ترجمة "قدرة الطاقة المثبتة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المثبتة - ترجمة : قدرة - ترجمة : قدرة الطاقة المثبتة - ترجمة : قدرة الطاقة المثبتة - ترجمة : قدرة - ترجمة : قدرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذة قدرة ضخمة على توليد الطاقة الكهربائية ، قدرة متحركة لتوليد الطاقة الكهربائية. | that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability. |
الملحقات المثبتة | Installed Plugins |
دال المهارات المثبتة للصياغة | Proven drafting skills |
ملحقات خلفية الشاشة المثبتة | Installed wallpaper plugins |
عدل على مواردك المثبتة | Modify your installed resources |
اسرد كل الملحقات المثبتة | List all installed plugins |
لإدارة البرامج المثبتة والمتوفرةName | Manage installed and available software |
إلا أن أمن الطاقة الجماعي يتطلب تعظيم قدرة الاتحاد الأوروبي على مواجهة تحديات الطاقة الخارجية. | But collective energy security requires increasing the EU s ability to face and face down external energy challenges. |
أزل المدخلات المثبتة في قائمة البدء | Remove installed Start Menu entries |
واحدة من الحميات المثبتة علمي ا بأنها مفيدة | It's one of the only proven diets to just really be good. |
وفي كل عام تضيف إلى قدرة توليد الطاقة لديها ما يتجاوز حجم قاعدة توليد الطاقة في المملكة المتحدة. | Each year, it adds more new energy generation capacity than the installed base of the United Kingdom. |
الحزم المثبتة هذه الحزم مثبتة حاليا على حاسبك. | Installed Packages These packages are currently installed on your computer. |
وبالتالي فإنها سرعة النقطة المرجعية المثبتة إلى الجسم. | Thus, it is the velocity of a reference point fixed to the body. |
خدمة نبومك تحافظ على الملفات المثبتة على النظامName | Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system |
افحص كل الملحقات المثبتة وأزل تلك التي تنقص | Check all installed plugins and remove those missing |
14 مليار هو عدد المصابيح الكهربية المثبتة بالفعل | 14 billion is the number of light bulbs installed already. |
تقنيات بسيطة كالأجهزة المثبتة على الحائط و التي تبين كمية الطاقة الكهربائية المستعملة داخل البيت، ونوعية النتائج التي يمكنك الحصول عليها بمجرد إطفاء بعض الأضواء | Simple technologies, like wall mounted devices that display how much power your household is using, and what kind of results you'll get if you turn off a few lights these can actually have a direct positive impact on your energy footprint. |
ففي عام 2009 تزايدت قدرة الرياح ووحدات الطاقة الشمسية بنسبة 30 و50 على التوالي. | In 2009, installed capacity of wind and PVs increased by more than 30 and 50 , respectively. |
فقد طارت عدة منها في الماضي ولكن بدون قدرة على تخزين الطاقة بدون بطاريات | They have flown in the past, but without saving capabilities, without batteries. |
وتضطلع خدمات الوكالة في مجال تقييم الطاقة ببناء قدرة الدول على تحليل الطاقة والتخطيط لشؤون الطاقة، مع وضع احتياجات البلد المعني من التنمية الاقتصادية والبيئية والاجتماعية في الاعتبار. | The IAEA's energy assessment services build a State's capability for energy analysis and energy planning, taking into account the country's economic, environmental and social development needs. |
نظرة عامة لوحدات الإدخال و الإخراج المثبتة و البروتوكلات المدعمة | Overview of the installed ioslaves and supported protocols. |
في بادئ الأمر كان لديه عينين و بعض البطاريات المثبتة بالقاعدة | And originally, Furby only had two eyes and some batteries on the bottom. |
وكان أول استخدام رئيسي للإيريديوم في 1834 في المناقير المثبتة على الذهب. | The first major use of iridium was in 1834 in nibs mounted on gold. |
)أ( ٤١ من اﻷجهزة الﻻسلكية المثبتة على مركبات والمخصصة للمكاتب والقطاعات المختلفة. | Air conditioners Refrigerators Freezers a Fourteen radios installed in vehicles assigned to different offices and sectors. |
في بادئ الأمر (فوربي) كان لديه عينين و بعض البطاريات المثبتة بالقاعدة | And originally, Furby only had two eyes and some batteries on the bottom. |
إذ يقول رومني إنه سوف يضمن قدرة الولايات المتحدة على تشغيل المزيد من الموظفين في قطاع الطاقة. | Romney says that he would ensure that the US puts more people to work in the energy sector. |
كما لا يغطي البيان القذائف التسيارية العابرة للفضاء الخارجي، ونظم القذائف الدفاعية أو أجهزة الاستشعار الفضائية المثبتة في الأرض أو في الجو، أو النظم المضادة للسواتل دون النظم المثبتة في الفضاء. | The statement does not cover ballistic missiles passing through outer space, land based and air based missile defence systems or space sensors, or anti satellite systems other than space based systems. |
وهو يقوم أيضا بنحت الأشكال الخيالية التي يتم شغلها من العظام المثبتة بالصمغ. | He also creates phantasmagoric sculptures made of bones from cast resin. |
في اليوم الأول، سلسلة من الافتراضات غير المثبتة، شركة قائمة على الاعتقاد الراسخ. | On day one, a series of untested hypothesis, a faith based enterprise. |
والصناعة ذات الكفاءة في استخدام الطاقة أكثر قدرة على المنافسة وأقل تلويثا وتساعد على تحقيق الأمن الطاقوي الوطني. | Energy efficient industry can compete better, pollute less and help to achieve national energy security. |
