Translation of "agribusiness sector" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agribusiness - translation : Agribusiness sector - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Either they're outvoted by puppets of agribusiness, or they are puppets of agribusiness. | إما لأنهم خسروا أمام أولئك المرتزقة الذين يخدمون التجار في مجال الزراعة و إما أنهم المرتزقة انفسهم! |
Studies and reports Studies of agribusiness often come from the academic fields of agricultural economics and management studies, sometimes called agribusiness management. | غالب ا ما تأتي دراسات الأعمال التجارية الزراعية من المجالات الأكاديمية مثل الاقتصاد الزراعي والدراسات الإدارية، التي تسمى أحيان ا إدارة الأعمال التجارية الزراعية. |
The way we got here is because of big agribusiness. | الطريقة التي وصلنا بها الى هنا هي بسبب عملية زراعية كبيرة . |
Half the people who developed the food pyramid have ties to agribusiness. | إن نصف الاشخاص الذين اوجدوا هذا الهرم الغذائي لهم علاقة بالاعمال الزراعية!!! |
To do that, don't look at the agribusiness model for the future. | لنقم بذلك .. علينا أن لاننظر الى النماذج الزراعية الحديثة |
The ruralista bloc, as those who support the rural lobby are known, to which Valente refers is the Agribusiness Parliamentary Front, formed by congressmen and senators who have connections with agribusiness. | كتلة الريفيين، المعروفة بدعم اللوبي الريفي، التي يشير لها فالنتي هي الواجهة البرلمانية للأعمال الزراعية، شكلها أعضاء الكونجرس وأعضاء مجلس الشيوخ الذين لديهم اتصالات مع رجال الأعمال. |
The abuses of farm workers by agribusiness interests there have been serious and systematic. | وكانت حالات سوء معاملة عمال المزارع من ق ب ل شركات الأعمال التجارية الزراعية خطيرة ومنهجية. |
like payments that benefit big agribusiness, while helping drive family farms off a cliff. | مثل الدفعات التي تقدم للشركات الزراعية الكبرى، في الوقت الذي تعيين القاء مزراع العائلات من فوق الجرف. |
Thanks to farm subsidies, the fine collaboration between agribusiness and Congress, soy, corn and cattle became king. | بفضل الإعانات الزراعية، التعاون الجيد ما بين الأعمال الزراعية التجارية والكونغرس، الصويا، الذرة والماشية أصبحت الملك. |
True, in the endgame of the talks, the US caved in to its wealthy and powerful agribusiness lobby. | الحقيقة أن الولايات المتحدة أذعنت في المرحلة الأخيرة من المحادثات لجماعات الضغط من رجال الأعمال الزراعيين الأثرياء الأقوياء. |
Feed grain to herbivores, pesticides to monocultures, chemicals to soil, chicken to fish, and all along agribusiness has simply asked, | فنحن نطعم الحبوب للحيوانات العاشبة .. والمبيدات الحشرية للمحاصيل , والكيميائيات للتربة والدجاج للأسماك , |
Agribusiness development can stimulate broader economic growth, boost regional trade, and at the same time enhance food security, and reduce poverty. | إن تنمية المشاريع التجارية الزراعية من شأنها أن تحفز النمو الاقتصادي على نطاق أكثر اتساعا ، وأن تعزز التجارة الإقليمية والأمن الغذائي وتحد من الفقر. |
Development expert and a former Assistant Professor with extensive research and teaching experience in agribusiness management and international agricultural development and trade. | خبير إنمائي وأستاذ مساعد سابق ذو خبرة بحثية وتدريسية واسعة في إدارة المنتجات والخدمات الزراعية وفي تنمية الزراعة والتجارة الزراعية على الصعيد الدولي. |
The two year pilot project aims to facilitate over twenty such business linkages in agribusiness, real estate development, retail merchandising, manufacturing and telecommunication. | ويهدف المشروع التجريبي الذي يستمر لمدة سنتين إلى تيسير إقامة أكثر من عشرين من هذه الروابط التجارية في قطاع الأعمال الزراعية، والتطوير العقاري، والبيع بالتجزئة، والتصنيع والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Agribusiness and food processing, aerospace, mining, medical devices and pharmaceuticals, telecommunications, transportation, environmental equipment, housing, and defence conversion are priority sectors for cooperation. | وتعد قطاعات التجارة القائمة على الزراعة، وتجهيز اﻷغذية، والفضاء، والتعدين، واﻷجهزة الطبية، والمستحضرات الصيدﻻنية، واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، والنقل، والمعدات البيئية واﻹسكان والتحول إلى الصناعات الدفاعية قطاعات ذات أولوية بالنسبة للتعاون. |
