ترجمة "قطاع الصناعات الزراعية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قطاع - ترجمة : قطاع - ترجمة : قطاع - ترجمة : قطاع - ترجمة : الزراعية - ترجمة : قطاع الصناعات الزراعية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قطاع الصناعات، قطاع الخدمات.
The manufacturing sector. The service sector.
وقد تحقق تقدم في تحرير قطاع البن، كما أن إمكانيات تنمية الصناعات الزراعية الصغيرة وتجهيز المنتجات الزراعية طيبة.
Progress has been made in liberalizing the coffee sector and small scale agro industries and agricultural processing have good development potential.
(1) يشمل تعريف قطاع الخدمات المـ ستخدم في هذا التقرير جميع الصناعات غير الزراعية وغير التحويلية.
1 The definition of the service sector used in the present report, encompasses all non agricultural and non manufacturing industries.
نميطة الخدمات 5 الصناعات الزراعية
Service Module 5 Agro industries
نميطة الخدمات 5 الصناعات الزراعية
Service Module 5 Agro industries
(و) تنمية الصناعات الزراعية وصناعة النسيج
(f) Development of agro industries and textiles
المكو ن البرنامجي هاء 4 تطوير الصناعات الزراعية
Programme Component E.4 Development of Agro industries
وفي غضون ذلك، يجري تحسين قطاع الصناعات الزراعية بغية تعزيز الصلات الحضرية الريفية، الجوهرية لإيجاد الوظائف وتخفيض حدة الفقر ومكافحة الجوع.
Meanwhile, the agro industry sector is being improved in order to strengthen urban rural linkages, which are critical for job creation, poverty reduction and combating hunger.
المرض الهولندي (Dutch Disease)، في الاقتصاد، هي العلاقة الظاهرة بين ازدهار التنمية الاقتصادية بسبب الموارد الطبيعية وانخفاض قطاع الصناعات التحويلية (أو الزراعية).
In economics, the Dutch disease is the apparent relationship between the increase in the economic development of natural resources and a decline in the manufacturing sector (or agriculture).
تقوم بمساندة وتشجيع وتنظيم إقامة الصناعات التحويلية والأغذية الزراعية وغير ذلك من الصناعات الصغيرة والمتوسطة.
This institutions supports, encourages and organizes the establishment of manufacturing industries, agrifood and other kinds of SMEs.
المكو ن البرنامجي جيم 8 الطاقة والبيئة في الصناعات الزراعية
Programme Component C.8 Energy and Environment in Agro Industries
وكان القطاع الأكثر تضررا هو قطاع الصناعات المالية.
The most frequently affected sector is the financial industry.
نحتاج أن نبدأ العمل مع قطاع الصناعات بأكمله.
We need to begin to work with industries.
وثمة قطاع آخر يتلقى الدعم وهو قطاع الصناعات الزراعية الذي يمكن أن يعزز الروابط الحضرية الريفية ذات الأهمية الحاسمة في ما يتصل بتوفير فرص العمل، وتخفيف حدة الفقر ومكافحة الجوع.
Another sector receiving support is that of agro industries, which can strengthen urban rural linkages critical for job creation, poverty reduction and combating hunger.
كذلك كانت التحسينات التي طرأت على البيئة التجارية وزيادة الإنفاق الاستثماري، ولا سيما في قطاع الصناعات الزراعية، حافزا لنمو الصادرات من السلع غير المعدنية.
Improvements in the business environment as well as increased investment outlays especially in the agri business sector also provided an impetus to growth in non metal exports.
والواقع أن الصناعات الخدمية التي استوعبت العمال المسرحين من قطاع الصناعات التحويلية تشتمل على تصنيفات متنوعة.
The service industries that have absorbed the labor released from manufacturing are a mixed bag.
في عام 1948، بدأت الحكومة التأكيد على الصناعات الثقيلة والسلع الزراعية والخدمات الاستهلاكية.
In 1948, the government began to stress heavy industry over agricultural and consumer goods and services.
ولابد وأن يأتي قسم كبير من تلك العمالة من قطاع الصناعات التحويلية.
Much of that employment will need to come from manufacturing.
وقد عين قطاع الصناعات الصيدلانية عددا من الاستخدامات لهذه الأنواع والمنتجات الجديدة.
The pace of discovery of new species, as well as of products that are potentially useful to pharmacology, is higher for marine and microbial life than for terrestrial organisms.34 The pharmaceutical industry has identified a number of uses for these new species and products.
