ترجمة "قطاع الحكومة العامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قطاع - ترجمة : قطاع - ترجمة : قطاع - ترجمة : قطاع - ترجمة : العامة - ترجمة : قطاع الحكومة العامة - ترجمة : الحكومة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جيم سيطرة الحكومة على قطاع التعدين
C. Government control over the mining sector
فبرعاية الحكومة الانتقالية أخذ قطاع التعليم في هايتي يتحول إلى قطاع دينمي، بدعم متواصل من مجتمع المانحين.
Under the auspices of the Transitional Government, education is becoming a more dynamic sector in Haiti, actively supported by the donor community.
تحث لجنة حماية الصحفيين الحكومة التايلاندية وقف ترهيب قطاع الإعلام.
The Committee to Protect Journalists is urging the Thai government to stop intimidating the media sector
وعلاوة على ذلك، سوف يتوقف تعزيز قطاع الأمن على فعالية تمويل قطاع الأمن وتخطيطه الاستراتيجي وإدارته من جانب الحكومة.
Further enhancement of the security sector will depend on the Government's effective funding, strategic planning and management of the security sector.
الآثار العامة التي لحقت بعمليات الأونروا في قطاع غزة
General effects on UNRWA operations in the Gaza Strip
ورجمت مركبات على الطرقات العامة الرئيسية في قطاع غزة.
Vehicles were stoned on the main highways of the Gaza Strip.
22 وقد أحرزت الحكومة تقدما كبيرا في إحكام سيطرتها على قطاع استخراج الماس.
The Government has made considerable progress in increasing its control over the diamond mining sector.
وت حجم الحكومة إحجاما مثيرا للقلق عن تخصيص الموارد اللازمة لإحياء قطاع إنفاذ القوانين.
There is a disturbing reluctance on the part of the Government to allocate resources needed to resuscitate the law enforcement sector.
٦٦ وفيما يتعلق بإعادة تنشيط القطاع الخاص، فقد جرى، بناء على طلب الحكومة ومع اﻷخذ بنهج برنامجي، إعداد اقتراح شامل ﻹعادة تنشيط قطاع اﻹدارة العامة واصﻻحه.
66. With respect to the reactivation of the public sector, at the request of the Government and following a programme approach a comprehensive proposal for the reactivation and rehabilitation of the public administration sector was prepared.
كما واصلت عائدات صادرات الماس ارتفاعها مع تحسين الحكومة سيطرتها على قطاع استخراج الماس.
Revenues from diamond exports have continued to increase as the Government has increased its control over the diamond mining sector.
وباﻹضافة الى ذلك بذلت الحكومة جهودا ﻹدماج قطاع المحيطات في خطط وبرامج التنمية الوطنية.
In addition, the Government has undertaken efforts to integrate the ocean sector into its national development plans and programmes.
وتقع مسؤولية اﻹمداد بالكهرباء في قطاع غزة على شركة الكهرباء ﻻ على الحكومة اﻻسرائيلية.
The responsibility for electricity in the Gaza Strip is upon the electric company and not the Israeli Government.
ولعل الجهود التي تبذلها الحكومة من أجل زيادة الإنتاجية في قطاع الخدمات تشكل أهمية خاصة.
Government efforts to increase productivity in the service sector probably will be particularly important.
apos ١ الحكومة أو السلطات العامة الليبية
(i) the Government or public authorities of Libya,
و لذا فنحن العامة نصمم لقهر الحكومة
So we mobs design to over rule the government
ونعتقد بأن بناء القدرات في قطاع الصحة العامة ضروري في ذلك الصدد.
We believe that capacity building in the public health sector is essential in that regard.
53 كما أن الحالة في قطاع الصحة العامة تبعث عن القلق(2).
The situation in the public health sector is also worrisome.
مع إصرار الحكومة والعاملين في قطاع الصحة، من الممكن أن نهزم ونبيد هذا المرض إلى الأبد.
Given the determination of the government and the health workers, it is possible that we can eradicate the disease once and for all.
ألغت الحكومة برنامجها الجماعية مزرعة في عام 1981، والسماح بدور أكبر للقطاع الخاص في قطاع الزراعة.
The government abolished its farm collectivization program in 1981, allowing a greater role for private enterprise in agriculture.
28 واستنادا إلى الدولة القائمة بالإدارة، واصلت الحكومة في عام 2004 اتخاذ تدابير لتنشيط قطاع السياحة.
According to the administering Power, in 2004 the Government continued to take measures to stimulate the tourism sector.
ويتمثل دور الحكومة في وضع سياسات واستراتيجيات من شأنها توجيه قطاع الطاقة نحو مستقبل كفء ومستدام.
It is the role of government to formulate policies and strategies that direct the energy sector towards an efficient and sustainable future.
وهناك قطاع صغير للصناعات التحويلية حاولت الحكومة توسيعه في السنوات اﻷخيرة في إطار جهودها لتنويع اﻻقتصاد.
There is a small manufacturing sector, which the Government, in its efforts to diversify the economy, has tried to expand in recent years.
قطاع جالي قطاع زوغديدي
Zugdidi Sector July 1994 January 1995 1 150 5 175
قطاع الصناعات، قطاع الخدمات.
