ترجمة "قرينة الإثبات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الإثبات - ترجمة : قرينة الإثبات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Proof Proof Burden Proving Prosecution

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المسائل الموضوعية قرينة البراءة.
Substantive issues Presumption of innocence
وتلك قرينة قوية على اﻻلتزام بالعملية اﻻنتخابية.
This is strong evidence of commitment to the electoral process.
(ي) عبء الإثبات
(ij) Burden of proof
معايير الإثبات وعملية التحقق
Evidentiary standards and verification process
أي نوع من الإثبات
What kind of proof?
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الخاصة بسيراليون ( القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات )، القاعدة 60 (ألف).
Rules of Procedure and Evidence of the Special Court for Sierra Leone ( Rules of Procedure and Evidence ), Rule 60 (A).
هل هي فريسة هل هي مفترس هل هي قرينة زواج
Is it prey? Is it predator? Is it mate?
توافر الإثبات المتعلق بالشخص المعني
the availability of evidence with regard to the individual concerned
الفصل الثاني عشر. أليس الإثبات
Chapter XIl. Alice's Evidence
هاهو يا (وولتر) الإثبات ههنا
There you are, Walter. There's your proof.
وفي هذا الصدد، رأت المحكمة العليا أن عناصر الإثبات المقدمة ضد صاحب البلاغ كافية لترجيحها على قرينة البراءة، وفقا للاختبار الذي يقره الاختصاص القضائي من أجل التأكد من وجود دليل كاف للملاحقة في أنواع من الجرائم، ومنها الاعتداء الجنسي.
In this regard, the Supreme Court considered that the elements of proof presented against the author were sufficient to outweigh the presumption of innocence, according to the test established by jurisprudence to ascertain the existence of sufficient evidence for the prosecution in certain types of crimes, including sexual aggression.
ولن تستخدم في الإثبات. دعونا نرى
I think this is the one that would not be used in the proof.
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، القواعد 111 113.
Rules of Procedure and Evidence, Rules 111 113.
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، القاعدة 118 (جيم).
Rules of Procedure and Evidence, Rule 118 (C).
إذا كنت لا تصدقني, شاهد عروض الإثبات
If you don't believe me, watch the proof videos.
تحمل الاسم نفسه هو الملكة أديلايد، قرينة الملك ويليام الرابع من المملكة المتحدة.
Its namesake is Queen Adelaide, consort of King William IV of the United Kingdom.
ويدفع صاحب البلاغ بأن المتهم ينبغي أن يستفيد من ميزة قرينة الشك أيا كان وأنه بدلا من ذلك منحت المحكمة ميزة قرينة الشك هذه للنيابة العامة وأدانته هو، انتهاكا لمبدأ افتراض البراءة.
The author argues that the accused should receive the benefit of any doubt and that, instead, the court gave the benefit of doubt to the prosecution and convicted him, in violation of the principle of presumption of innocence.
48 كما ينعكس الاختلاف الأساسي بين الإجراءات القضائية المدنية والجنائية في القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المنطبقة عادة، وفي عبء ومعيار الإثبات.
The fundamental difference between civil and criminal proceedings is also reflected in the rules of procedure and the rules of evidence usually applicable, and in the burden and standard of proof.
وبينت أن عبء الإثبات يقع على مقدم الطلب.
The burden of proof was on the claimant.
وبالتالي، لم يتحمل صاحب البلاغ عبء الإثبات المطلوب.
Thus, the author had not failed to discharge the required burden of proof.
البيان الذي لن يكون المستخدمة في الإثبات. وأنا،
That's the statement that would not be used in the proof. and I'm,
أرى الإثبات في كل مكان في كيفية عمله
I see evidence everywhere of how it works.
جوفانا من نابولي (15 أبريل 1479 27 أغسطس 1518) ملكة قرينة لفرديناندو الثاني ملك نابولي.
Joanna of Naples (15 April 1479 27 August 1518) was the Queen consort of Ferdinand II of Naples.
المقدم من جان لوي ديبيرا وجنفياف دوليوترا، قرينة السيد ديبيرا (يمثلهما المحامي، السيد آلان لستورنو)
Submitted by Jean Louis Deperraz and his wife, Geneviève Delieutraz (represented by counsel, Mr. Alain Lestourneau)
كانت ليلى تريد أن تواصل الإثبات بأن ها تحب رجلها.
