ترجمة "قد تعرض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعرض - ترجمة : قد - ترجمة :
May

تعرض - ترجمة : تعرض - ترجمة : قد تعرض - ترجمة : قد تعرض - ترجمة :
الكلمات الدالة : Offering Exposed Beaten Attacked Offer Gone Might Thought Over

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهي قد تعرض خطة عمل الجماعة اﻷوروبية للخطر.
They may jeopardize the European Union apos s Action Plan.
وبهذه النقطة يكون القمح قد تعرض لاهانة كبيرة !
And at that point, the wheat has suffered the ultimate indignity.
بينما محمد بالتأكيد قد تعرض للتشهويه بمنتقديه، يبدو أنه أحيانا قد تعرض للتشويه على حد السواء بالصوت العالي للذين نصبوا أنفسهم مدافعين عنه.
While Muhammad has certainly been distorted by his detractors, he sometimes seems to be equally distorted by the loudest of his self proclaimed defenders.
والوضع ذو الصلة قد تعرض للتدهور بعد مؤتمر مونتيري.
The situation had deteriorated after the Monterrey Conference.
قد جاء طالب إلى صفي يوما كان قد تعرض للطعن في الليلة السابقة.
I had a kid one day come into my class having been stabbed the night before.
فإضعاف المعاهدة خطوة خطيرة قد تعرض اﻷمن اﻹقليمي والعالمي للخطر.
The weakening of the Treaty would constitute a serious step which could threaten regional as well as global security.
حسنا أيها الزعيم ، ربما كان لينيكار قد تعرض لصعقة برق
Well, Chief, Rudy Linnekar could've been struck by lightning.
ولكن الأسواق المالية قد لا تعرض الوصفة الضرورية لتطبيق الترتيبات الجديدة.
But financial markets might not offer the respite necessary to put the new arrangements in place.
كان هان ميلين قد تعرض لاضطهاد شديد أثناء فترة الثورة الثقافية.
Han Meilin was badly persecuted during the Cultural Revolution.
وي زعم أن المخيم تعرض للنهب وأن المشردين داخليا قد س لبت ممتلكاتهم.
The camp was reportedly looted and the IDPs were robbed of their possessions.
قد تعرض للضوء والأوكسجين في درجة حرارة الغرفة. تقريبا على الفور!
And it happens when it's been exposed to light and oxygen in room temperature. Almost instantaneously!
وهذا الطفل .. قد تعرض على الاغلب الى الاساءة والهجر والاهمال والخيانة
And so this kid was probably abused, abandoned, ignored, betrayed by almost every adult along the way.
حسنا ، لقد بدا أن كايل كان قد تعرض للضرب ، فقلت له
Well, Kyle looked all beat up. I said, What's with you?
بيد أن السياسات العدوانية التي ينتهجونها قد تعرض عملية التكيف بالكامل للخطر.
The aggressive policies that they are following, however, could jeopardize the process of adjustment.
ومع تعرض هذه الأسواق الآن للمتاعب فإن الولايات المتحدة قد تتبعها قريبا.
With those markets now in trouble, the US could be quick to follow.
إلا أن الجنيه الإسترليني كان قد تعرض بالفعل لضرر لا يمكن إصلاحه.
But the pound had already suffered irreparable damage.
ويبدو أنه قد تعرض لضرب أفضى إلى موته وأن الجناة فروا بسيارته.
He appeared to have been stabbed to death and the perpetrators have escaped with his car.
٣٢ والﻻجئون العائدون يجدون أنفسهم في بلد قد تعرض للدمار بفعل الحرب.
Returning refugees are confronted with a nation that has been devastated by war.
لكن الفكرة قد تكون مثل ا، تعرض شركة عليك... أن تحصل على منشور.
But the idea would be say, a company that offers you... you get a little brochure.
كما تعرض الاقتصاد، الذي كان قد تحسن منذ نهاية الحرب الأهلية، إلى الدمار.
The economy, which had improved since the end of the civil war, was devastated.
407 والتقرير السابق قد تعرض لقضية الوالدية المتبادلة لزوجتين مساحقيتين تحظى باعتراف قانوني.