وفي عام ١٩٩٢ كان قطاع الصناعات التجهيزية يستخدم ٨٩٠ ١ شخصا)٤٠(.
In 1992, the manufacturing sector employed 1,890 persons. 40
ويجري أيضا تعزيز مؤسسات دعم القطاع الانتاجي، خصوصا في قطاع الصناعات الصغيرة والمتوسطة.
Production sector support institutions were being strengthened, particularly in the small and medium scale industry sector.
(ب) تقديم الدعم للتنمية الريفية بواسطة إنعاش وتوليد الصناعات الزراعية واستئناف تزويد الزراعة بالمدخلات الصناعية
(b) Support to rural development through the revival and generation of agro industries and resumption of supply of industrial inputs to agriculture
وتحصل كيانات مجمع الصناعات الزراعية على الدعم المالي دون أي تمييز على الإطلاق ضد المرأة.
The financial support provided to entities of the agroindustrial complex is being given without any form whatsoever of discrimination against women.
السيد إدوارد أروغا فاليري، فريق الخبراء المعني بإجراءات الاستيراد والتصدير التابع لاتحاد الصناعات الأوروبية للأغذية الزراعية
Mr. Eduard Arruga I Valeri, Import Export Procedures Expert Group of the Confederation of European Agrifood Industries
وﻻ أدل عن ذلك من حالتي نقابة الصناعات الميكانيكية والمعدنية ونقابة عمال شركات المنتجات الزراعية والصناعية.
In this connection, the cases of the Sindicato de Industrias Mecánicas y Metálicas and the Sindicato de Trabajadores de Empresas de Productos Agroindustriales are representative.
وثالثها، أن التنويع استراتيجية مناسبة لتحويل اﻻقتصاد، وذلك عن طريق تعزيز الصناعات الزراعية وتجهيز المواد الخام.
Thirdly, diversification is an appropriate strategy for transforming the economy by promoting agro industries and processing raw materials.
يتألف قطاع الصناعات التحويلية من الحرف اليدوية وعدد قليل آخر من الصناعات الصغيرة جدا وكلها تسهم فقط في حوالي 3 من الناتج المحلي الإجمالي.
The manufacturing sector consists of handicrafts and a few other very small scale industries, which contribute only about 3 of GDP.
(ج) تقديم الدعم إلى الصناعات الزراعية التقليدية لتحسين إنتاجيتها وزيادة إدماجها في السلاسل العالمية لتطور قيمة المنتجات
(c) Support to traditional agro industries to improve their productivity and increase their integration into global value chains
والواقع أن قطاع الصناعات التحويلية يساعد أيضا في تشكيل ونمو الطبقات المتوسطة في مختلف أنحاء العالم.
Indeed, the manufacturing sector is also where the world s middle classes take shape and grow.
غير أنها لا تزال مركزة أساسا في منطقة شمال أفريقيا دون الإقليمية، وفي قطاع الصناعات الاستخراجية.
However, they remain largely concentrated subregionally in North Africa and sectorally in extractive industries.
ليس من قبيل الصدفة ان ينمو( القطاع الثالث) قطاع الخدمات, أثناء ركود القطاع (القطاع الثانوي) قطاع الصناعات و يتلاشى تقريبا (القطاع الأول) القطاع الزراعي
It is no accident that the tertiary sector, the service sector, is growing while the secondary sector (industry) stagnates and the primary sector (agriculture) nearly disappears.
وكان أثر هذا التعاون ملموسا في الاقتصاد الكوبي، لا سيما في ميادين الصناعات الزراعية، والبيئة، والطاقة، والإدارة الصناعية.
The impact of that cooperation on the Cuban economy, especially in such fields as agro industry, the environment, energy and industrial management, had been palpable.
وثمة عدد من الصناعات اﻷساسية يمكن اعتبارها أنشطة ذات صلة بقدر ما أنها تزود الزراعة أو الصناعات الزراعية بالمدخﻻت الوسيطة )اﻷسمدة، المبيدات، البذور وما إليها( والسلع اﻻنتاجية )اﻵﻻت والتركيبات(.
A number of upstream industries could also be considered as related activities, in so far as they provide agriculture or the agro industries with intermediate inputs (fertilizers, pesticides, seeds, etc.) and capital goods (machinery and installations).
