ترجمة "في تطور مستمر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مستمر - ترجمة : في - ترجمة :
At

مستمر - ترجمة : مستمر - ترجمة : تطور - ترجمة : في - ترجمة :
In

مستمر - ترجمة : تطور - ترجمة : في - ترجمة : في تطور مستمر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هي لغة ما زالت في تطور مستمر
It's a language that's still evolving.
بالأحرى، فإن الحالتين عمليتان في تطور مستمر مدى الحياة.
Rather, both are processes that continue to evolve over a lifetime.
وفي جنوب اﻷطلســي، حدث تطور مستمر صــوب التعــاون.
In the South Atlantic, there has been continued advance towards cooperation.
أدركت أن الحياة، من وجهة نظري، هي عبارة عن تطور مستمر
I realized that life, for me, had to be about continuous growth.
مبهر! و معدل تطور التكنولوجبا في نمو مستمر لذا مجرد ربع قرن بعد هذا، ستحصل على هذا
Impressive. And the rate of technological evolution speeds up, so a mere quarter of a century after this, you get this, OK.
٣٥ السيد عبد الغني )قطر( قال إن اﻻقتصاد العالمي في حالة تطور مستمر وإن العالم يزداد ترابطا يوما بعد يوم.
Mr. ABDELGHANI (Qatar) said that the world economy was in a state of continuous development and that all States were becoming more closely linked.
ونحن نتحدى الأمم المتحدة أن تطور دليلا في هذا الصدد، وبعد ذلك تنشئ لجنة بصلاحيات خاصة لإجراء تقييم مستمر لتنفيذ البرنامج.
We are challenging the United Nations to develop an index and, further, to establish a committee with a special portfolio to conduct continuous evaluation.
وأشير إلى أن دور القطاعين العام والخاص، بما في ذلك مقد مو خدمات الإنترنت، في جهود مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب في حالة تطور مستمر.
It was pointed out that the role of the public and private sectors, including Internet service providers, in efforts to combat computer related crime was constantly evolving.
1 إن طبيعة التهديد في تطور مستمر لذا فالرد يجب أن يكون سريعا وذلك بالاستفادة من دروس الماضي مع تبني إطار جديد.
It recommends the following counter terrorism measures to be considered deeply and be applied globally Observe regional and international conventions, protocols and mechanisms regarding terrorism without reservations.
حتى القرن 19 كان هناك تغيير يذكر لتلك الترتيبات، ولكن كان هناك منذ ذلك الحين تطور مستمر من دور ووظيفة.
Until the 19th century there was little change to those arrangements, but there has since been a constant evolution of role and function.
قلبى مستمر بالغناء مستمر بالغناء
My heart keeps singing Keeps singing
والتكاليف في تصاعد مستمر.
The costs are mounting.
وبرنامج اﻷمم المتحدة مستمر، بمشاركة من البنك الدولي وصندوق اﻷمم المتحدة للبيئة، في ادارة مرفق البيئة العالمي الذي تطور من مفهوم وضعه برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي.
UNDP, with its partners the World Bank and the United Nations Environment Programme (UNEP), continues to manage the Global Environment Facility, which grew from a concept developed by UNDP.
مستمر
Continuous
مستمر
Continue
أنا مستمر في جمع هذا، و مستمر في سؤال الناس الذين أنجزوا أشياء مذهلة
And continue to keep asking people who've done amazing things on the internet.
وأردف قائلا إنه يجب على إدارة الإعلام بوصفها المتحدث بإسم الأمم المتحدة أن تكون دينامية وفي تطور مستمر لنشر رسالة المنظمة على نحو سليم.
As the mouthpiece of the United Nations, the Department must be dynamic and in constant evolution in order to disseminate the Organization's message properly.
شعبيت الاميرة في تزايد مستمر
As far as the disguise and staging went, the results were useless. You just raised the princess's popularity.
لحظات عظيمة في تطور
Great moments in evolution
وهو مستمر.
And it continues.
انه مستمر
It just keeps going.
يضحك مستمر
Laughing Continues
يضحك مستمر
Laughing Continues
وكانت فجوة التفاوت في تضاؤل مستمر.
Inequality has been falling.
وللحكومة دور مستمر في تعزيز المنافسة.
The Government has a continuing role to promote competition.
سيدي القاضي,الأدعاء مستمر في أعتراضه
My lord, the prosecution continues its objection.
هو مستمر في حالة الجرأة الآن
He's going on raw courage now.
الروايات الأفريقية في الغرب في تزايد مستمر.
African narratives in the West, they proliferate.
إن القصف مستمر.
The shelling continues.
(هتاف ،تصفيق مستمر).
(Sustained cheers, applause.)
(هتاف ،تصفيق مستمر)
(Sustained cheers, applause.)
(هتاف ،تصفيق مستمر)
(Cheers, applause.)
(هتاف وتصفيق مستمر.)
I am (sustained cheers, applause) I am very proud of her.
كل هذا مستمر.
All this still persists.
قلبى مستمر بالغناء
My heart keeps singing
.نعم, بشكل مستمر
Yes, frequently.
تطور الأيلولة
The Evolution of Devolution
تطور العمل
The Evolution of Work
تطور الأبجدية.
The alphabet develops.
إﻻ أن معدل التضخم مستمر في الزيادة.
The rate of inflation continued to increase, however.
وقد حدث تطور مثير في مفهوم حفظ اﻷمم المتحدة للسلم، وهو تطور مس المفهوم نفسه.
The very concept of United Nations peace keeping has undergone dramatic change.
فرضيا الانسان الحديث تطور في افريقيا
Presumably, modern humans emerged somewhere in Africa.
تطور في الأفلام في سن مبكرة جدا.
He developed an interest in movies at a very young age.
وهذا مدعاة لقلق مستمر.
That is cause for continued concern.
برنامج عمل عالمي مستمر
a continuing world programme of action

 

عمليات البحث ذات الصلة : تطور مستمر - تطور مستمر - تطور مستمر - تطور مستمر - تطور مستمر - تطور مستمر - هو في تطور مستمر - هو في تطور مستمر - في تطور - تطور