ترجمة "قال مسؤول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مسؤول - ترجمة : مسؤول - ترجمة : مسؤول - ترجمة : مسؤول - ترجمة : مسؤول - ترجمة : مسؤول - ترجمة : مسؤول - ترجمة : قال - ترجمة : قال - ترجمة : مسؤول - ترجمة :
الكلمات الدالة : Said Says Responsible Irresponsible Official Charge Officer

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكما قال مسؤول عسكري كبير، فإن قوات الأمن العراقية تحارب بقوة.
As one senior military official has said, Iraqi security forces are fighting hard.
من ثم زرت البوسنة وفي بداية عملي قابلت مسؤول البنك الدولي والذي قال أتعلمين يا غيل ..
I went on to Bosnia, and early on in my interviews I met with an IMF official who said, You know, Gayle,
فذهبت من مسؤول إلى مسؤول، وتوسلت من أجل ذلك
I went from official to official. I begged for that.
توم سائق مسؤول.
Tom is a responsible driver.
مسؤول الخدمات الخارجية
Foreign Service Officer
مسؤول عن شعلته.
That he was in charge of his own fire.
انا مسؤول عنها
I have a responsibility to her.
مسؤول عن ماذا
In charge of what?
أنت مسؤول، سترابو.
You're responsible, Strabo.
سيسألوا مسؤول المراهنات
They'll check your bookmaker.
أنا مسؤول عنك .
I'm responsible for you.
انه مسؤول حسابات.
He's a bookkeeper.
نعم، مسؤول أمامنا.
Yes, accountable to us.
أخذوني إلى مسؤول
They took me to an official.
مسؤول عن نفسه !
His own boss.
طبع ا أنا مسؤول
Of course I'm responsible.
أنا مسؤول عن حمايتها.
I'm responsible for protecting her.
أنت مسؤول عم ا تفعل.
You are responsible for what you do.
لا مسؤول حت ى الآن
Not Practiced Yet
وهو مسؤول عما يلي
The Section is responsible for
وهو زوج ووالد مسؤول
He was a responsible husband and father.
أقصد، لا يوجد مسؤول.
I mean, no one is in charge.
لقد علمه أنه مسؤول.
It taught him that he was in charge.
ولكن تعني أنك مسؤول.
It just means that you're responsible.
ولكن كل منا مسؤول
But everyone is responsible.
أجل، مسؤول العلاقات العامة
Public relations office.
مرحبا ، أعطني مسؤول الإستقبال.
Hello, give me the concierge.
انا مسؤول عن نفسي
I'm my own boss.
١٠ السيد هورين )أوكرانيا( قال إن كل بلد مسؤول، في ضوء ظروفه الخاصة، عن سياسته اﻹنمائية اﻻقتصادية وعن رعاية مواطنيه.
Mr. HORIN (Ukraine) said that each country was responsible, in the light of its particular circumstances, for its own economic development policies and for the welfare of its citizens.
وادعى كروس أنه كان يمر بموقع الجريمة عندما فاجأه تبادل اطﻻق النار وأنه جرح وأجبر، كما قال، على اﻻعتراف بأنه مسؤول.
He claimed that he was passing by the scene of the crime when he found himself caught in the gunfire he was wounded and was, he alleged, forced to confess that he was responsible.
سامي مسؤول على العيادة كل ها.
Sami is responsible for the whole clinic.
جورج لكن هناك معلم مسؤول
George But there is a teacher that is in charge?
الاقتصاد مسؤول عن تأمين نفسه
Economy, Insure Thyself
مسؤول في المناصب القضائية التالية
Responsible for the following judicial jobs
مسؤول عن مسائل اللجنة الخامسة
Responsible for Fifth Committee issues
وهو مسؤول أمام الجمعية الوطنية.
He shall determine and conduct national policy and shall be accountable to the National Assembly.
جورج لكن هناك معلم مسؤول
George But there is a teacher that is in charge?
وهم يصفون الانترنت بالغير مسؤول .
And they call the Internet irresponsible.
وداغ بريتشارد والذي هو مسؤول
And Doug Pritchard, who's the Head of
خذني إلى الرجل مسؤول! اوكي.
Take me to the guy in charge!
سبيكر، أنت , مسؤول عن الملاحة.
Sparks, you are, uh, in charge of navigation.
كل شخص مسؤول عن نفسه
Everybody on his own!
ساجعل بيلي مسؤول عن الماء.
Gonna put Billy in charge of the water.
كل شخص مسؤول عن نفسه
Every man for himself!
كل شخص مسؤول عن نفسه
It's every man for himself!

 

عمليات البحث ذات الصلة : قال بصراحة - كما قال - من قال - الحصول قال