(ﻫ) أوروبا والدول المستقلة حديثا تتمتع هذه المنطقة بإمكانية كبيرة لتطوير قطاع الصناعة الزراعية.
(e) Europe and the NIS The region has a significant potential for developing the agro industrial sector.
31 قطاع البناء هو إحدى الصناعات الرئيسية في غوام وثالث القطاعات الاقتصادية أهمية (بعد السياحة والقطاع العام).
One of the major industries on Guam, and the third most important economic sector (after tourism and the public sector), is construction.
يستطيع قطاع الصناعات التحويلية أن يسهم مساهمة كبيرة في مهمة التعمير في فترة ما بعد الحرب بأفغانستان.
The manufacturing sector can make a significant contribution to the task of post war reconstruction in Afghanistan.
أما حصة القطاع الصناعي في الناتج فهي نحو الثلث، وتتمثل الصناعات الرئيسية في صناعة المعادن، واﻵﻻت الزراعية وغير الزراعية، وتجهيز اﻷغذية )بما فيه تكرير السكر(، واﻷجهزة اﻻلكترونية، والمنسوجات.
The industrial sector accounted for about a third of output, the major industries being metallurgy, agricultural and other machinery, food processing (including sugar refining), electronics and textiles.
من بين الأنشطة الصناعية، يساهم قطاع الصناعات التحويلية في القيمة الإجمالية المضافة من خلال القطاع الثانوي بنسبة 64 من المجموع بينما يساهم قطاع البناء بنحو 24 .
Among industrial activities, the manufacturing sector contributes to the gross value added of the secondary sector with 64 of the total, while the building sector contributes 24 .
وهذا بدوره من شأنه أن يحفز النمو المستدام في تشغيل العمالة غير الزراعية في قطاع الخدمات، وتجهيز المنتجات الزراعية، والصناعات التحويلية على نطاق صغيرة.
In turn, this can spur sustainable non farm employment growth in services, agro processing, and small scale manufacturing.
كما طورت البلاد صناعة ناجحة في قطاع الملابس وواحدة من أكبر الصناعات التجميعية الإلكترونية في منطقة البحر الكاريبي.
The country has also developed a successful apparel assembly industry and one of the largest electronics assembly industries in the Caribbean.
وتتبع على نحو نشط سياسة تحويل الصناعات العسكرية إلى اﻻستخدام المدني واستخدام القوات المسلحة في قطاع إعادة التعمير.
The policy of converting military industries to civilian use and employing the armed forces in the reconstruction sector has been vigorously pursued.
34 وفي البداية، ستكون الصناعات الزراعية وتجهيز الأغذية من بين القطاعات أو المجالات المستهد فة للتركيز عليها في إطار هذه المبادرة.
Initially, agro based industry and food processing will be among the targeted sectors or areas of focus under this initiative.
)أ( تنمية وتعزيز الصناعات اﻷساسية )المعدنية والميكانيكية والكيميائية والصناعات الزراعية والقائمة على الزراعة وما إلى ذلك( الﻻزمة للتنمية المستدامة للمنطقة
(a) Development and promotion of basic industries (metallurgical, mechanical, chemical, agro and agro based etc.) essential for sustainable development of the region
)ح( إدراج الصناعات الموجهة لسد حاجات أساسية مثل صناعات مواد البناء، والنسيج، والجلود، واﻷحذية، والصناعات الزراعية ضمن أولويات برنامج العمل
(h) To include in the priorities of the action programme basic needs industries like building materials, textiles, leather and footwear as well as the agro industries
(ب) بناء القدرات على الصعيدين المؤسسي والصناعي لتعزيز الإنتاجية الصناعية والأداء التسويقي في قطاع الصناعة الزراعية
(b) Capacity building at the institutional and industry levels to enhance industrial productivity and marketing performance in the agro industrial sector

 

عمليات البحث ذات الصلة : الصناعات الزراعية - الصناعات الزراعية - شركة الصناعات الزراعية - الزراعية الصناعات الغذائية - مجمع الصناعات الزراعية - قطاع الصناعات التحويلية - قطاع الصناعات الدوائية - قطاع الصناعات التحويلية - قطاع الصناعات البلاستيكية - قطاع الصناعات الدوائية - قطاع الصناعات الغذائية - قطاع الصناعات الاستخراجية - قطاع الصناعات التحويلية - قطاع الصناعات الدوائية