inter alia, of modernising olive growing and the olive products industry and of improving the quality of production |
لذا، كان الجميع في عام 2007 يتوقعون تباطؤا يقوده تراجع قطاع البناء. | So, in 2007, everyone expected a construction led slowdown. |
الآن، المثالين السابقين الذي ن ضربتهما كانا متعلقين بالفساد في قطاع البناء، حسنا | Now, the previous two examples I gave were to do with construction sector corruption, okay? |
وفي آسيا، يعمل في تحويل حبوب الأرز إلى منتجات أخرى قطاع كبير من القوة العاملة. | In Asia, the transformation of rice grains into other products employed a large share of the workforce. |
ولكن هناك جانب مختلف للمشكلة هذه المرة الاستغناء عن العمال في قطاع البناء. | There is, however, an aspect of the problem that is different this time layoffs in construction. |
30 ورغم قوة قطاع البناء، لا يزال الإسكان يعاني من مشكلة في الإقليم. | Despite the strength in the construction industry, there continues to be a problem with housing in the Territory. |
ويتم تسليح منتجات القضبان عادة لأغراض الخرسانة والمنتجات الهندسية والمحركات والأدوات وتشكيلة من المنتجات المستخدمة في البناء. | A long steel product is a rod, bar or section. Typical rod products are reinforcing rods for concrete, engineering products, gears, tools and a range of products used in building construction. |
وعام 1966، وصلت منتجات الشركة في الولايات المتحدة، حيث تم بيعها في قطاع مراكز التسوق الفاخرة. | In 1966, the company's products reached the United States, where they were sold at luxury strip malls. |
هناك قطاع واحد لا يتأثر بالتجارة الدولية والذي يمكن أن يوفر العديد من الوظائف والذي هو ، في كل الحالات ، قطاع معقول ليتوسع ، بعد الحرب وهو قطاع البناء | There's one sector which isn't exposed to international trade, and which can generate a lot of jobs, and which is, in any case, a sensible sector to expand, post conflict, and that is the construction sector. |
كما يشهد القطاع المصرفي وقطاع التجزئة ازدهارا واضحا، وكذلك قطاع البناء والتشييد والاستثمار الأجنبي. | Construction is booming, and foreign investment is surging. |
هناك طفرة في قطاع البناء, والقطاعات التشريعية والمالية تمر في عملية اصلاح وإعادة بناء. | A construction boom is in place, and the financial judicial structure is being reformed and revisited. |
تحفز النمو في الآونة الأخيرة من خلال النشاط القوي في قطاع البناء وتحسن السياحة. | Recent growth has been stimulated by strong activity in the construction sector and an improvement in tourism. |
ولكن إيجاد التوازن بين الكساد في قطاع البناء والبطالة بين عماله السابقين بفضل الوفرة في قطاع التصنيع، وارتفاع أسعار السلع المصنعة، وساعات العمل الأطول والأجور الأعلى في قطاع التصنيع. | But depression in the construction sector and unemployment among its ex workers would be balanced by exuberance in the manufacturing sector, rising prices for manufactured goods, and long hours and high wages for manufacturing workers |
قد يكون حجم ومدة البطالة الزائدة بين عمال قطاع البناء السابقين كبيرا ومستديما لفترة طويلة. | The size and duration of the excess unemployment of ex construction workers might be substantial and long lasting. |
وتلاحظ اللجنة أن هذا الوضع يتفاقم بسبب استمرار مشكلة متأخرات الأجور، وخصوصا في قطاع البناء. | The Committee notes that the situation is aggravated by the persistent problem of wage arrears, especially in the construction sector. |
24 سيستخدم نهج جديد هو عبارة عن ''مجموعة عناصر بناء في المقارنات في قطاع البناء. | A new method, basket of construction components , will be used for comparisons in the construction sector. |
أدت اتفاقية تجارة منتجات السيارات التي أبرمت في عام 1965 إلى فتح حدود التجارة في قطاع صناعة السيارات. | The Automotive Products Trade Agreement of 1965 opened Canada's borders to trade in the automobile manufacturing industry. |
25 تمث ل الأنظمة ومعايير القطاع الخاص الحديثة في قطاع الأغذية تحديات جديدة لمصد ري منتجات البساتين من البلدان النامية. | Recent regulations and private sector standards in the food sector present new challenges for developing country exporters of horticultural products. |
ومع ذلك، فإن تنامي الاقتصاد الغوامي الذي لوحظ خلال عام 2004 كان واضحا في قطاع البناء. | However, the strengthening of the Guam economy experienced during 2004 was evident in the construction sector. |
