ترجمة "قضايا مفاهيمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قضايا مفاهيمية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وثيقة مفاهيمية عن الحق في التنمية | Concept document on the right to development |
هذه تجرية مفاهيمية، وأرغب أن أوضح الأمر. | This is a concept demo, so I want to make that clear. |
فهي تشكل تحديات مفاهيمية وعملية على حد سواء. | They pose both conceptual and practical challenges. |
مذكرات مفاهيمية تتصل بمشاكل اﻻحصاءات والتصنيف ٠٠٥ ٣١ | Conceptual notes relating to statistics and classification problems 13 500 |
ودخلت في الحال في مشكلة مفاهيمية لا يمكن وضع صورة للديموقراطية. | And I ran immediately into a conceptual problem you can't show a picture of democracy. |
ولقد نظرت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، في دورتها الثانية والستين، في وثيقة مفاهيمية بشأن الحق في التنمية، حيث قررت أن تعرض ورقة مفاهيمية على اللجنة. | At its sixty second session, the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights had considered a concept document on the right to development and decided to submit the concept paper to the Commission. |
)د( إعداد ورقة مفاهيمية بشأن برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية | (d) Preparation of a concept paper on SIDS TAP |
وبذا يصمم أصحاب المصالح خريطة مفاهيمية تتضمن أولوياتهم وآراءهم بشأن كيفية حل المشاكل. | The stakeholders thus create a conceptual map including their priorities and also their views as to how to solve these problems. |
حدثت أعمال مفاهيمية مهمة عن البنية المادية للنجوم خلال العقود الاولى من القرن العشرين. | Important theoretical work on the physical structure of stars occurred during the first decades of the twentieth century. |
وينبغي أن ينطلق هذا العمل بورقة مفاهيمية رؤية يتم إعدادها في غضون الشهور الـ 12 المقبلة. | The work should start with a concept vision paper to be prepared within the next 12 months. |
20 ويتعين أن يكون التقدم نحو هذا التحالف مستندا إلى صيغة مفاهيمية جديدة في العلاقات الدولية. | Movement towards such a coalition must be driven by a new narrative in international relations. |
22 وستتم صياغة ورقة مفاهيمية بشأن الإصلاح، وإن مدخلات أعضاء الهيئات التعاهدية ستكون موضع تقدير كبير. | A concept paper on reform would be drafted, and the input of members of the treaty bodies would be highly appreciated. |
وأود، باﻻستناد الى هذين اﻻشتراطين، أن أبدي على أساس أولي ما نعتبره مﻻحظات مفاهيمية ومحددة هامة. | On the basis of these two requirements, I should like on a preliminary basis to make what we consider to be important conceptual and specific observations. |
وهناك ايضا عدة فوائد مفاهيمية يمكن الحصول عليها من الحساب اليدوي ولكن اعتقد انها صغيرة نسبيا | And then there are certain conceptual things that can also benefit from hand calculating, but I think they're relatively small in number. |
قضايا المنافسة | Competition related issues |
قضايا التكنولوجيا | 1. Technology issues . 38 43 16 |
قضايا الطاقة | 8. Energy issues 223 |
قضايا الطاقة | 8. Energy issues |
قضايا اﻹدارة | Management issues Procurement |
ونجد قضايا | And then we look at cases |
قضايا السكان. | Population issues. |
أي ة قضايا | What cases? |
(أ) وثيقة مفاهيمية بشأن الحق في التنمية، مقدمة من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (الفقرة 7) | (a) Concept document on the right to development to be submitted by the Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights (para. 7) |
وتقوم الوحدة حاليا بوضع ورقة مفاهيمية لتقديم الإرشاد لوحدة حماية النساء والأطفال التابعة للشرطة الوطنية في ليبريا. | The Unit is currently developing a concept paper to guide the activities of the Women and Children's Protection Unit within the Liberian National Police. |
وقد عانت هذه المبادرة من تأخير طويل بسبب مصاعب مفاهيمية عاقت تطورها ومن جراء مشاكل تنفيذية مختلفة. | This initiative met with considerable delays owing to conceptual difficulties during its preparation and a variety of operational problems. |
٧٢ والصندوق مدرك لهذه المشاكل، كما أن استعراضاته الخاصة قد كشفت عن مشاكل مفاهيمية في تصميم المشاريع. | UNFPA is aware of the problems, and its own reviews have revealed conceptual problems in project design. |
ولا يجوز بحث قضايا الشباب بمعزل عن قضايا الأجيال الأخرى. | Youth issues should not be considered in isolation from those of other generations. |
بيد أنه قد تثور مشاكل مفاهيمية بالنسبة للحاجة الى تسليم متهم الى إحدى المحاكم وليس الى إحدى الدول. | Conceptual problems, however, may arise over the need for an alleged offender to be extradited to a court rather than a State. |
23 وقـال المعهد إنــه قد مضى في إعداد ورقات مفاهيمية بشأن الجنسانية والتحويلات المالية والجنسانية وإصلاح القطاع الأمني. | INSTRAW stated that it had gone on to develop concept papers on gender and remittances and gender and security sector reform. |
وعﻻوة على النمو، شهدت هذه العمليات تغييرات مفاهيمية وعملية ملحوظة استجابة للتهديدات العديدة التي تواجه السلم واﻷمن الدوليين. | In addition to growth, these operations have also undergone notable conceptual and practical changes in response to the many threats to international peace and security. |
وأخيرا، هذه ليست قضايا خاصة بالمرأة ، بل إنها قضايا اجتماعية واقتصادية. | Finally, these are not women s issues, but social and economic issues. |
ولم تثر المطالبة أي قضايا قانونية أو قضايا تقييم وتحقق جديدة. | The claim did not raise any new legal or valuation and verification issues. |
قضايا أرض كمبوديا | Cambodia land issues |
2 قضايا محددة | Specific issues |
دال قضايا الإدارة | Management issues |
ألف 1 قضايا | Issues |
قضايا السكان الأصليين | Cuba, Ecuador, Guatemala and Paraguay draft resolution |
عاشرا قضايا أخرى | other issues Exchange Rates |
ثانيا قضايا جامعة | Overarching issues |
ثانيا قضايا السياسات | Policy issues |
5 قضايا السياسات | Policy issues |
١ قضايا التكنولوجيا | 1. Technology issues |
٢ قضايا العمليات | 2. Operational issues |
قضايا التنمية وسياساتها | 2. Development issues and policies 207 |
قضايا التنمية وسياساتها | 2. Development issues and policies |
عمليات البحث ذات الصلة : خلفية مفاهيمية - فكرة مفاهيمية - دراسة مفاهيمية - خريطة مفاهيمية - أبعاد مفاهيمية - طبيعة مفاهيمية - مواضيع مفاهيمية - فجوة مفاهيمية - خطة مفاهيمية - مشكلة مفاهيمية - أسباب مفاهيمية - قفزة مفاهيمية - اعتبارات مفاهيمية - صورة مفاهيمية