ترجمة "قطاع مأخذ الطاقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثانيا حفظ الطاقة في قطاع الطاقة الكهربائية | II. ENERGY CONSERVATION IN THE POWER SECTOR . 28 31 9 |
التعاون في قطاع الطاقة | Energy sector cooperation |
هاء اﻻستثمارات في قطاع الطاقة | E. Investments in the energy sector . 45 11 |
هاء اﻻستثمارات في قطاع الطاقة | E. Investments in the energy sector |
هاء اﻻستثمار في قطاع الطاقة | E. Investments in the energy sector |
ثالثا حفظ الطاقة في قطاع الصناعة | III. ENERGY CONSERVATION IN INDUSTRY . 32 35 10 |
خامسا حفظ الطاقة في قطاع النقل | V. ENERGY CONSERVATION IN TRANSPORTATION . 41 45 11 |
)ب( برنامج المساعدة في ادارة قطاع الطاقة | (b) Energy Sector Management Assistance Programme |
رابعا حفظ الطاقة في قطاع اﻷسر المعيشية | IV. ENERGY CONSERVATION IN THE HOUSEHOLD SECTOR . 36 40 10 |
48 ونظرا لأهمية قطاع الطاقة، قام 85 طرفا بتحديد التدابير المتخذة في قطاع الطاقة لخفض انبعاثات غازات الدفيئة (انظر الشكل 2). | Following the importance of the energy sector, 85 Parties identified measures in the energy sector to abate GHG emissions (see figure 2). |
ناميبيا تقرير قطاعي المسائل والخيارات في قطاع الطاقة. | Sector report Issues and options in the energy sector. |
زيادة الكفاءة فـــي استخدام الطاقة في قطاع اﻷعمال | increase energy efficiency of business |
أنت لا تأخذنى مأخذ الجد ابدا | Oh, you never take me seriously. |
جيم يجب أخذ إدارة المعارف مأخذ الجد | C. Knowledge management must be taken seriously |
أعلم ذلك ، وأظن بأنه ليس عليك مأخذ | I know. I didn't think you had noticed. |
لا أظن بأن ليس عليك مأخذ أيضا | I didn't think you had either. |
٢١ يقوم حساب انبعاثات غازات الدفيئة من قطاع الطاقة على أساس استهﻻك الطاقة اﻷولية وعوامل اﻻنبعاثات. | The basis of the calculation of emissions of greenhouse gases from the energy sector is primary energy consumption and emission factors. |
وغطى التقرير الناتج عن ذلك التفاعﻻت القائمة بين قطاع الطاقة واﻻقتصاد، وجدوى بناء مصفاة، والتطورات الحادثة في قطاع الفحم. | The report covered interactions between the energy sector and the economy, the feasibility of building a refinery and developments in the coal sector. |
وتحمل ألمانيا لواء الريادة في قطاع التكنولوجيا النظيفة، بالتركيز على الطاقة الشمسية. | Germany leads in the clean technology sector, focusing on solar power. |
وكانت تقييمات النتائج في قطاع الطاقة والبيئة أقل بروزا، رغم أهميتها المتواصلة. | In particular, the Board may wish to acknowledge the substantial increase in the number of outcome evaluations conducted during the year, addressing the concern raised in 2003. |
ويولى اهتمام خاص للتكنولوجيات التي تيسر توفير الطاقة، ﻻسيما في قطاع النقل. | Particular emphasis is given to technologies that facilitate energy savings, especially in the transportation sector. |
وهذه القائمة الشاملة للتدابير تستهدف قطاع امدادات الطاقة وجميع القطاعات المستهلكة للطاقة. | This very comprehensive catalogue of measures is aimed both at the energy supply sector and at all energy consuming sectors. |
يمكنك الذهاب إلى متجر لاجهزة الكمبيوتر وشراء مأخذ متسلسل. | You can go to a hardware store and buy a chain socket. |
59 في قطاع إمدادات الطاقة، يمكن بحث فرص الشراكة فيما بين الأطراف الأفريقية في مجالي الطاقة الشمسية وطاقة الكتلة الأحيائية. | In the energy supply sector, opportunities for partnerships between African Parties can be investigated in the areas of solar and biomass energy. |
يعتبر قطاع الطاقة في سويسرا قطاعا نموذجيا لبلد متطور من حيث الهيئة والأهمية. | The energy sector in Switzerland is, by its structure and its importance, typical of a developed country. |
25 ويبين الجدول 1 أعم التدابير المبلغ عنها في قطاع الطاقة، بالتفصيل الإقليمي. | Table 1 shows the measures most commonly reported in the energy sector, with regional detail. |
وينطوي القانون على إلغاء الضوابط التنظيمية وزيادة شدة المنافسة في قطاع الطاقة الكهربائية. | The Act involves deregulation and keener competition in the electricity sector. |
وعلى وجه اﻹجمال، يستأثر قطاع الطاقة بنسبة ٨٨ في المائة من هذه الغازات. | In aggregate, the energy sector accounts for 88 of these gases. |
وسيرافق إغﻻق تشيرنوبيل اﻻستكمال المبكر لثﻻثة مفاعﻻت جديدة تتحقق فيها معايير السﻻمة الكافية، وإجراء اصﻻحات شاملة في قطاع الطاقة، وزيادة حفظ الطاقة، واستعمال مصادر الطاقة اﻷخرى. | The closure of Chernobyl would be accompanied by the early completion of three new reactors to adequate safety standards, by comprehensive reforms in the energy sector, increased energy conservation and the use of other energy sources. |
وتبدأ عملية الإصلاح بأن تأخذ الدول الأعضاء مسؤولياتها مأخذ الجد. | The process of reform begins with Members taking our responsibilities seriously. |