ويساهم قطاع البناء أيضا إسهاما كبيرا في الاقتصاد، بينما يـشهـد قطـاعـا الزراعة وصيد الأسماك تنمية جيدة نسبيا. | The construction sector is also an important contributor to the economy, while the farming and fishing sectors are relatively well developed. |
31 قطاع البناء هو إحدى الصناعات الرئيسية في غوام وثالث القطاعات الاقتصادية أهمية (بعد السياحة والقطاع العام). | One of the major industries on Guam, and the third most important economic sector (after tourism and the public sector), is construction. |
من بين الأنشطة الصناعية، يساهم قطاع الصناعات التحويلية في القيمة الإجمالية المضافة من خلال القطاع الثانوي بنسبة 64 من المجموع بينما يساهم قطاع البناء بنحو 24 . | Among industrial activities, the manufacturing sector contributes to the gross value added of the secondary sector with 64 of the total, while the building sector contributes 24 . |
وكانت المحركات الرئيسية لنمو العمالة هي القطاع الحكومي، والرعاية الصحية، فضلا عن قطاع البناء إلى أن اندلعت الأزمة. | Leading drivers of employment growth have been government, health care, and, until the crisis, construction. |
أما رصد قطاع المأوى فينحصر حاليا في أوجه الكلفة بما في ذلك كلفة مواد البناء، والتشييد، وتنمية وإعمار اﻷراضي والفوائد على الرهونات العقارية، والحركة النسبية بين اﻷجور وتكاليف البناء. | Monitoring of the shelter sector is at present confined to cost aspects including the cost of building materials, building construction, land development and interest on mortgages, and the relative movement between wages and building costs. |
منتجات نهائية | Finished products |
وأغلق تماما معبر سوفا، وهو نقطة إدخال مواد البناء إلى قطاع غزة، لمدة يومين وأغلق جزئيا لمدة 259 يوما. | The Sofa crossing, the entry point for construction materials into the Gaza Strip, was fully closed for two days and partially closed for 259 days. |
244 ي طلب من الأونروا أن تـ ـوجـ ـه شحناتها من السلع والإمدادات الإنسانية المتجهة إلى قطاع غزة من خلال معبر كـرنـي، باستثناء مواد البناء التي تدخل قطاع غزة من معبر صوفا. | UNRWA is required to route its shipments of humanitarian goods and supplies into the Gaza Strip through the Karni crossing, except for construction materials, which enter the Gaza Strip through the Sofa crossing. |
إرساء أسس التعاون الدولي للحيلولة دون أية ممارسة احتيالية ومكافحتها، عند الاقتضاء، في التجارة الدولية في أي منتج من منتجات الزيتون الغذائية بإقامة روابط تعاون وثيقة مع ممثلي مختلف فروع قطاع منتجات زيت الزيتون الدولي. | To lay the foundations of international cooperation to prevent and, where appropriate, to combat any fraudulent practices in international trade in any edible olive products by establishing close cooperative ties in this context with the representatives of the various branches of the international olive products sector. |
حالي ا في مصر، عمل الانفجار السكاني والاتجاه إلى البناء على الأراضي الزراعية على تقليل موارد الأسر في المدن وفرص حصولها على منتجات غذائية صحية. | Cairo, Egypt In the meantime in Egypt, population explosion and the tendency to build on agricultural land have acted to limit the resources of city families and their access to healthy products. |
وت ستخدم في قطاع الصحة منتجات مثل الحلقات الفاتحة للشرايين والأجهزة ذات الوزن الخفيف جدا للأطفال المعاقين هي أيضا نواتج عرضية لتكنولوجيا القذائف. | Products used in India's health sector, such as coronary stents and ultra light equipment for handicapped children, were also by products of missile technology. |
منتجات أخرى كانت أرخص، منتجات أخرى كان لها مميزات أكثر. | Other products cost less. Other products had more features. |
)أ( البناء ومنتجات ونظم البناء | (a) Building and building products and systems |
٩ توصي كذلك بأن تشجع الحكومات تنمية التعاونيات الصناعية لمنتجي مواد البناء العاملين في قطاع اﻻنتاج الصغير والقطاع غير الرسمي | 9. Recommends further that Governments encourage the development of industrial cooperatives of building materials producers operating in the small scale and informal sectors |
نستخدم منتجات الشعر لا نستخدم منتجات الشعر ماذا تريدون أيها البشر | Use hair products, don't use hair products. |
عمليات البحث ذات الصلة : منتجات قطاع - منتجات البناء - منتجات البناء - منتجات البناء - منتجات البناء - قطاع البناء - قطاع البناء - قطاع البناء - قطاع البناء - تنظيم منتجات البناء - منتجات البناء التوجيه - صناعة منتجات البناء - قطاع آلات البناء - قطاع البناء مصنع