ترجمة "قانون المناقصات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون المناقصات - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : المناقصات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Bids Tenders Reviews Auction Innards Code Bill Rule

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تعليق المناقصات العلنية
Suspension of auctions
المناقصات الدولية طلبات اﻹعفاء الموافق عليها
International competitive bidding request for waiver approved
المادة 19 مكررا شروط استخدام المناقصات الالكترونية
Article 19 bis. Conditions for use of electronic reverse auctions
المناقصات الدولية العروض الموافق عليها مثلما ع رضت
International competitive bidding submission approved as presented
(17) انظر مثلا الاشتراط الوارد في E auctions guidelines (المبادئ التوجيهية بشأن المناقصات العلنية الإلكترونية) الوارد في قانون الاشتراء الحكومي، على http www.ogc.gov.uk index.asp?docid
See, e.g., the requirement in the OGC's E auctions guidelines (available at http www.ogc.gov.uk index.asp?docid 1001034).
ويمكن للدليل أن يتناول أيضا المسائل الناشئة عن كون المناقصات الالكترونية حديثة نسبيا، مثل توفير التدريب وإجراء مناقصات تحاكي المناقصات الالكترونية.
The Guide could also address issues arising from the relative novelty of electronic reverse auctions, such as the provision of training and holding simulated auctions.
فهناك المقاولون وهناك المناقصات وهناك المنافسة، وربما تجد الرشوة.
with businessmen, estimates, competitive bids, and no doubt a bribe or two.
وقد لوحظ أن العديد من المزايا تكمن في المناقصات الالكترونية.
It has been observed that electronic reverse auctions have many potential benefits.
المادة 47 مكررا إجراء المناقصات الالكترونية في الفترة السابقة للمناقصة
Article 47 bis. Conduct of electronic reverse auctions in the pre auction period
وثمة ميل أيضا الى طرح أقل عدد ممكن من المناقصات الﻻزمة.
There is also a tendency to invite the absolute minimum number of bids required.
كما يتعين تشجيع المناقصات التنافسية بعد عودة الحالة في الصومال إلى طبيعتها.
Competitive tendering should be encouraged when the situation in Somalia returns to normal.
ويمكن لهذه المعلومات أن تصبح أقل أهمية كلما ازدادت الخبرة في المناقصات الالكترونية.
Such information may become less important as experience with auctions increases.
وينبغي تشجيع طرح المناقصات بعد عودة الحالة في الصومال إلى طبيعتها )الفقرة ١٦٢(.
Competitive tendering should be
ويجري رصد عدد ومدى اﻻستثناءات من طرح المناقصات بصفة منتظمة وفقا لتوصية المجلس.
The number and extent of exceptions to bidding is being monitored on a regular basis in accordance with the Board apos s recommendation.
ومن ثم، فإن جولة جديدة من المناقصات أسفرت عن أسعار أقل على العكس من التقديرات التي على أساسها تم تمديد العقد القديم والتي تفيد بأن اسلوب المناقصات لن يسفر عن نتائج مرضية.
Thus, contrary to the assessment that bidding would not have given satisfactory results on the basis of which the old contract was extended, a fresh round of bidding had resulted in lower rates.
وتقد م مشاريع الأحكام والتعليق الواردة أعلاه على أساس أن ي نص على المناقصات الالكترونية وحدها.
The draft provisions and commentary above are presented on the basis of providing for electronic reverse auctions alone.
وقد يس رت التكنولوجيات الالكترونية استخدام المناقصات الالكترونية عن طريق تخفيض تكاليف المعاملات تخفيضا كبيرا.
Electronic technologies have facilitated the use of reverse auctions by greatly reducing the transaction costs.
مشروع قانون معنون قانون لتعديل قانون غسل الأموال
A Bill entitled An Act to Amend the Money Laundering Act
خامسا مشاريع أحكام تمك ن استخدام المناقصات الإلكترونية في إجراءات الاشتراء التي ت نف ذ بمقتضى القانون النموذجي
Draft provisions enabling the use of electronic reverse auctions in procurement proceedings conducted under the Model Law
وتؤث ر الطريقة التي تجري بها الحكومة مشترياتها في شكل المناقصات العلنية الإلكترونية في الإشتراء العمومي.
The way government does its procurement affects the format of electronic auctions in public procurement.
ويجري أيضا بصفة مستمرة رصد واستعراض اﻻستثناءات من طرح المناقصات في حالة أنشطة التعاون التقني.
Exceptions to bidding in the case of technical cooperation activities are also being monitored and reviewed on an ongoing basis.
ثالثا مشروع أحكام للتمكين من استخدام المناقصات الالكترونية بمقتضى القانون النموذجي ووضع شروط من أجل استخدامها
Draft provisions to enable the use of electronic reverse auctions under the Model Law and to establish conditions for their use
وقد أخذ استخدام هذه المناقصات الالكترونية يتزايد منذ اعتماد نص القانون النموذجي الأصلي في عام 1994.