Our previous report mentioned the case of legally recognized mutual parenthood for a lesbian couple.
إن العودة الى الممارسات القديمة في السلفادور قد تعرض عملية السلم بأكملها للخطر.
A return to old practices in El Salvador could put the whole peace process in danger.
لانه من الواضح سيكون قد تعرض ويمكنني أن أحاول أن أ خمن كيف قام بذلك
He apparently reversed And I can only try to speculate on how he did it.
ولاحظ الوالد أن ابنه قد تعرض للضرب، وقال إنه سيقدم شكوى إلى السلطات المختصة.
The father noted that his son had been beaten and stated that he would complain to the competent authorities.
واليوم توجه الاتهامات من مختلف الجهات بأن الأمل المذكور ربما قد تعرض للغدر به.
Today accusations are being levelled from various quarters that that hope has perhaps been betrayed.
وذكر أنه أخذ إلى الثكنات العسكرية المحلية حيث قيل إنه قد تعرض للضرب واﻻحتجاز.
He was reportedly taken to the local military barracks where he is said to have been beaten and detained.
إعلان الاستقلال قد كان عمل محفوف بالمخاطر، يتطلب شجاعة شرسة تعرض أرواح وثروات للخطر.
Declaring independence had been risky business, demanding ferocious courage that put lives and fortunes in jeopardy.
تعرض لجلطة
What happened? He had a stroke.
وذكر أن السيد فينتشل قد تعرض لضرب الحراس له حينما كان معتقﻻ في سجن غلينا.
Reportedly, Mr. Vencl was beaten by prison guards while he was detained in the Glina prison.
لانه من الواضح سيكون قد تعرض إلى إنخفاض درجة حرارة جسمه بصورة لا رجعة فيها
He apparently reversed an irreversible hypothermia.
لم يستطيعوا تنفيذ مخططهم، سيوارد تعرض لجروح، تعرض بالفعل للطعن
Seward was injured he actually did get stabbed in the face and all that, but he was not assassinated.
لا تعرض الخصائص
Suppress Attributes
لا تعرض العملي ات
Suppress Operations
لا تعرض العملي ات
Suppress operations
تعرض الشباب للتهديد
A threat to the youth
تعرض معلومات الطقسName
Displays Weather information
تعرض اﻻثنان للتعذيب.
Both were tortured.
إذن هذه تعرض..
So this shows ...
. لوي ) تعرض للضرب)
Louie was beaten up.
تعرض (جيبيل) لكارثة
Gibelin made a big stink.
ولقد ح ذ ر دينج شياو بينج مواطنيه من الخوض في مغامرات خارجية قد تعرض التنمية الداخلية للخطر.
Deng Xiaoping warned his compatriots to eschew external adventures that might jeopardize internal development.
من المؤكد أن جمهور الناخبين قد تعرض للغش والرشوة والابتزاز منذ أصبح للانتخابات مكان في روسيا.
Of course, electorates have been cheated, bribed, and blackmailed for as long as there have been elections.
وينبغي ملاحظة أن مجرد كون قانون حقوق الإنسان قابلا للتطبيق لا تعني أنه قد تعرض للانتهاك.
It should be noted that just because HRsL is applicable does not mean that it has been violated.
وبمجرد شروع المؤتمر في أعماله، يراع ى أن هذا التفاعل قد تعرض للهبوط على الصعيد الحكومي الدولي.
Once the Conference had started its work, the interaction at the intergovernmental level had declined.
87 والمنظمة قد قامت، على نحو محدد، بتركيز تدخلاتها على أشد الفئات ضعفا، مع تعرض هذه الفئات لمعاناة فعلية من الصراعات المسلحة، أو مع احتمال تعرض هذه الفئات لتلك المعاناة.
ILO specifically focused its interventions on the most vulnerable groups that had suffered or might suffer from armed conflicts.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعرض التسويق - تعرض الأعمال - تعرض مسبق - تعرض الجلد - تعرض السلع - تعرض المريض - تعرض مع - تعرض العميل - تعرض البلاد - تعرض العمال