ترجمة "الزراعية الصناعات الغذائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أخلاقيات الصناعات الغذائية الكبرى | The Ethics of Big Food |
نميطة الخدمات 5 الصناعات الزراعية | Service Module 5 Agro industries |
نميطة الخدمات 5 الصناعات الزراعية | Service Module 5 Agro industries |
(و) تنمية الصناعات الزراعية وصناعة النسيج | (f) Development of agro industries and textiles |
المكو ن البرنامجي هاء 4 تطوير الصناعات الزراعية | Programme Component E.4 Development of Agro industries |
الزراعة وصيد الأسماك مهمة في تركيبة مع الصناعات الغذائية. | Farming and fishing are important in combination with the food industry. |
تقوم بمساندة وتشجيع وتنظيم إقامة الصناعات التحويلية والأغذية الزراعية وغير ذلك من الصناعات الصغيرة والمتوسطة. | This institutions supports, encourages and organizes the establishment of manufacturing industries, agrifood and other kinds of SMEs. |
المكو ن البرنامجي جيم 8 الطاقة والبيئة في الصناعات الزراعية | Programme Component C.8 Energy and Environment in Agro Industries |
يستخدم كمادة حافظة للغذاء في الصناعات الغذائية، له رقم الإي E203. | It is a commonly used food preservative its E number is E203. |
39 ويقصد من الخدمات الخاصة بقطاعات محددة تلبية احتياجات صناعات تجهيز المنتجات الزراعية الغذائية وغير الغذائية. | The sector specific services are intended to meet the requirements of the food and non food agricultural processing industries. |
وهذا ما تسمح بوجوده وزارة الزراعية الأمريكية في مؤونتنا الغذائية | And that is what the USDA allows in our food supply. |
وقد تحقق تقدم في تحرير قطاع البن، كما أن إمكانيات تنمية الصناعات الزراعية الصغيرة وتجهيز المنتجات الزراعية طيبة. | Progress has been made in liberalizing the coffee sector and small scale agro industries and agricultural processing have good development potential. |
وكثيرا ما نسمع هذه الحجة بالنسبة للعديد من الصناعات الحديثة، من الصناعات الغذائية الضخمة إلى شركات الأدوية الكبرى إلى شركات التمويل العملاقة. | One hears this argument for many modern industries, from big food to big pharma to big finance. |
في عام 1948، بدأت الحكومة التأكيد على الصناعات الثقيلة والسلع الزراعية والخدمات الاستهلاكية. | In 1948, the government began to stress heavy industry over agricultural and consumer goods and services. |
وحضور تلك المؤسسات بارز في الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية المنخفضة (المنتجات الغذائية والمنسوجات والورق). | SMEs are visible in low technology intensive industries (food products, textiles and paper) and in high technology intensive industries (pharmaceuticals, office machinery and communications). |
وﻷغراض التحليل الوارد في هذه الورقة، فقد أدرجت الفروع الصناعية التالية ضمن فئة quot الصناعات الزراعية quot المنتجات الغذائية، المشروبات، التبغ، الملبوسات، الجلود ومنتجات الفراء، منتجات اﻷخشاب والفلين، الورق ومنتجات المطاط. | For the purpose of analysis in this paper, the following industrial branches have been included in the quot agro industries quot group food products beverages tobacco textiles leather and fur products wood and cork products paper and rubber products. |
تشمل الصناعات الرئيسية المنسوجات، الكيماويات، والصناعات الغذائية، الصلب، ومعدات النقل، الأسمنت، التعدين، البترول الآلات والبرمجيات. | Major industries include textiles, telecommunications, chemicals, pharmaceuticals, biotechnology, food processing, steel, transport equipment, cement, mining, petroleum, machinery, and software. |
(ب) تقديم الدعم للتنمية الريفية بواسطة إنعاش وتوليد الصناعات الزراعية واستئناف تزويد الزراعة بالمدخلات الصناعية | (b) Support to rural development through the revival and generation of agro industries and resumption of supply of industrial inputs to agriculture |
(1) يشمل تعريف قطاع الخدمات المـ ستخدم في هذا التقرير جميع الصناعات غير الزراعية وغير التحويلية. | 1 The definition of the service sector used in the present report, encompasses all non agricultural and non manufacturing industries. |
وتحصل كيانات مجمع الصناعات الزراعية على الدعم المالي دون أي تمييز على الإطلاق ضد المرأة. | The financial support provided to entities of the agroindustrial complex is being given without any form whatsoever of discrimination against women. |
