ترجمة "قانون المعاشات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : المعاشات - ترجمة : قانون المعاشات - ترجمة : قانون المعاشات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
220 وتشغيل نظام المعاشات ينظمه قانون المعاشات الحكومية الصادر في 2 تشرين الثاني نوفمبر 1995. | The operation of the pension scheme is regulated by the Law On State Pensions, enacted on 2 November 1995. |
ويشمل قانون المعاشات والتأمين ضد العجز العمال الزراعيين وأسرهم. | The agricultural workers and their families are covered under the Law on pension and disability insurance. |
قانون جمهورية صربسكا بشأن المعاشات التقاعدية والتأمين المتعلق بالعجز | FBiH Law on Pension and Disability Insurance |
274 ينظم قانون المعاشات الحكومية حق الورثة في الحصول على معاش. | Survivor's pension The right to a survivor's pension is regulated by the Law On State Pensions. |
وقبل الاستقلال، كان تحديد مستويات المعاشات يتم على أسس نظرية عرقية على غرار أحكام قانون المعاشات الاجتماعية الموروث من جنوب أفريقيا. | Before independence, pension levels were determined by ethnic criteria in terms of the Social Pension Act inherited from South Africa. |
وينص قانون المعاشات التقاعدية على منح الرجل والمرأة معاشات تقاعدية مجزية وبشروط ملائمة. | The law on pension support for citizens of the Republic of Tajikistan provides for awarding retirement pensions under preferential conditions and in preferential amounts. |
463 وتحيط اللجنة علما بموافقة مجلس الشيوخ على مشروع قانون لإصلاح نظام المعاشات التقاعدية في أيار مايو 2004. | The Committee takes note of the fact that a bill on pension reform was approved by the Senate in May 2004. |
خطة المعاشات الكندية | Canada pension plan |
صندوق المعاشات التقاعدية | Pension fund |
المعاشات التقاعدية المسؤولون | TABLE 1.6. |
لجنة المعاشات التقاعدية | Staff Pension Committee |
240 ويحكم نظام المعاشات التقاعدية في جمهورية صربسكا قانون تأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز (الجريدة الرسمية لجمهورية صربسكا، 32 00). | The pension system in Republika Srpska is governed by the Law on Pension and Disability Insurance (Official Gazette of Republika Srpska, 32 00). |
٦٨ وﻻ تحدد اﻷنظمة التي اعتمدتها الجمعية العامة لصندوق المعاشات التقاعدية أي مقر ﻻجتماعات صندوق المعاشات التقاعدية، أو مجلس المعاشات التقاعدية، أو اللجنة الدائمة لمجلس المعاشات التقاعدية، أو لجنة اﻻكتواريين. | 68. The Regulations of the Pension Fund, as adopted by the General Assembly, do not establish any headquarters locations for the Pension Fund, the Pension Board, the Standing Committee of the Pension Board or the Committee of Actuaries. |
نظام تسوية المعاشات التقاعدية | Pension adjustment system |
لجان المعاشات التقاعدية للموظفين | Staff pension committees |
المعاشات الخاصة والوعود الزائفة | The False Promise of Private Pensions |
لا تشمل المعاشات التقاعدية | 25 April 2005 |
هاء المعاشات التقاعدية والضرائب | E. Pensions and taxes |
المعاشات التقاعدية والعطايا التعليم | Education 775.1 b |
عين صندوق المعاشات التقاعدية | P. Pension Fund . 74 20 |
عين صندوق المعاشات التقاعدية | P. Pension Fund |
اﻷمين لجنة المعاشات التقاعدية | Secretary Staff Pension Committee |
النساء من سن 50 إلى سن التقاعد والرجال من سن 55 إلى سن التقاعد كما هو منصوص عليه في قانون المعاشات الحكومية | Women from the age of 50 to the retirement age and men from the age of 55 to the retirement age as prescribed by the Law on State Pensions When the employment promotion activities are selected, due regard is given to their priority in the economic, social and political situation of Latvia. |
المعاشات التقاعدية والمكافآت التعليم العام | Public education 747.8 826.3 |