That, I believe, is because agribusiness is able to put tens of millions of dollars into the pockets of congressional representatives seeking re election. | وهذا يرجع في اعتقادي إلى قدرة كبار أصحاب المزارع على تخصيص العشرات من الملايين من الدولارات التي توضع في جيوب ممثلي الكونجرس الساعين إلى الفوز بالانتخابات التالية. |
Charoen Pokphand, a domestic conglomerate that formerly focused on agribusiness, has expanded its business internationally with investments to such countries as China and Indonesia. | وقام تكتل Charoen PoKphand، وهو تكتل محلي ركز سابقا على الصناعات الزراعية، بتوسيع أعماله دوليا بالاستثمار في بلدان مثل الصين وإندونيسيا. |
Last month in Arizona, despite well funded opposition from agribusiness, the ban on small cages for sows and veal calves also passed, with 62 support. | وفي الشهر الماضي في ولاية أريزونا، وعلى الرغم من المعارضة التي تمول جيدا من ق ـب ل كبار أصحاب المزارع، حصل أيضا مشروع قانون حظر وضع إناث الخنازير وعجول التسمين في أقفاص صغيرة على تأييد بلغت نسبته 62 . |
The manufacturing sector. The service sector. | قطاع الصناعات، قطاع الخدمات. |
Let us focus on agribusiness by creating more opportunities for processing our natural products and thus enhancing the value added that they bring to our countries. | ويتعين علينا أن نركز على الصناعة الزراعية من خلال خلق مزيد من الفرص لتصنيع المنتجات الطبيعية، وبالتالي، تعزيز القيمة المضافة التي تجنيها بلداننا. |
But in fact, with global warming and rising temperatures, all of a sudden you have vast wheat fields and agribusiness, and grain being produced in Siberia. | لكن في الحقيقة , مع التحذير العالمي و إرتفاع درجة الحرارة , كل المزارع المختلفة والصناعات الزراعية , وصناعات الحبوب التي ت نتج في سيبيريا . |
There is the modern sector, there is the informal sector and the traditional sector. | هناك القطاع الحديث ، والقطاع غير الرسمي والقطاع التقليدي. |
Sector report Issues and options in the energy sector. | ناميبيا تقرير قطاعي المسائل والخيارات في قطاع الطاقة. |
Opponents point out that most agriculture in developed nations is produced by industrial corporations (agribusiness) which are hardly deserving of sympathy, and that the alternative to exploitation is poverty. | ولكن المعارضين أشاروا إلى أن الشركات الصناعية تنتج معظم الزراعة في الأمم المتقدمة (الأعمال التجارية الزراعية) التي تستحق التعاطف حق ا، ويعد الفقر بديل الاستغلال هل هناك تنويه . |
Public sector | القطاع العام |
Private sector | القطاع الخاص |
Sector 2 | القطاع ٢ |
Sector 3 | القطاع ٣ |
Sector 4 | القطاع ٤ |
Primary sector | 1 القطاع الأولي |
Secondary sector | 2 القطاع الثانوي |
Tertiary sector | 3 قطاع الخدمات |
Sector status | باء حالة القطاع |
Science sector | قطاع العلوم |
Culture sector | قطاع الثقافة |
Education sector | قطاع التعليم |
Informal Sector | القطاع غير الرسمي |
Formal Sector | القطاع الرسمي |
Culture Sector | قطاع الثقافة |
Education Sector | قطاع التعليم |
Science Sector | قطاع العلوم |
Communication Sector | قطاع الاتصالات |
Administration Sector | قطاع الإدارة |
External sector | القطاع الخارجـي |
Electronics sector | أولا قطاع الإلكترونيات |
Related searches : Agribusiness Company - Agribusiness Management - Agribusiness Industry - Employment Sector - Heating Sector - Craft Sector - Sector Allocation - Secondary Sector - Automobile Sector - Commodity Sector - Forestry Sector - Activity Sector