ترجمة "قانون المنافسة المفوضية الأوروبية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : المنافسة - ترجمة : قانون المنافسة المفوضية الأوروبية - ترجمة : المنافسة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المفوضية الأوروبية 2.6 | (Per cent of total contribution) |
1 المفوضية الأوروبية | European Commission |
المفوضية الأوروبية(60) | To that end, the Committee of Ministers adopted a recommendation in September 2004 on e voting which is the first international legal instrument on this subject and a recommendation on e governance was also adopted at the end of 2004. |
باء إنفاذ قانون المنافسة | Competition law enforcement |
السيد جوناثان كلاريدج، المفوضية الأوروبية | Mr. Jonathan Claridge, European Commission |
الاتحاد الأوروبي، وفد المفوضية الأوروبية | European Union, Delegation of the European Commission |
خامسا الاعتماد فقط على قانون المنافسة من طرف سلطة المنافسة. | A wide range of factors such as the social and economic context and the legal system may influence the division. |
المفوضية الأوروبية العلاقات الخارجية عملية كيمبرلي | European Commission, External Relations, Kimberley Process |
المفوضية الأوروبية، العلاقات الخارجية، عملية كيمبرلي | European Commission, External Relations, Kimberley Process |
وم ث لت أيضا في الاجتماع المفوضية الأوروبية. | The European Commission was also represented. |
8 قانون المنافسة المنصفة هو قانون عام ذو انطباق عام. | The Fair Competition Act is a general law of general application. |
(38) انظر المفوضية الأوروبية، المرجع السابق، ص. | See European Commission, ibid, p.p. 24 25 |
(39) انظر المفوضية الأوروبية، المرجع السابق، ص. | See European Commission, ibid, p.p. 20 22 |
وألقى المراقب عن المفوضية الأوروبية أيضا كلمة. | The observer for the European Commission also made a statement. |
(ب) المنظمات الحكومية الدولية مصرف التنمية الأفريقي، المفوضية الأوروبية، وكالة الفضاء الأوروبية | (b) Intergovernmental organizations African Development Bank, European Commission and European Space Agency (ESA) |
(د) العلاقة بين قانون وسياسة المنافسة والإعانات. | (d) Relationship between competition law and policy and subsidies. |
(د) العلاقة بين قانون وسياسة المنافسة والإعانات. | Relationship between competition law and policy and subsidies. |
ثالثا شروط دراسة الجدوى التي أعدتها المفوضية الأوروبية | The European Commission Feasibility Study requirements |
هاء القضايا الدولية في مجال إنفاذ قانون المنافسة | E. International issues in competition law enforcement |
ولكن هذه ليست النتيجة التي تفضلها المفوضية الأوروبية، التي أسست للتو السلطة المصرفية الأوروبية. | That is not the outcome favored by the European Commission, which has only just set up the European Banking Authority. |
وأوضحت المفوضية الأوروبية أيضا أن هذا النظام لا يستجيب للمعايير التي حددها قانون الاتحاد الأوروبي التي بموجبها يمكن السماح بتقديم إعانة حكومية. | The European Commission also pointed out that the regime did not satisfy the criteria set out in European Union law under which State aid may be authorized. |
وقد خلصت محكمة الطعون في قضيتين اثنتين إلى أن للتشريع الخاص بقطاعات محددة أسبقية على قانون المنافسة الأعم، أي قانون المنافسة المنصفة. | The Appeal Court has found in two cases that the sector specific legislation had precedence over the more general competition law which is the FCA. |
وقد أقنعت المفوضية الأوروبية المجلس الأوروبي بدعم هذه الحملة. | The European Commission has convinced the European Council to support this drive. |
37 معالي السيد خوسي مانويل باروسو، رئيس المفوضية الأوروبية | His Excellency Mr. José Manuel Barroso, President of the European Commission |
(21) المفوضية الأوروبية، EC04 195EN، 30 تموز يوليه 2004. | 21 European Commission, EC04 195EN, 30 July 2004. |
ثالثا شروط دراسة الجدوى التي قامت بها المفوضية الأوروبية | The European Community feasibility study requirements |
36 معالي السيد خوسي مانويل باروسو، رئيس المفوضية الأوروبية | His Excellency Mr. José Manuel Barroso, President of the European Commission |
ولا يسري قانون المنافسة المنصفة على حالات الهيمنة المشتركة. | The FCA does not apply to joint dominance cases. |
