ترجمة "في الشواء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : الشواء - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في الشواء - ترجمة : الشواء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المرأة لا يمكنها الشواء | Women cannot barbecue |
إنه ليوم رائع لحفل الشواء | Well, John Wilkes. |
كنت عضوا في فريق ربح بطولة العالم في الشواء | I've been on a team that won the world championship of barbecue. |
وكنت أعتمد على تناول الشواء معكما | I wore this dress... 'cause I thought you liked it. |
لدي بعض شرائح الشواء للسيد مالنبرج | Well, I've got some steaks for Mr. Mallenberg's barbecue. |
كنت عضوا في فريق ربح بطولة العالم في الشواء (الباربيكيو) | I've been on a team that won the world championship of barbecue. |
بإمكانك حضور حفل الشواء والبقاء حتى العشاء | I'm 13 now. You may go to the barbecue and stay up till supper. |
تشارلز هاميلتون، أنا أريد تناول الشواء معك | Because he's your beau, she's after him like a hornet. |
لا، أنا سأقضي يوما ممتعا وسآكل ما أريد في حفل الشواء | No. I'm going to have a good time today and do my eating at the barbecue. |
ممرات المشاة رائعه هنا. سنعد حفلة الشواء بينما تغادرون. | The trails around here are really nice. We'll be preparing the bbq while you're gone. |
فكرة جيدة، ستأكلين الشواء معنا أليس كذلك يا سكارليت | That's a good idea. |
معظم طعم الشواء الفحمي لا يأتي من الحطب او الفحم. | Most of the characteristic char grilled taste doesn't come from the wood or the charcoal. |
التقطت كيس الهالبينو لأني أردت أن أحضر لأمي صلصة الشواء مع نهاية ذلك. | And I picked jalapeños because I wanted to grill salsa for my mom at the end of that. |
تضغطون على سمة مطعم الشواء بالخارج، لتجدوا حوارا مختلفا تماما وأشخاص مختلفون يشاركون فيه. | You click on that cookout tag, there an entirely different conversation with different people participating in it. |
كل ما اعرف انه قيل لي ان احضر هذه الشرائح للسيد مالينبرج لحفل الشواء | I was told to bring these steaks up to Mr. Mallenberg for his barbecue party. |
في هذا الفيديو، يتحدث بائع الشواء المتجول ستيفين عن حياته كعامل مهاجر في شنجهاي، ورأيه عن الحرية والاستقلال والصين المثالية. | In this video, the BBQ street vendor Steven talks about his life as a migrant worker in Shanghai, his view on freedom and independence and his ideal China. |
ينضج الطبق تقليديا في درجات حرارة عالية في التندور (فرن الطين)، ولكن يمكن أيضا أن يتم اعداده على موقد الشواء التقليدي. | It is traditionally cooked at high temperatures in a tandoor (clay oven), but can also be prepared on a traditional barbecue grill. |
محاولة الطبخ ، الرد على الهاتف ، كتابة رسالة نصية و تحميل بعض الصور عن هذا الشواء الرائع | So trying to cook, answering the phone, writing SMS, and maybe uploading some pictures about this awesome barbecue. |
هذه حسابات تظهر كيف ان موقد الشواء او اي من مصادر الاشعاع الحراري تتغير كلما ابتعدت عنها | Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it. |
وهي تترك التفاصيل للمواطنين المحليين، إلا أنها تقدم إليهم المشورة التنظيمية، وتقرضهم معدات الشواء والشماسي، وتغطي تأمين المسئولية العامة. | It leaves the details to the locals, but offers organizational advice, loans out barbecues and sun umbrellas, and covers the public liability insurance. |
لقد اتضح أن الحوار عن انسكاب الزيت (في خليج المكسيك) هو عموما حوار بين البيض، ومطعم الشواء بالخارج هو عموما حوار بين السود. | It turns out that oil spill is a mostly white conversation, that cookout is a mostly black conversation. |
لقد اتضح أن الحوار عن انسكاب الزيت هو عموما حوار بين البيض، ومطعم الشواء بالخارج هو عموما حوار بين السود. | It turns out that oil spill is a mostly white conversation, that cookout is a mostly black conversation. |
إنهم لم يرونكن أبدا تنظفن الدهون من الحوض أو و أنتن تمحين مرق اللحم من الفرن ، أو عصير التفاح الذى يهمس لطبق الشواء | They never see you cleaning the grease out of the sink or wiping out of the oven the beef gravy or apple juice that sizzles over the dish onto your grill. |
ناثان ميرفولد يتحدث عن بعض إهتمامته مؤخرا وهى تصوير الحيوانات فتوغرافيا ، علم الآثار، الشواء ، و يناقش بشكل عام حقيقة أنه فاحش الثراء، ذكى وغريب الأطوار. إستمع لقصص البرية من هامش عالم الحيوان . | Nathan Myhrvold talks about a few of his latest fascinations animal photography, archeology, BBQ and generally being an eccentric genius multimillionaire. Listen for wild stories from the edge of the animal world. |
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings |
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love, |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, |
في الأدب ، في الإعلان ، في التسلية ، في كل شيء | In literature, in advertising, in entertainment, in everything. |
فكثير منها (63 في المائة في أفريقيا و68 في المائة في الأمريكتين، و81 في المائة في آسيا، و93 في المائة في أوروبا) أدرجت ذلك النص في تشريعها. | Many of them (in Africa 63 per cent, in the Americas 68 per cent, in Asia 81 per cent and in Europe 93 per cent) had made such provision in their legislation. |
بحيث إذا كنت قائدا في أي مجال في الأعمال، في السياسة، في الرياضة، في الفن، في الأكاديميات، في أي مجال | That if you are a leader in any area in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area you don't own it. |
وكانت السفن ذوات السطوح موزعة كالتالي، 86 في المئة في آسيا و7.8 في المئة في أوروبا و3.8 في المئة في أمريكا الشمالية والوسطى و1.3 في المئة في إفريقيا و0.6 في المئة في أمريكا الجنوبية و0.4 في المئة في أوقيانوسيا. | Of the decked vessels, 86 percent are found in Asia, 7.8 percent in Europe, 3.8 percent in North and Central America, 1.3 percent in Africa, 0.6 percent in South America and 0.4 percent in Oceania. |
واقليميا كانت هذه النسبة 56 في المائة من الدول المجيبة في أوروبا و50 في المائة في أوقيانوسيا و37 في المائة في أفريقيا و31 في المائة في الأمريكتين و20 في المائة في آسيا. | Regionally, in Europe 56 per cent, in Oceania 50 per cent, in Africa 37 per cent, in States in the Americas 31 per cent and in Asia 20 per cent of the States responding had done so. |
وتبلغ نسبة العاملين في قطاع الصناعة في المملكة المتحدة 19.1 في المائة، في مقابل 5 في المائة في أوغندا. | The number employed in industry in the United Kingdom is 19.1 per cent versus 5 per cent in Uganda. |
في، من واحد في المئة، ثلاثة في المئة وستة في المئة، ستة ونصف في المئة وسبعة في المئة ونصف. | So, a few iterations in, it's one percent, three percent, six percent, six and a half percent, seven and a half percent. |
في الأرقام المطلقة في المرتبة 28 في الميزانية اليونانية عسكرية في العالم في عام 2005. | In absolute numbers the Greek military budget ranked 28th in the world in 2005. |
في التسونامي, في الضحايا. في أعماق الأشياء. | In the tsunami, in the victims. In the depth of things. |
في جميع الأقاليم في نيويورك في الخلف | You can see the time in all five boroughs of New York in the back. (Laughter) (Applause) |
240 والنسبة المئوية للبنات اللائي دخلن امتحانات القبول تبلغ 45 في المائة في العلوم، و 12 في المائة في الإلكترونيات، و 66 في المائة في الأحياء، و 62 في المائة في الكيمياء، و 43 في المائة في الحوسبة، و 30 في المائة في الفيزياء. | The percentage of female minors taking matriculation exams in science is 45 electronics 12 , biology 66 , chemistry 62 , computers 43 and physics 30 . |
ففي جميع المناطق عز ز 80 في المائة على الأقل من الدول التعاون والتدريب في ذلك المجال (95 في المائة في آسيا، و87 في المائة في الأمريكتين، و84 في المائة في أفريقيا، و82 في المائة في أوروبا). | In all regions, at least 80 per cent of States had enhanced cooperation and training in that area (95 per cent in Asia, 87 in the Americas, 84 in Africa and 82 in Europe). |
الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك، الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك في المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل | The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work. |
توفي راسل إثر إنفلونزا حادة في 2 فبراير 1970 في منزله في بلاس بينرهن في بنهرنديدرث في ميريتنشاري في ويلز. | Russell died of influenza on 2 February 1970 at his home, Plas Penrhyn, in Penrhyndeudraeth, Merionethshire, Wales. |
لا يستهن احد بحداثتك بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام في التصرف في المحبة في الروح في الايمان في الطهارة. | Let no man despise your youth but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity. |
لا يستهن احد بحداثتك بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام في التصرف في المحبة في الروح في الايمان في الطهارة. | Let no man despise thy youth but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. |
وكانت نسبتهن 56.7 في المائة في عام 2002، و55.2 في المائة في عام 2001، و54 في المائة في عام 2000. | They accounted for 56.7 in 2002, 55.2 in 2001, and 54 in 2000. |
عمليات البحث ذات الصلة : صلصة الشواء - وجود الشواء - كان الشواء - أوزة الشواء - الكستناء الشواء - الخاصرة الشواء - لدينا الشواء - مطعم الشواء - المدخن الشواء - مكان الشواء - الخضروات الشواء - صلصة الشواء