ترجمة "في سن أعلى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يؤلمني سن العقل في أعلى يمين أسناني. | My upper right wisdom tooth hurts. |
وبعض المجموعات لديها حدود سن أعلى والبعض ليست كذلك. | Some groups have upper age limits and some do not. |
عانت بنين من واحد من أعلى معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة في العالم. | Benin had one of the highest death rates for children under the age of five in the world. |
وقد وجد أن معدلات الإياس المبكر تكون أعلى بكثير في التوائم الأخوية والمتماثلة فحوالي 5 من التوائم يبلغن سن اليأس قبل سن الأربعين. | Rates of premature menopause have been found to be significantly higher in fraternal and identical twins approximately 5 of twins reach menopause before the age of 40. |
إن نسبة العاملين تحت سن الثلاثين في شمال أفريقيا والشرق الأوسط أعلى من مثيلاتها في أي جزء آخر من العالم. | The share of workers under the age of 30 is higher in North Africa and the Middle East than in any other part of the world. |
فالأشخاص الذين يبدءون تعاطي الق ن ب قبل سن ستة عشر عاما معرضون بنسبة أعلى للإصابة بالذهان مقارنة بأولئك الذين يبدءون تعاطيه بعد سن ثمانية عشر عاما. | People who started using cannabis before the age of 16 have a higher risk of psychosis compared to those who start after 18. |
سن ل سن. | Tooth for a tooth. |
وفي سن الحادية عشرة، أرسل بروسبير ابنه جان إلى مدرسة تبعد خمسة وثلاثين ميلا أعلى لوار إلى جامعة أورليان. | At the age of eleven, Prosper sent his son Jean to school thirty five miles up the Loire to the University of Orléans. |
في سن الـ12. | At 12. |
أعلى، أعلى، أعلى | Up, up, up. |
أعلى، أعلى، أعلى | No! Come on, come on, come on. |
أعلى ، أعلى ، أعلى | Up! Up! Up! |
أعلى,أعلى,أعلى. | Up, up, up. |
النساء من سن 50 إلى سن التقاعد والرجال من سن 55 إلى سن التقاعد كما هو منصوص عليه في قانون المعاشات الحكومية | Women from the age of 50 to the retirement age and men from the age of 55 to the retirement age as prescribed by the Law on State Pensions When the employment promotion activities are selected, due regard is given to their priority in the economic, social and political situation of Latvia. |
اسأل طفل في سن السادسة و لا تسأل بالغا في سن الستين. | Ask a six year old, not a sixty year old. |
التحق بالمدرسة في سن 4 أعوام، وبدأ الكتابة في سن 6 أعوام. | He began school at the age of 4, and started writing at 6. |
بيد أن البطالة على نطاق العالم، تسجل اليوم أعلى معدلاتها، حيث يوجد 185 مليون شخصا بدون عمل، بينهم 50 في المائة دون سن 24. | A sustainable economic future as promised by the Millennium Development Goals requires decent, sustainable jobs, but today, global unemployment is at a record high, with 185 million people out of work, 50 per cent of whom are under 24 years of age. |
في سن الحادية عشرة، | At the age of 11, |
الحب في سن العشرينات | LOVE AT TWENTY |
الأبحاث الحالية تشير إلى أن معدلات إيذاء النفس هي أعلى بكثير بين الشباب مع متوسط سن بداية بين 14 و 24. | Current research suggests that the rates of self harm are much higher among young people with the average age of onset between 14 and 24. |
أعلى ، أعلى | Up! Up! |
أعلى،أعلى! | Higher, higher! |
أعلى أعلى | Higher! Higher! |
أعلى، أعلى! | Louder, louder! |
363 يصل الطفل إلى سن الرشد في المكسيك عند سن الثامنة عشر. | In Mexico a child attains majority at age 18. |
ويزداد سن الرجل والمرأة الذين يتزوجون اليوم، إذ أن معظم النساء يتزوجن حاليا في سن 20 24 ومعظم الرجال في سن 25 29. | The age of both men and women who get married today is increasing. Most women presently get married at the age between 20 24, and most men get married at the age between 25 29. |
إننا نتكلم فعﻻ عن أطفال دون سن السادسة وآخرين في سن اﻟ ١٨. | We are talking, really, about children under six and about 18 year olds. |
أن الأطفال في سلوفينيا يدخلون التعليم الابتدائي في سن 6 سنوات وينهونه في سن 14 سنة. | After non compulsory pre school education, children enter the nine year primary school at the age of six. |
ذهبت هنالك دون أن أعرفه. كان في سن ال 35. وأنا في سن ال 23. | I went there without knowing him. He was 35. I was 23. |
سيتقاعد أبي في سن الستين. | My father will retire at the age of sixty. |
حياة جديدة في سن المشيب | ब ढ प म नय ज वन |
هذا أنا في سن الـ11 | So this is me when I was 11. |
وبدأ التمثيل في سن التاسعة. | He started acting at the age of 9. |
نسبة الإناث في سن الإنجاب | Females of reproductive age (per cent) |
ثانيا تحت سن 18 في | Under age 18, in |
في سن الـ 19، كتبت، | When I was 19, I wrote, |
والفتيات الصغيرات في سن الثامنة. | little girls around age eight. |
حين كنت في سن الرابعة، | When I was four years old, |
غادرت بيتي في سن السابعة. | Left home at the age of seven. |
ثم توفي في سن ال45. | And he died at the age of 45. |
لم اعد في سن الشباب | I'm not that young anymore. |
أعلى قليلا ، أرجوكم ، أعلى من الأشخاص الموجودين في الخيمة | A little bit louder, please, over the people in the tent. |
عمل في التمثيل في سن 26. | He got into acting at age 26. |
وكشفت الدراسة أن الأمهات دون سن الثلاثين والحاصلات أساسا على تعليم أعلى يعتبرن أن من الضروري العودة إلى العمل ويجدن السبيل في معظم الأحيان للعودة إلى العمل في و قت أبكر من النساء اللواتي تجاوزن سن الثلاثين أو الحاصلات على تعليم ثانوي. | Young women under the age of thirty and mainly with higher education more frequently considered it necessary and also found the possibility to go back to work earlier than women over thirty or with secondary education. An important factor was also the professional position of women. |
في أعلى السلم | At the head of the stairs. |
عمليات البحث ذات الصلة : في سن - في سن - في سن - في سن - في سن - أعلى في - في أعلى - في أي سن - في سن أصغر - في سن المراهقة - قريبا في سن - في سن الإنجاب - في سن المدرسة