والواقع أن هذا التحرك لن يحل مشاكل الطاقة التي تعاني منها البلاد في غياب التدفقات الهائلة من الاستثمارات إلى قطاع الطاقة. | In fact, the move will not resolve the country s energy problems in the absence of enormous inflows of investment to the sector. |
ويحافظ قطاع الطاقة النووية في كوريا الجنوبية على عوامل القدرة والسعة لأكثر من 95 . | The South Korean nuclear power sector once maintained capacity factors of over 95 . |
43 أفادت أطراف كثيرة بأن الزراعة هي ثاني أكبر مصدر للانبعاثات بعد قطاع الطاقة. | Agriculture Many Parties reported that agriculture is the second largest source of emissions after the energy sector. |
ويستطيع القطاع الخاص أيضا أن يقوم بدور مهم في تمويل قطاع الطاقة والمشاركة فيه. | The private sector can also have an important role to play in financing and participating in the power sector. |
وتجري فرقة العمل للتحقيقات حاليا تحقيقات في قطاع الطاقة، تشمل بالأساس شركة كوسوفو للطاقة. | The Investigations Task Force is currently undertaking investigations into the energy sector, principally involving the Kosovo energy company, Korporata Energjetike e Kosovës (KEK). |
17 وقدمت غالبية الأطراف معلومات مفصلة عن الموارد والسياسات والمؤسسات في قطاع الطاقة، بينما قامت أطراف أخرى بتصنيف استهلاك الطاقة النهائي على أساس ناقلات الطاقة مثل الكهرباء والحرارة. | Most Parties provided detailed information on resources, policies and institutions in the energy sector, and others classified end use consumption on the basis of energy carriers such as electricity and heat. |
٣٠ وفي قطاع الطاقة، صدرت منشورات فنية عن الطاقة ﻷغراض البناء، والطاقة لمستوطنات ذوي الدخل المحدود، وكفاءة استخدام الطاقة في مجال انشاء المساكن واﻻستعمال المنزلي في البلدان النامية. | 30. In the energy sector, technical publications were issued on energy for building, energy for low income settlements, and energy efficiency in housing construction and domestic usage in developing countries. |
ويوصى بأن يبذل مخططو ومديرو شؤون الطاقة جهودا واعية في قطاع الطاقة كي يدمجوا اﻷهداف البيئية في برامجهم الوطنية لحفظ الطاقة وفي سياسات واستراتيجيات التخطيط الكلي للطاقة في البلد. | It is recommended that conscientious efforts be made by energy planners and managers in the energy sector to include environmental objectives in their national energy conservation programmes and in the overall energy planning policies and strategies of the country. |
٣١ ولتوجيه حكومة فييت نام والمانحين والمستثمرين المحتملين، ولتوفير معيار اقتصادي وتقني لقياس التقدم المحرز في قطاع الطاقة، اضطلعت ادارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والبنك الدولي معا باستعراض كامل ﻻستثمارات قطاع الطاقة وسياساته في فييت نام. | To guide the Government of Viet Nam and potential donors and investors and to provide an economic and technical benchmark for measuring progress in the energy sector, DESD and the World Bank jointly undertook a complete review of energy sector investments and policies in Viet Nam. |
الالتزام بإزالة الكربون من قطاع الطاقة باعتبار ذلك الالتزام لبنة بناء أساسية للاقتصاد المنخفض الكربون. | Commit to the decarbonization of the power sector as a vital building block of the low carbon economy. |
32 ويتطلب تحرير قطاع الطاقة أيضا اتباع طرق جديدة في جلب التكنولوجيات الجديدة إلى السوق. | The liberalization of the energy sector also calls for new ways of bringing new technologies to the market. |
وقد ازدادت كفاءة توليد الطاقة في قطاع البترول بنسبة ٠٥ في المائة منذ عام ٥٧٩١. | The efficiency of power generation in the petroleum sector has grown by 50 since 1975. |
وسيحدث هذا اﻷمر أثرا بالغا في عمليات تخطيط قطاع الطاقة الكهربائية والصناعة والنقل وسيحث بكل تأكيد الجهود الرامية لحفظ الطاقة على جميع الصعد. | This will have considerable impact on planning processes for the power sector, industry and transport, and it will certainly spur energy efficiency efforts at all levels. |
ويمثل قطاع الزراعة ثاني أكبر مصدر انبعاثات بالنسبة إلى جميع المناطق، باستثناء منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي حيث يمثل قطاع الطاقة ثاني أكبر مصدر لها. | The agriculture sector is the second largest source of emissions for all regions, with the exception of the Latin America and the Caribbean region, where the energy sector is second largest. |
39 وكان قطاع الطاقة المصدر الرئيسي لانبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة إلى 70 طرفا ، بينما كان قطاع الزراعة هو الأكبر بالنسبة إلى 45 طرفا ، وكان قطاع النفايات هو الأكبر بالنسبة إلى ستة أطراف. | The energy sector was the largest source of GHG emissions for 70 Parties, whereas for 45 Parties the agriculture sector was the largest and for six the waste sector was the largest. |
عمليات البحث ذات الصلة : مأخذ الطاقة - مأخذ قطاع المحطة - قطاع الطاقة - قطاع الطاقة - قطاع الطاقة - قطاع الطاقة - قطاع الطاقة - قطاع الطاقة - يعيش مأخذ الطاقة - مأخذ الطاقة العام - أنابيب مأخذ الطاقة - أسس مأخذ الطاقة - قطاع الطاقة الشمسية