وهناك أيضا إمكانية إصلاح التوجهات غير الفع الة في التعامل مع الصناعات الغذائية والزراعة، وخاصة في أوروبا. | There is also the potential for reforming inefficient approaches to food and agriculture, particularly in Europe. |
السيد إدوارد أروغا فاليري، فريق الخبراء المعني بإجراءات الاستيراد والتصدير التابع لاتحاد الصناعات الأوروبية للأغذية الزراعية | Mr. Eduard Arruga I Valeri, Import Export Procedures Expert Group of the Confederation of European Agrifood Industries |
وﻻ أدل عن ذلك من حالتي نقابة الصناعات الميكانيكية والمعدنية ونقابة عمال شركات المنتجات الزراعية والصناعية. | In this connection, the cases of the Sindicato de Industrias Mecánicas y Metálicas and the Sindicato de Trabajadores de Empresas de Productos Agroindustriales are representative. |
وثالثها، أن التنويع استراتيجية مناسبة لتحويل اﻻقتصاد، وذلك عن طريق تعزيز الصناعات الزراعية وتجهيز المواد الخام. | Thirdly, diversification is an appropriate strategy for transforming the economy by promoting agro industries and processing raw materials. |
ويلزم الحصول على بيانات من هذا القبيل لتقييم المغذيات المتناولة، والثقافة الغذائية، ودراسات علم اﻷوبئة المتعلقة بالنظم الغذائية واﻷمراض، وتحديد السياسة الزراعية والغذائية. | Access to such data is needed for assessment of nutrient intakes, nutrition education, epidemiological studies of diet and disease, and determination of agricultural and food policy. |
(ج) تقديم الدعم إلى الصناعات الزراعية التقليدية لتحسين إنتاجيتها وزيادة إدماجها في السلاسل العالمية لتطور قيمة المنتجات | (c) Support to traditional agro industries to improve their productivity and increase their integration into global value chains |
وقد وجه مشروع المعونة الغذائية أساسا نحو دعم التنمية الزراعية لمساعدة فقراء اﻷرياف وتنمية الموارد البشرية. | Project food aid has primarily been directed to support agricultural development to help the rural poor and human resources development. |
وكان أثر هذا التعاون ملموسا في الاقتصاد الكوبي، لا سيما في ميادين الصناعات الزراعية، والبيئة، والطاقة، والإدارة الصناعية. | The impact of that cooperation on the Cuban economy, especially in such fields as agro industry, the environment, energy and industrial management, had been palpable. |
وثمة عدد من الصناعات اﻷساسية يمكن اعتبارها أنشطة ذات صلة بقدر ما أنها تزود الزراعة أو الصناعات الزراعية بالمدخﻻت الوسيطة )اﻷسمدة، المبيدات، البذور وما إليها( والسلع اﻻنتاجية )اﻵﻻت والتركيبات(. | A number of upstream industries could also be considered as related activities, in so far as they provide agriculture or the agro industries with intermediate inputs (fertilizers, pesticides, seeds, etc.) and capital goods (machinery and installations). |
وتعزز هذه البرامج قدرة البلدان غير الساحلية على التصدي لحاﻻت الطوارئ الغذائية القصيرة اﻷجل، وتساعد في تقييم اﻻحتياجات الغذائية، ومتطلبات إعادة التأهيل الزراعية في حاﻻت الكوارث. | These programmes strengthen the capacity of land locked countries to cope with short term food emergencies and help to assess food needs and agricultural rehabilitation requirements in the event of disasters. |
أما حصة القطاع الصناعي في الناتج فهي نحو الثلث، وتتمثل الصناعات الرئيسية في صناعة المعادن، واﻵﻻت الزراعية وغير الزراعية، وتجهيز اﻷغذية )بما فيه تكرير السكر(، واﻷجهزة اﻻلكترونية، والمنسوجات. | The industrial sector accounted for about a third of output, the major industries being metallurgy, agricultural and other machinery, food processing (including sugar refining), electronics and textiles. |
34 وفي البداية، ستكون الصناعات الزراعية وتجهيز الأغذية من بين القطاعات أو المجالات المستهد فة للتركيز عليها في إطار هذه المبادرة. | Initially, agro based industry and food processing will be among the targeted sectors or areas of focus under this initiative. |
)أ( تنمية وتعزيز الصناعات اﻷساسية )المعدنية والميكانيكية والكيميائية والصناعات الزراعية والقائمة على الزراعة وما إلى ذلك( الﻻزمة للتنمية المستدامة للمنطقة | (a) Development and promotion of basic industries (metallurgical, mechanical, chemical, agro and agro based etc.) essential for sustainable development of the region |