على أن الدول قد تختار الاستفادة بشكل كامل من منافع الطاقة النووية دون تطوير قدرة محلية لدورة الوقود. | However, States may choose to fully enjoy the benefits of nuclear energy without developing a domestic fuel cycle capability. |
ومن الضروري أن تؤمن للقوة، اﻵخذة في التزايد السريع، قدرة كبيرة في مجال توليد الطاقة الكهربائية، قبل حلول الشتاء. | It is essential that ample power generation capacity for a rapidly growing Force be provided before the onset of winter. |
فعلى سبيل المثال، تم التعويض عن الخروج التدريجي من الطاقة النووية الجاري حاليا في ألمانيا بالتعجيل بتنفيذ مشاريع الطاقة المتجددة، حيث تم ربط نحو 3000 ميجاواط من قدرة الخلايا الضوئية الشمسية بشبكة الطاقة الكهربائية الألمانية في شهر واحد. | For example, Germany s ongoing nuclear phase out has been complemented by accelerated renewables implementation, with up to 3,000 MW of solar photovoltaic capacity connected to Germany s power grid in a single month. |
ويجب أن تهدف البرامج إلى تعزيز قدرة السلطات المحلية وكفالة المشاركة اﻻيجابية من جانب السكان المحليين والمجتمعات والجماعات المحلية، مع التشديد على التثقيف والتدريب، وتعبئة المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الفنية المثبتة، وتعزيز الهياكل الحكومية الﻻمركزية. | The programmes shall aim at strengthening the capacity of local authorities and ensuring the active involvement of local populations, communities and groups, with emphasis on education and training, mobilization of non governmental organizations with proven expertise and strengthening of decentralized governmental structures. |
ويجب أن تهدف البرامج إلى تعزيز قدرة السلطات المحلية وكفالة المشاركة اﻻيجابية من جانب السكان المحليين والمجتمعات والجماعات المحلية، مع التشديد على التعليم والتدريب، وتعبئة المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الفنية المثبتة، وتعزيز الهياكل الحكومية الﻻمركزية. | The programmes shall aim at strengthening the capacity of local authorities and ensuring the active involvement of local populations, communities and groups, with emphasis on education and training, mobilization of non governmental organizations with proven expertise and strengthening of decentralized governmental structures. |
يتمثل النوع الأول في الحفاظ على الطاقة من خلال تصنيع مركبات أكثر قدرة على الاستفادة من الوقود على نحو أفضل. | New hybrid automobiles, pioneered by Toyota, use both gasoline and electric power to boost gasoline efficiency by approximately two fold. |
ويكون أعضاء الفريق من ذوي الخبرة التقنية المثبتة والمعترف بها في مجال العمل ذي الصلة. | Members of a panel shall have demonstrated and recognized technical expertise in the relevant field of work. |
)د( أن تكون لديهم المهارات والخبرات التدريبية والمهارات المثبتة في الكتابة بلغة عمل المكتب الميداني | (d) Have training skills and experience and proven writing skills in the working language of the field office |
٧ وفي عام ١٩٩٤، ستدرج اﻷمانة في الحساب جميع التكاليف المثبتة ذات الصلة بهذه المشاريع. | 7. In 1994, the secretariat will bring to account all substantiated costs relative to these projects. |
الآن ، إذا كنت تأخذ القدرة على توليد الطاقة الكهربائية للسيارات وقارنتم ذلك بشبكة الكهرباء فى الولايات المتحدة، لقد اتضح أنه 4 بالمئة من قدرة السيارات، تعادل الطاقة الكهربائية في الولايات المتحدة. | Now, if you take the power generating capability of an automobile and you compare that to the electric grid in the United States, it turns out that four percent of the automobiles, the power in four percent of the automobiles, equals that of the electric grid of the US. |
والواقع أن الزيادات الثابتة في العمالة المثبتة في بداية العام ساهمت في خلق شعور عام بالثقة. | Solid increases in payroll employment at the start of the year contributed to a general sense of confidence. |
وسلك الصيد يوصل لقمة اللوح الأبيض ثم يمر من تحت تلك القطعة الصغيرة المثبتة على الأرض | And the fishing line goes over the top of a whiteboard and then goes down to this little assembly that's taped to the floor. |
تقنيات بسيطة كالأجهزة المثبتة على الحائط و التي تبين كمية الطاقة الكهربائية المستعملة داخل البيت، ونوعية النتائج التي يمكنك الحصول عليها بمجرد إطفاء بعض الأضواء هذه التقنيات يمكنها فعلا أن تحدث تأثيرا إيجابيا على حجم استهلاككم للطاقة. | Simple technologies, like wall mounted devices that display how much power your household is using, and what kind of results you'll get if you turn off a few lights these can actually have a direct positive impact on your energy footprint. |
حولية إحصاءات الطاقة )الطاقة( | Energy Statistics Yearbook (energy) |
سياسة الطاقة وكفاءة الطاقة | Energy Policy and Energy Efficiency |
عمليات البحث ذات الصلة : الطاقة الكهربائية المثبتة - الطاقة الشمسية المثبتة - الطاقة الكهربائية المثبتة - قدرة الطاقة - قدرة الطاقة - قدرة الطاقة النووية - قدرة الطاقة الاسمية - قدرة عالية الطاقة - قدرة إنتاج الطاقة - قدرة توليد الطاقة - قدرة الطاقة الكهرومائية - قدرة عالية الطاقة