The manufacturing sector. The service sector.
وتعل ق الحكومة الصينية أهمية كبيرة على الصحة العامة.
The Chinese Government attaches great importance to public health.
تقديم الحكومة بيان سياساتها العامة لكي يعتمدها البرلمان
Submission of the Government's General Policy Letter for adoption by the legislature
)أ( الحكومة الليبية أو السلطات العامة في ليبيا
(a) the Government or public authorities of Libya, or
quot apos ١ الحكومة أو السلطات العامة الليبية
quot (i) the Government or public authorities of Libya,
هذه الحكومة قد ص ممت من أجل قهر العامة
This government was designed to over rule the mob
وفي الختام، اسمحوا لي أن أعبر عن ثقة قطاع الأعمال التجارية بالجمعية العامة.
In conclusion, allow me to express the confidence of the business sector in the General Assembly.
في الوقت الحالي تروج الحكومة لإنشاء مؤسسة مماثلة في قطاع الطيران، quot المؤسسة المتحدة لبناء الطائرات quot
At present, the government is promoting the creation of a similar institution in the aviation sector, the new United Aircraft Building Corporation (UABC), which includes major state and private manufacturers of fixed wing aircraft.
يتم التوظيف في المقام الأول في قطاع الحكومة والصناعات مثل استخراج الموارد الطبيعية وقطاع النقل البحري والمواصلات.
Employment is primarily in government and industries such as natural resource extraction, shipping, and transportation.
أما في سنغافورة معظم الناتج المحلي الإجمالي ما زال إنتاجه من قطاع الدولة تضم الحكومة والشركات المرتبطة.
In Singapore, a majority of the GDP is still generated from the state sector comprising government linked companies.
44 انصـب تركيـز الحكومة مـن جديد على تنمية قطاع السياحة للمساعدة في إعادة إنعاش اقتصاد سانت هيلانة.
The Government has placed a renewed focus on developing the tourism sector to revitalize the St. Helenian economy.
quot )أ( الحكومة الليبية أو السلطات العامة في ليبيا
quot (a) the Government or public authorities of Libya, or
ونيجيريا ، مع قطاع النفط ، لديها س معة بأنها فاسدة ولا تدير أموالها العامة بصورة جيدة.
And Nigeria, with the oil sector, had the reputation of being corrupt and not managing its own public finances well.
144 وسينصب عمل المراكز الستة على المجالات التالية ذات الأولوية في قطاع الصحة العامة
The six centres will work on the following priority areas in public health
واليوم يمثل قطاع الخدمات، بما في ذلك الحكومة، أكثر من 70 من الدخل الوطني في أغلب الاقتصادات المتقدمة.
Today, the service sector, including the government, accounts for more than 70 of national income in most advanced economies.
لذا، يتعين على الحكومة الصينية أن تعمل على إيجاد التوازن بين حماية قطاع الصادرات والحفاظ على الرفاهية الوطنية.
The Chinese government must, therefore, strike a balance between protecting China s export sector and preserving its national welfare.
تعرب حكومة فانواتو عن امتنانها لأعضاء قطاع المنظمات غير الحكومية، الذين اشتركوا مع الحكومة في إعداد هذا التقرير.
Doresday Kenneth Director, Department of Agriculture
92 وقدمت الحكومة الدعم المالي إلى الإدارات والوكالات لمساعدتها على تحقيق تكافؤ فرص العمل في قطاع الوظيفة العمومية الاتحادية.
The government has provided financial support to help departments and agencies implement employment equity across the federal Public Service.
10 7 والإنفاق في قطاع التعليم يشكل أكبر إنفاق في جميع قطاعات الحكومة، كما هو مبين في الشكل 5.
10.7 Expenditure in the Education sector is the largest of all sectors in Government as can be seen in Figure 5.
وينبغي أن توفر الحكومة أيضا قدرا أكبر من التعاون مع الجهات المانحة التي تدعم الجهود المبذولة لإصلاح قطاع الشرطة.
The Government must also provide a greater degree of cooperation with donors that are supporting efforts to reform the police sector.
309 اعتمدت الحكومة السياسة الوطنية للصحة في سنة 2001 من أجل تحقيق تغيير كامل في قطاع الصحة في باكستان().
The Government adopted the National Health Policy in 2001 to bring about an overhaul of the Health Sector in Pakistan.
43 وستواصل الوحدة الخاصة تقديم الدعم الإداري لمنتدى قطاع الأعمال الأفريقي الآسيوي، بمساندة مالية من الحكومة اليابانية وشركاء آخرين.
The Special Unit will continue to provide administrative support to the Africa Asia Business Forum, with the financial backing of the Government of Japan and other partners.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحكومة العامة - الحكومة العامة - إيرادات الحكومة العامة - الحكومة العامة الخارجية - قطاع العلاقات العامة - قطاع العلاقات العامة - قطاع الأشغال العامة - قطاع الصحة العامة - قطاع الخدمات العامة - قطاع الإدارة العامة - قطاع المرافق العامة - قطاع المرافق العامة - قطاع المشتريات العامة