)ح( إدراج الصناعات الموجهة لسد حاجات أساسية مثل صناعات مواد البناء، والنسيج، والجلود، واﻷحذية، والصناعات الزراعية ضمن أولويات برنامج العمل | (h) To include in the priorities of the action programme basic needs industries like building materials, textiles, leather and footwear as well as the agro industries |
والغرض من ذلك هو إجراء ثلاثة تقييمات من هذا القبيل سنويا، لمراعاة الاحتياجات الغذائية المتغيرة في فترات محددة من الدورة الزراعية، وبالتالي إيلاء الأولوية للتدخلات الغذائية بصورة أكثر دقة (). | The intention is to conduct three such assessments each year, to reflect the changing food needs in specific periods of the agricultural cycle, and thus prioritise food interventions more accurately. 2 |
وشدد على ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب للمواد الغذائية الزراعية، وتجهيز الألياف وابتكار المنتجات بغية تعزيز قدرات الوصول إلى الأسواق. | Due consideration should be given to agro food, fibre processing and product innovation in order to enhance market access capabilities. |
كما أنها تستخدم أيض ا في مجال الصناعات الزراعية وبواسطة الأفراد العاديين بغرض استخدامها في الأنشطة الترفيهية مثل الصيد أو الصيد الخارجي. | They are used in the agricultural industries and by individuals for recreational activities, as well, such as hunting or geocaching. |
وفي غضون ذلك، يجري تحسين قطاع الصناعات الزراعية بغية تعزيز الصلات الحضرية الريفية، الجوهرية لإيجاد الوظائف وتخفيض حدة الفقر ومكافحة الجوع. | Meanwhile, the agro industry sector is being improved in order to strengthen urban rural linkages, which are critical for job creation, poverty reduction and combating hunger. |
وقام تكتل Charoen PoKphand، وهو تكتل محلي ركز سابقا على الصناعات الزراعية، بتوسيع أعماله دوليا بالاستثمار في بلدان مثل الصين وإندونيسيا. | Charoen Pokphand, a domestic conglomerate that formerly focused on agribusiness, has expanded its business internationally with investments to such countries as China and Indonesia. |
والقصد من ذلك هو رفع أهمية انتاج المحاصيل الغذائية إلى مستوى اﻷهمية الممنوحة للمحاصيل النقدية في معظم السياسات الزراعية الوطنية. | The purpose is to raise food crop production to the level of importance given to cash crops in most national agriculture policies. |
المرض الهولندي (Dutch Disease)، في الاقتصاد، هي العلاقة الظاهرة بين ازدهار التنمية الاقتصادية بسبب الموارد الطبيعية وانخفاض قطاع الصناعات التحويلية (أو الزراعية). | In economics, the Dutch disease is the apparent relationship between the increase in the economic development of natural resources and a decline in the manufacturing sector (or agriculture). |
قيادة ناجحة للمبادرة البرنامجية للمنظمة في مجال الترويج الصناعي والتكنولوجيا الصناعات الزراعية والمنشآت الصغيرة والمتوسطة والطاقة والإنتاج الأنظف والاتفاقات المتعد دة الأطراف والبيئية. | Successfully leading the Organization's programmatic initiatives in industrial promotion and technology agro industries small and medium enterprises energy and cleaner production and multilateral and environmental agreements |
(د) المشاركة في أعمال المنظمات الدولية وهيئات وضع المعايير، وتشجيع إجراء بحوث بشأن السلع الأساسية ذات الأولوية الجديدة، وإعداد أدلة تدريبية وع دد للتكنولوجيات المعالجة الزراعية، ونشر معلومات عن الصناعات الزراعية، لدعم اتخاذ القرارات. | (d) Participation in the work of international organizations and normative bodies, the promotion of research on priority novel commodities, the preparation of training manuals and tool kits for agro processing technologies, and the dissemination of agro industrial information for decision making. |
حالة اﻹمدادات الغذائية والمعونة الغذائية | A. Food supply situation and food aid . 36 46 8 |
الصناعات الكيميائية. | Chemical industry. |
عمليات البحث ذات الصلة : الصناعات الزراعية - الصناعات الزراعية - الصناعات الغذائية - الصناعات الغذائية - الصناعات الغذائية - شركة الصناعات الزراعية - قطاع الصناعات الزراعية - مجمع الصناعات الزراعية - قطاع الصناعات الغذائية - الصناعات الغذائية التحويلية - الصناعات الغذائية الصناعة - المنتجات الغذائية الزراعية - شركة للمواد الغذائية الزراعية