Layla wanted to continue to prove that she loved her man.
وعلى هذا فقد تحول عبء الإثبات على نحو خبيث.
Thus, insidiously, the burden of proof is shifted.
ويجوز إثباته بأي وسيلة بما في ذلك الإثبات بالبي نة.
It may be proved by any means, including witnesses.
المسائل الموضوعية عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية وعبء الإثبات
Substantive issues Failure to exhaust domestic remedies burden of proof
وفي الوقت نفسه، فإن الذين يمثلون أمام المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة يقومون بذلك مع قرينة البراءة.
At the same time, those coming before the ICTY do so with the presumption of innocence.
4 13 وتضيف الدولة الطرف أنه، بناء على ما تقدم، استفاد صاحب البلاغ من قرينة البراءة.
4.13 The State party adds that, with regard to the aforementioned developments, the author benefited from the presumption of innocence.
المسائل الإجرائية الإثبات الكافي للانتهاك المزعوم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
Procedural issues Adequate substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies
القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الخاصة لسيراليون ( القواعد )، القاعدة 45.
Rules of Procedure and Evidence of the Special Court for Sierra Leone ( Rules ), Rule 45.
وربما ترغب بالتلاعب بالحبال و الإثبات لنفسك بأنها دائما القصة.
And maybe you want to play around with chords and prove to yourself that that's always the case.
و حمل الإثبات هذا لا يقع على كاهل الشركة المنتجة.
The burden of proof is not on the producer.
التهديد، في الواقع، هو عكس عبء الإثبات، حيث نكون فجأة
The threat, in fact, is this inversion of the burden of proof, where we suddenly are all treated like thieves at every moment we're given the freedom to create, to produce or to share.
فضلا عن ذلك فإن القرار 1441 ألقى بعبء الإثبات على صد ام.
Moreover, Resolution 1441 unanimously put the burden of proof on Saddam.
وفي حالة المعاملة التفضيلية يقع عبء الإثبات على عاتق صاحب العمل.
In the case of differential treatment, the burden of proof was on the employer.
ولا ي طبق عبء الإثبات المشترك في الإجراءات في المحاكم الإدارية والجنائية.
The shared burden of proof is not applied in administrative and criminal court proceedings.
وبناء عليه، لم يتحمل المد عي عبء الإثبات وبالتالي ي رفض سبب الإلغاء .
Consequently, the appellant has failed to discharge the burden of proof and therefore the relevant ground of annulment is dismissed .
واكتفت الشركة عوضا عن ذلك بتقديم حججها حول مسألة عبء الإثبات.
Instead, the corporation was content to argue the issue on burden of proof only.
ويحق للمتهم أن يستوجب شهود الإثبات بنفسه أو عن طريق محاميه.
During the trial the accused has the right either personally or through his or her lawyer to cross examine the prosecution witnesses.
وتعتبر جميع الأحكام قابلة للإنفاذ بموجب معيار الإثبات في القانون المدني.
All the provisions are enforceable under a civil law standard of proof.
ولقد حضرت قرينة الرئيس جاك شيراك ورئيس الوزراء وخمسة من الوزراء جنازة ( جان لوك لاجاردييه ) في عام 2003.
President Jacque Chirac's wife, the Prime Minister, and five ministers attended the funeral of Jean Luc Lagardère in 2003.
6 3 وتشير صاحبة البلاغ إلى عدة ظروف تزعم أنها تثبت أن نجلها لم يستفد من قرينة البراءة.
6.3 The author points to a number of circumstances which she claims demonstrate that her son did not benefit from the presumption of innocence.
60 كما أن المشرع وضع قرينة قانونية لا تقبل إثبات العكس مؤداها افتراض علم الجاني بسن المجني عليه.
The legislature has created an irrebuttable presumption of law whereby the perpetrator of such an offence is assumed to have been aware of the victim's age.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قرينة قاطعة - إنشاء قرينة - يقدم قرينة - قرينة ملكية - قرينة البراءة - قرينة المطابقة - ضد قرينة - إنشاء قرينة - حكم قرينة - قرينة قانونية - لا قرينة - جعل قرينة - قرينة دامغة