Such auctions have been increasing in use since the text of the original Model Law was adopted in 1994.
1 188 تنقيح جميع نماذج وثائق المناقصات والعقود بحيث تأخذ في الاعتبار القضايا التقنية والقانونية الراهنة.
1.188 All tender and contract document templates will have been revised to take into account current technical and legal issues.
11 المناقصات (المزادات العكسية) الإلكترونية (A CN.9 WG.I WP.40 وAdd.1، الفقرات 1 20)
Electronic reverse auctions (A CN.9 WG.I WP.40 and Add.1, paras.
3 قانون الطفولة والمراهقة، قانون الشباب.
Children's and Adolescents' Code, Young Persons Act.
ألف تعديلات لمواد النص الصادر في عام 1994 بغية التمكين من استخدام المناقصات الإلكترونية في إجراءات الاشتراء
Amendments to articles of the 1994 text so as to enable the use of electronic reverse auctions in procurement proceedings
تخطيــــط وتنسيــق توقيت اﻻحتياجات المتعلقة بالطباعة بصورة كافية وإبــرام عقد إطاري بشأن الطباعـــة يغني عن المناقصات المتكررة.
Adequately plan and coordinate the timing of printing requirements finalize a systems contract for printing to obviate repetitive bidding.
بالنسبة لنا قانون أوليج هو قانون الرب
For us, the law of Oleg, is the law of God.
قانون?
Law?
ولكن في 1 أبريل 1949، تم ختمها هذه الأوراق بعبارة حكومة باكستان ، وكانت تستخدم على نحو المناقصات القانونية.
But on 1 April 1949, these notes were stamped with Government of Pakistan and were used as legal tenders.
(أ) ينبغي أن تكون الأحكام التمكينية مستندة إلى استخدام المناقصات الالكترونية كأسلوب إشتراء لا كمرحلة في أساليب الإشتراء
(a) The enabling provisions should be based on the use of electronic reverse auctions as a procurement method rather than a phase in other procurement methods
رابعا مشاريع أحكام تتناول إجراء المناقصات الالكترونية بمقتضى القانون النموذجي المادتان 47 مكررا و47 مكررا ثانيا الجديدتان المقترحتان
Draft provisions addressing the conduct of electronic reverse auctions under the Model Law proposed new article 47 bis and ter
وقد لوحظ أنه نادرا ما ت قفل المناقصات الالكترونية بعد انتهاء فترة زمنية محددة (تعرف باسم وقت الإقفال الصارم ).
It has been observed that electronic reverse auctions rarely close after a fixed duration of time has expired (known as a hard close time ).
كما لوحظ أنه، في ولاية قضائية واحدة على الأقل، لا تستخدم ضمانات العطاءات في المناقصات الإلكترونية على الإطلاق.
It was also noted that at least in one jurisdiction no tender securities were used at all in electronic reverse auctions.
تنقيحات محتملة لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات مشاريع نصوص بشأن استخدام المناقصات الإلكترونية في الاشتراء العمومي
Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services drafting materials for the use of electronic reverse auctions in public procurement
وأوصت لجنة العقود بهذه التمديدات دون طرحها في مناقصات، على أساس أن المناقصات لن تسفر عن نتائج مرضية.
The extensions were recommended by the Committee on Contracts, without bidding, on the ground that bidding would not give satisfactory results.
تطبيق قانون الاتحاد 1707 قانون التسوية إلى اسكتلندا.
The Act of Union 1707 applied the Act of Settlement to Scotland.
قانون تعديل قانون سجل السفن (رقم 486 2004)
Act Amending the Register of Ships Act (486 2004)
قانون تعديل قانون حرس الحدود (رقم 487 2004)
Act Amending the Frontier Guard Act (487 2004)
احضرت لكم قانون جديد . لا تحضر أي قانون .
I brought you a new law . Don't bring any law.
أنه قانون أكبر من أى قانون فى الكتب
It's a law, bigger than any law in the books.
و لكنكم رجال قانون أنتم الثلاثة رجال قانون
But you're lawmen. You are lawmen, all three of you.
(4) ربما تود الدول المشر عة أن تقدم توجيها بشأن الكيفية التي يمكن بها إقفال المناقصات الالكترونية بمقتضى الفقرة 2.
(4) Enacting States may wish to provide guidance as to how auctions may be closed under paragraph 2.
(ب) شروط استخدام المناقصات (المزادات العكسية) الإلكترونية (المادة 19 مكررا) (A CN.9 WG.I WP.40، الفقرات 9 17)
(b) Conditions for use of electronic reverse auctions (article 19 bis) (A CN.9 WG.I WP.40, paras.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جنة المناقصات - المناقصات العامة - نظام المناقصات - دعوة المناقصات - نظام المناقصات - نظام المناقصات - نحن المناقصات - المناقصات والمقاولات - إدارة المناقصات - النشاط المناقصات - إدارة المناقصات - تقديم المناقصات - وضع المناقصات