فقد اعتمدت قانون العمل، والقوانين المتعلقة بدعم المعاشات التقاعدية للمواطنين، وجدولة الإيرادات والضمان الاجتماعي، وحماية العمل، والتوظيف، والمساواة في الحقوق والفرص بين الرجل والمرأة. | It has adopted the Labour Code and the laws on pension support for citizens, on income indexing, on State social insurance, on labour protection, on employment and on State guarantees of equal rights for men and women and equal opportunities in the exercise of such rights, and many others. |
وتستفيد المرأة أيضا من قانون الطفولة والمراهقة المعتمد في عام 2001، والقانون الزراعي الجديد، والتشريع الذي عد ل نظام المعاشات والتقاعد في إدارة الطوارئ الاجتماعية. | Women also benefited from the Childhood and Adolescence Code adopted in 2001, a new Agrarian Act and legislation modifying the pensions and retirement regime of the Social Provident Administration (IPS). |
وينظم تشغيل هذه الفئة قانون المعاشات الممولة من الدولة الذي صدر في 17 شباط فبراير 2000 والذي دخل مرحلة التنفيذ في 1 تموز يوليه 2001. | The operation of the scheme is regulated by the Law On State Funded Pensions that was enacted in 17 February 2000 and became effective as of 1 July 2001. |
تدير AFJP المعاشات التقاعدية للملايين من الأرجنتينيين بشكل خاص، ويحول هذا المقترح إدارة هذه المعاشات إلى الدولة. | The AFJP privately manages millions of Argentineans' retirement funds, and under the proposal, their funds would now go to the State. |
نظام الإستثمار فى المعاشات مقبوض عليه . | Your 401 just got nailed. |
وفيما يلي المعاشات التقاعدية المرتبطة بالعمل | Retirement related privileges associated with work are as follows |
قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء | Financial Services Section |
13 1 مدفوعات المعاشات لكبار السن | 13.1 Old Age Pension Grants |
نظـام المعاشات التقاعديـة لموظفـي اﻷمم المتحدة | UNITED NATIONS PENSION SYSTEM |
نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة | 131 United Nations pension system |
المكافآت وخطة المعاشات التقاعدية وشروط الخدمة | Emoluments, pension scheme and conditions of service for |
نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة | 119. United Nations pension system . 269 |
١٢ نظام المعاشات التقاعدية لﻷمم المتحدة | 12. United Nations pension system |
نظام الإستثمار فى المعاشات مقبوض عليه . | Your 401(k) just got nailed. |
أ تخفيض شديد في استحقاقات المعاشات التقاعدية (بالرغم من الإبقاء على طابع نظام المعاشات التقاعدية غير القائم على الاشتراكات) | A drastic reduction in pension benefits (although maintaining the non contributory nature of the pension plan) |
وبالإضافة إلى قانون التأمين الحكومي للمعاشات التقاعدية، يسري منذ عام 2004 قانون المعاشات التقاعدية الممولة بهدف تهيئة الفرصة للأشخاص الذين ساهموا في صندوق معاش تقاعدي ممول لاستلام دخل إضافي إلى جانب التأمين الحكومي للمعاشات بعد بلوغ سن التقاعد. | In addition to the State Pension Insurance Act, the Funded Pensions Act has been in force since 2004, with the purpose of creating the opportunity for persons who have made contributions to a funded pension to receive additional income besides the state pension insurance after reaching retirement age. |
وصندوق المعاشات هو خطة استحقاقات محددة ممولة. | The Pension Fund is a funded defined benefit plan. |
(ب) قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء | (b) Pension Entitlements and Client Services Section |
وصناديق المعاشات التقاعدية تتقدم غيرها في شيلي. | Pension funds lead the way in Chile. |
تكاليف الموظفين المعاشات التقاعدية المسؤولون من غير | Pension non staff officials 43.4 43.4 43.4 0.8 44.2 |
المعاشات التقاعدية لقضاة محكمة العدل الدولية ١٠٢,٩ | Transfer 5.0 Pension for former ICJ Judges 102.9 |
عمليات البحث ذات الصلة : شركة قانون المعاشات - متغير المعاشات - المعاشات الاجتماعية - قسم المعاشات - المعاشات والبدلات - مستحقات المعاشات - متأخرات المعاشات - المعاشات تعزيز - المعاشات بسبب - مكتب المعاشات - يمثل المعاشات - مساهمات المعاشات