ترجمة "قانونية وواقعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التقشف وواقعية الديون | Austerity and Debt Realism |
ويتطلب ذلك وضع استراتيجية متابعة شاملة وواضحة وواقعية. | That necessitated a comprehensive, clear and realistic follow up strategy. |
ومن المستصوب زيادة عضوية المجلس بطريقة محسوبة وواقعية. | A measured, realistic expansion of the composition of the Council would be appropriate. |
لقد بدأت في ﻻتفيا عملية تجديد سلمية وقانونية وواقعية. | A peaceful, legal and pragmatic restoration process has begun in Latvia. |
إنه أكثر ثباتا وواقعية من الذوات التي كوناها لأنفسنا. | It's more a reality than the ones our selves have created. |
ومـــن المهــم، فــي هــذه العملية، أن نتصرف بطريقة تدريجية وواقعية. | In this process, it is important to act gradually and realistically. |
ولهذا، أعددنا خطة عمل متسقة وواقعية تتمشى مع آمالها المشروعة. | That is why we have prepared a consistent and realistic Plan of Action in keeping with their legitimate hopes. |
ويجب إتاحة آليات فعالة وواقعية لتنفيذ اﻷهداف المقررة في هذه المؤتمرات. | Effective and realistic mechanisms must be made available to implement goals established at these conferences. |
ويتطلب ذلك الأمر أن نبحث عن حلول إبداعية ومبتكرة وواقعية لتمويل التنمية. | That requires that we look for creative, innovative and realistic solutions for financing for development. |
كما يتعين تحديد أهداف ونتائج واضحة وواقعية، بما في ذلك مؤشرات النتائج. | Clear and realistic objectives and outcomes, including result indicators, needed to be identified. |
مستشارة قانونية | Legal Advisor |
بلجيكا قانونية | Belgium Legal |
الدانمرك قانونية | Denmark Legal |
السويد قانونية | Finland Legal |
فرنسا قانونية | France Legal |
فنلندا قانونية | Sweden Legal |
والواقع أن مثل هذه التحسينات الحاسمة ممكنة بكل تأكيد وواقعية من الناحية الاقتصادية. | Such decisive improvements are certainly possible and economically realistic. |
وينبغي أن يكون التوصل إلى نتيجة عملية وواقعية في الوقت نفسه هو الهدف. | The aim should be to produce a result which is both practical and realistic. |
وتتمثل الخطوة التالية في متابعة تلك النقاط من خﻻل توصيات عملية المنحى وواقعية. | The next step was to follow those points through with action oriented, pragmatic recommendations. |
قاتلنا ورسمنا مع ا، لتدوين صور عفوية وواقعية من ساحة المعركة ومن حياتنا في الغابة. | We fought and sketched together, to record spontaneous and realistic images of the battlefield and our life in the forest. |
ويجب أن يسعى الجنوب ﻹحياء حوار الشمال الجنوب على أسس أكثر فائدة وواقعية)٢(. | The South must strive for a revival of the North South dialogue on a more meaningful and realistic basis. 2 |
وإن تمكنت من التقاط الصور بنجاح تحصل على نتائج جميلة جدا وواقعية جدا أيضا | And if you do a good job capturing the photos, the result can be quite beautiful and also quite realistic. |
وآثار قانونية وإدارية | budgetary, legal and administrative implications |
كندا غير قانونية | Switzerland Illegal |
اماتحتاجه شماعة قانونية | What you need is a legal peg so that the jury can hang up their sympathy in your behalf. |
كان رومني، بوصفه حاكما لولاية ماساتشوستس، قد أعرب عن اعتقاده بصحة وواقعية الانحباس الحراري العالمي. | Romney, as governor of Massachusetts, had expressed belief in the reality of global warming. |
ويتعين القبول بشجاعة وواقعية ببعض الحقائق التي لا يمكن عكسها في أي بلد من المنطقة. | Certain irreversible realities have to be accepted with courage and realism in any country in the region. |
٣٨ ومن الضروري أن تترجم اﻻلتزامات التي ستتخذ في مؤتمر القاهرة الى برامج عملية وواقعية. | 38. It was of particular importance that the commitments to be undertaken at the Cairo Conference should be translated into practical and realistic programmes. |
المملكة المتحدة غير قانونية | United Kingdom Illegal |
الوﻻيات المتحدة غير قانونية | United States Illegal |
تتم الآن بطريقة قانونية | So you see, probably everything's being attended to right now, legally. |
وتعد الواقعية الأفلاطونية ( universalia ante res ) وواقعية أرسطو ( universalia in rebus ) الشكلين الرئيسيين من أشكال الواقعية. | Two major forms are Platonic realism ( universalia ante res ) and Aristotelian realism ( universalia in rebus ). |
وتعتقد الكاميرون أنها وثيقة متوازنة وواقعية بالنظر إلى كل الشواغل العالمية الرئيسية التي تعتبر الآن أولويات. | Cameroon believes it is a balanced and realistic document with regard to all the major global concerns now considered to be priorities. |
وأكدوا أن الوﻻية المنوطة بالمبعوث الخاص توفر أسسا جيدة وواقعية للمصالحة الوطنية بين شتى الفئات الطاجيكية. | They emphasized that the mandate of the Special Envoy provided good and realistic grounds for national reconciliation between different Tajik groups. |
وهذا أمر يتعين على الدول اﻷعضاء في المنظمة الدولية والشعوب التي تمثلها أن تجابهه بإخﻻص وواقعية. | This must be faced squarely by the States Members of the world Organization and the peoples they represent. |
ولكن كيما تكون هذه الوصفة فعالة وواقعية، فإنه ينبغي أيضا فرض قيود على البلدان المصدرة لﻷسلحة. | However, such a prescription, to be effective and realistic, should impose restrictions and constraints on arms exporting countries as well. |
تبدأ معظم الأسلحة بصورة قانونية. | Most weapons start out their lives legally. |
وهي ضرورة قانونية وسياسية وأخلاقية. | It is a legal, political and moral necessity. |
وأدخلت قبرص نظام حماية قانونية. | Cyprus introduced a legal protection system. |
ويضطلع جميع الزمﻻء بدراسات قانونية. | All of the fellows are engaged in legal studies. |
لا أوراق قانونية أو شهادات | No legal papers or certificates? |
في الحقيقة، إنها غير قانونية | In fact, it's illegal. |
وتلك هي الانتهاكات الغير قانونية | And these are the violations that would be illegal |
أوراق قانونية في مكتب طبيبك | legal size forms in your doctor's office? |
ولكن، لا يهم، إنها قانونية. | But, nevermind, it's legal. |
عمليات البحث ذات الصلة : قانونية أو قانونية - قانونية أو قانونية - مخالفة قانونية - حدود قانونية - فعالية قانونية - مذكرة قانونية - تحفظات قانونية - آلية قانونية - إقامة قانونية - تعويضات قانونية - موافقة قانونية - شراكة قانونية - ولاية قانونية