ترجمة "قرون الأيائل الطحلب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قرون - ترجمة : الطحلب - ترجمة : قرون الأيائل الطحلب - ترجمة : قرون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اذا فقدت الطحلب سأفقد الكتلة | If I muss the moss, I'll miss the mass. |
كاولربا تاكسيفوليا وهذا ما يسمى الطحلب القاتل | Caulerpa taxifolia, the so called killer algae. |
ولكن عندما تزداد حرارتها الطحلب لايمكن أن يتحول لسكر | But when it gets too hot, the algae can't make the sugar. |
وهذا هو المخز كاولربا تاكسيفوليا وهذا ما يسمى الطحلب القاتل | So this is the infamous Caulerpa taxifolia, the so called killer algae. |
من بريتني الساحلي والذي أصبح مغطى بهذه الخضرة وحل الطحلب | This is from the coast of Brittany, which is being enveloped in this green, algal slime. |
والطحلب يزود المرجان بالسكر والمرجان يزود الطحلب بالمادة الغذائية والبروتين | And the algae give the corals sugar, and the corals give the algae nutrients and protection. |
وكل قرون الاشرار اعضب قرون الصد يق تنتصب | I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up. |
وكل قرون الاشرار اعضب قرون الصد يق تنتصب | All the horns of the wicked also will I cut off but the horns of the righteous shall be exalted. |
لعدة قرون، | For centuries, the |
لا قرون | No horns. |
تعلمون، ذئب البراري في سنترال بارك ، والحوت في قناة قوانوس، الأيائل في ستشستر. | You know, coyote in Central Park, a whale in the Gowanus Canal, elk in Westchester County. |
. . . قرون ، مخالب كالمعتاد | Horns, claws... the usual. |
هل لديه قرون | Has it got horns? |
قرون السيارات هونكينغ | Car Horns Honking |
منذ خمسة قرون | Five centuries ago. |
من تسعة قرون | Nine centuries ago. |
ليكليرك يستحق قرون الشيطان رغم أننا سنقابل شخص ا آخر يستحق قرون شيطان أكبر | Leclerc really does deserve devil horns of a sort although we're about to meet someone who deserves much bigger devil horns, or maybe that he was actually the henchman for someone who deserves devil horns |
لا، لا قرون لا | Read Sonny DeWitt's column? |
! إلى مستوى قرون المذبح | Even unto the horns of the altar! |
خمسة قرون من الحب | Five centuries of love. |
طرنا إلى بيفيك المدينة الشمالية في روسيا ومن هناك ذهبنا لزيارة رعاة الأيائل في توندرة | We flew to Pevek, the northern most city in Russia, and from there we went on to visit the reindeer herders in Tundra. |
وعشرة ثيران مسمنة وعشرين ثورا من المراعي ومئة خروف ما عدا الأيائل والظباء واليحامير والاوز المسمن. | ten head of fat cattle, and twenty head of cattle out of the pastures, and one hundred sheep, besides harts, and gazelles, and roebucks, and fattened fowl. |
وعشرة ثيران مسمنة وعشرين ثورا من المراعي ومئة خروف ما عدا الأيائل والظباء واليحامير والاوز المسمن. | Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl. |
لم امرح هكذا منذ قرون | I haven't had this much fun in centuries! |
لم تتغير الحياة لعدة قرون | Life hadn't changed for centuries. |
نعلن منذ قرون عن استقلالنا | For centuries we have declared independence |
ستكون ثورة. و لعدة قرون، | It would be revolutionary. |
وبالنسبة لفرعون, كانت قرون السلطة. | For to Pharaoh, riches were power. |
لم لا تكون 8 قرون | Why not eight centuries? |
اما إيش هو ا الطحلب لي ماسك الكلاش ويقول بوليس مداير استيقاف فالشـــارع .. عازق طـــرحة كـي العريــس | What else would you call these opportunists with guns, acting like the police, acting like a gang |
حبيبي هو شبيه بالظبي او بغفر الأيائل. هوذا واقف وراء حائطنا يتطلع من الكوى يوصوص من الشبابيك. | My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice. |
الى ان يفيح النهار وتنهزم الظلال ارجع واشبه يا حبيبي الظبي او غفر الأيائل على الجبال المشع بة | Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young hart on the mountains of Bether. |
حبيبي هو شبيه بالظبي او بغفر الأيائل. هوذا واقف وراء حائطنا يتطلع من الكوى يوصوص من الشبابيك. | My beloved is like a roe or a young hart behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice. |
الى ان يفيح النهار وتنهزم الظلال ارجع واشبه يا حبيبي الظبي او غفر الأيائل على الجبال المشع بة | Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether. |
أربعة قرون من الكيمياء السريرية., 1999. | Four Centuries of Clinical Chemistry. |
فرفعت عيني ونظرت واذا باربعة قرون. | I lifted up my eyes, and saw, and behold, four horns. |
فرفعت عيني ونظرت واذا باربعة قرون. | Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns. |
اننا .. احم ..نسير هنا منذ قرون . | FALSETTO We've been NORMAL VOlCE ahem, we've been walking for ages. |
ذلك ما استعملته خلال قرون كنقود | These are what you have used for centuries as money. |
انا لم اذهب للسينما منذ قرون | I'd love to go, Bill. I haven't been in ages. |
من قرون نانار ... هذا الرجل الحديدى | By the horns of Nannar, he's a man of iron. |
أو تجعل للذبابة أرجل مكان قرون الاستشعار. | Or it could take a fly and put legs where its antennae should be. |
ز رعت واستهلكت على مدى قرون في المنطقة. | It has been cultivated and consumed for centuries in the region. |
وقد كتب مفكر هندي قبل بضعة قرون | Several centuries back, an Indian thinker wrote |
طرحها أولا كونفوشيوس قبل المسيح بخمسة قرون | First propounded by Confucius five centuries before Christ |
عمليات البحث ذات الصلة : قرون الأيائل المرجانية - السرخس قرون الأيائل - السماق قرون الأيائل - قرون الأيائل أمريكا الجنوبية - السرخس قرون الأيائل المشترك - قرون الأيائل حسابات التفاضل والتكامل - الأيائل الأمريكية - الأيائل الأوروبية - الأيائل الثور - الأيائل الجوز - الأيائل الخشبية