ترجمة "في كل نهاية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في نهاية كل فصل، تحتار | At the end of every chapter you are left guessing. |
الافعال اليابانية تأتي في نهاية كل جملة | Japanese verbs come at the very end of each sentence. |
في نهاية المطاف ستقوم بهدم كل شيء | She'll end up ruining everything. |
الموت في نهاية كل شيء يا (مارتينس) | Death's at the bottom of everything, Martins. |
هذه نهاية كل أمنياتي | And, so there, that's the end of all my wishes. |
في نهاية كل شهر أرسل احصائيات الشهرية لمدونيننا. | At the end of every month I send our monthly statistics to our bloggers. |
ويحصل المشاركون على شهادة في نهاية كل دورة. | Participants receive a certificate at the end of each course. |
في نهاية كل قصيبة هوائية توجد هذه الأكياس | At the end of every super small bronchiole are these |
في نهاية المطاف حتى تتحول كل هذه بلاستوسيستس. | So eventually all of these turn into blastocysts. |
ولكن في كل الأوقات انتصر الإنسان في نهاية المطاف. | But at all times man has eventually triumphed. |
وهي ترد في نهاية كل فصل في هذا التقرير. | They appear at the end of each chapter in the present report. |
لعل كل هذه الآلام تؤتي ثمارها في نهاية المطاف. | Ultimately, perhaps, all the pain will pay off. |
وترد في نهاية كل فصل بعض التعليقات الختامية الموجزة. | These activities are not covered with respect to the regional commissions in chapters II and III. Some brief concluding comments are made at the end of each chapter. |
خبرت بنفسي في نهاية كل أسبوع ماهية العمل الشاق. | I watched first hand every weekend what hard work was. |
تحويلات لابلاس، وسنقوم في نهاية المطاف يثبت كل منهم. | Laplace Transforms, and eventually we'll prove all of them. |
هي تلعب الغولف كل نهاية أسبوع. | She plays golf every weekend. |
لأنو في نهاية كل مرحلة في خيار بيجيك اسمه فيلم Director. | Because at the end of each stage, an option would appear named Film Director! |
والرسالة اﻷساسية للطريق الطويل والمضني الذي عبرته جنوب افريقيا رسالة واضحة إن كل القمع آت الى نهاية والحرية ستنتصر في كل مكان في نهاية المطاف. | The fundamental message of the long and tortuous road South Africa has walked is clear all oppression will come to an end freedom will eventually triumph everywhere. |
وفي كل مرة، كانت تتم عملية التفتيش في نهاية المطاف. | In each instance, the inspection eventually took place. |
في نهاية المطاف هذا هو كل ما يدور حوله الأمر | Ultimately, that's what it's about. |
كل ما لدي من زوجي توقيع في نهاية خطابه الأسبوعي | All I have of Roy is a signature at the bottom of a weekly letter. |
سأبذل كل ما املك لوضع نهاية لمحمد | I will give all of I have to put an end to Muhammad. |
وفي نهاية المطاف، يأكلون كل الفول السوداني. | And eventually, they eat up all the peanuts. |
في بداية كل نهاية أسبوع، أحس بالتعب و بالفرحة في آن واحد. | At the start of every weekend, I am both tired and happy. |
ولكن نهاية الديمقراطية جاءت في وقت أقرب كثيرا من كل التوقعات. | But the dictatorship s end came sooner then anyone expected. |
هدف كل مستوى هو الوصول إلى العلم الأسود في نهاية المستوى. | The goal of each course is to reach a black flag at the end of the course. |
وت قيم كفاءات المتدربين في نهاية كل مجموعة من مجموعات الدورات التدريبية. | At the end of each series of training sessions, an assessment is conducted to evaluate the competencies of trainees. |
وبالتالي فهو دائما موجود ﻻنتاج قائمة المرتبات في نهاية كل شهر. | He is therefore always available for the production of the payroll at the end of every month. |
في نهاية الفصل الدراسي سنأخذ رحلة الى المكسيك كل التكاليف مدفوعة | At the end of the semester, we're taking a trip to Mexico, all expenses paid. |
السؤال كان، كم المبلغ الذي سيتكلفه كل عضو في نهاية السنة | So they say, how much will a membership cost by the end of the year? |
في نهاية كل يوم يجب أن تملأ هذة الانماط الي طبعتها | At the end of each day, you have to fill out these forms I've had mimeographed. |
اني أرى نفقا عند نهاية كل هذه الأضواء. | I'm seeing a tunnel at the end of all these lights. |
قبل نهاية الدرس، كل طالب جديد يتقدم للأمام | Before the end of the class, each new student goes to the front. |
وطافوا كل الارض وجاءوا في نهاية تسعة اشهر وعشرين يوما الى اورشليم. | So when they had gone back and forth through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. |
وطافوا كل الارض وجاءوا في نهاية تسعة اشهر وعشرين يوما الى اورشليم. | So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. |
وسنواصل دعم كل جهد جاد يؤدي في نهاية اﻷمـــر إلى تسوية عادلة. | We shall continue to support all serious efforts that would ultimately lead to a just settlement. |
وهذه، في نهاية المطاف، المسؤولية العليا التي تقع على عاتق كل دولة. | This is, after all, the ultimate responsibility of any State. |
إذن تحدثنا عن كل أنواع التحديات السلوكية المتعلقة بالمدخرات في نهاية المطاف. | So we talked about all sorts of behavioral challenges having to do with savings eventually. |
وسائر الناس والأشياء على سطح هذا الكوكب. حيث كل المتوسطات في نهاية | So it all averages out in the end. |
و في نهاية كل حلقة من روباول دراغ ريس (برنامج تلفزيوني) تقول | At the end of every episode of RuPaul's drag race she says, |
في نهاية كل يوم ,أقوم بعمل وعاء كبير من الحساء نتشاركه جميعنا. | At the end of each day, I made a huge pot of soup which we all shared. |
مؤسس بيت براجانزا، التي ستكون في نهاية الأمر الأكثر قوة وأغني في كل البرتغال. | He would start a dynasty, the House of Braganza, that would end up being the most powerful and wealthy in all of Portugal. |
ونأمل أن تعمل على المضي في تخفيض كل اﻷسلحة النووية وازالتها في نهاية المطاف. | We hope they will act to further reduce and eventually eliminate all nuclear weapons. |
في نهاية المطاف ستكون قد ادخرت المال والارواح والنفط كل هذا في نفس الوقت | You can end up saving money, and lives, and oil, all at the same time. |
كان سامي يذهب لتناول المشروبات الكحولي ة كل نهاية أسبوع. | Sami went drinking every weekend. |
عمليات البحث ذات الصلة : في نهاية كل - كل نهاية كل - كل نهاية - في نهاية كل أسبوع - في نهاية كل شهر - كل نهاية اسبوع - كل نهاية الشهر - في نهاية كل أسبوع الثاني - في نهاية كل أسبوع آخر - في كل - كل في - في كل - في كل