41 وأخيرا ، ي لجأ إلى المحاكم لإنفاذ قانون المنافسة المنصفة. | Finally, the courts are called upon in the enforcement of the FCA. |
12 قانون المنافسة المنصفة هو قانون عام ذو انطباق عام، وهو يتضمن جميع الأحكام التقليدية التي ترد في قوانين المنافسة، باستثناء الأحكام المتعلقة بالاندماجات. | The FCA is a general law of general application and contains all the traditional provisions found in competition laws, with the exception of merger provisions. |
وفضلا عن هذا فإن المفوضية الأوروبية ملتزمة حسب الأصول بالحفاظ على صلاحيات المفوضية الأوروبية بخصوص تكييف قواعدها مع التطورات في المجالات التي يغطيها مشروع الاتفاقية. | Moreover, the European Commission was duty bound to maintain the European Community's powers to adjust its rules to developments in areas covered by the draft convention. |
ومنعت المفوضية الأوروبية مؤتمرات الشحن اعتبار ا من 17 أكتوبر 2008. | The European Commission banned Carrier Conferences as of October 17, 2008. |
15 وفي الجلسة الرابعة، أدلى المراقب عن المفوضية الأوروبية ببيان. | Also at the 4th meeting, a statement was made by the observer for the European Commission. |
ويفيد محل لون لقواعد قانون المنافسة في الاتحاد الأوروبي بأن من المفض ل، خلال المناقصة العلنية، بيان الترتيب الاجمالي بدلا من الأسعار من وجهة نظر قانون المنافسة. | According to the analysts of the EU competition law rules, showing during the auction overall ranking instead of prices is preferable from competition law prospective. |
ويصف الفصل الثاني الخبرات في التعاون بشأن قانون وسياسة المنافسة. | Chapter II describes experiences in cooperation on competition law and policy. |
وإذ يسل م كذلك بضرورة إنفاذ قانون المنافسة على نحو فع ال، | Recognizing further the need for effective competition law enforcement, |
8 قانون وسياسة المنافسة وفوائدهما في التخفيف من وطأة الفقر | Competition law and policy and its benefits for the alleviation of poverty |
إذا كنا نعني أجهزته السياسية ــ المفوضية الأوروبية، والبرلمان الأوروبي، ومحكمة العدل الأوروبية، فإن الإجابة هي نعم. | If one means its political organs the European Commission, the European Parliament, and the European Court of Justice, then the answer is yes. |
والواقع أنني كنت أنادي باستنان قانون يقضي بجمع كافة عناصر الإدارة الاقتصادية في إطار عمل موحد، على أن تكون المفوضية الأوروبية في قلب هذا الإطار. | I have been arguing for a Community Act that would bring together all elements of economic governance under a single framework, with the European Commission at its center. |
ويوفق النظام بين سياسات المنافسة للدول الأعضاء طالما أنها لا تتدخل في إنفاذ قانون المنافسة على مستوى الاتحاد. | The draft COMESA Competition Regulations apply to all economic activity whether conducted by private or public entities and have primary jurisdiction over industries or sectors, which are the subject of a separate regulatory entity. |
٣٩١ وتعطي المفوضية اﻷولوية لتعزيز قانون الﻻجئين وبناء المؤسسات. | 139. Priority is given by UNHCR to refugee law promotion and institution building. |
والحقيقة أن المفوضية الأوروبية كانت على الهامش فيما يتصل بهاتين الأزمتين. | The Commission was left on the sidelines. |
ولنتأمل على سبيل المثال دليل الخدمات المزعوم الذي أصدرته المفوضية الأوروبية. | Consider, for example, the European Commission s so called services directive. |
ومن جانبها، رفضت المفوضية الأوروبية اعتراف صندوق النقد الدولي الرسمي بالذنب. | The European Commission, for its part, has rejected the IMF s mea culpa. |
وقد قررت المفوضية الأوروبية التعاون تعاونا أوثق بشأن مسائل السلوك الإنفرادي. | The European Commission had decided to cooperate more closely on issues of unilateral conduct. |
عمليات البحث ذات الصلة : قانون المفوضية الأوروبية - المفوضية الأوروبية المفوضية الأوروبية - قانون المنافسة الأوروبية - المفوضية الأوروبية - إعلان المفوضية الأوروبية - عدد المفوضية الأوروبية - مبيعات المفوضية الأوروبية - شهادة المفوضية الأوروبية - المنزل المفوضية الأوروبية - المفوضية الأوروبية علاج - توجيه المفوضية الأوروبية - جرد المفوضية الأوروبية - تشريعات المفوضية الأوروبية - تحقق المفوضية الأوروبية