ترجمة "في استكشاف الأخطاء وإصلاحها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : استكشاف - ترجمة : في - ترجمة : استكشاف - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في استكشاف الأخطاء وإصلاحها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذا أفضل رهان لبدء استكشاف الأخطاء وإصلاحها لمتابعة الارتباط المتوفر حسب نوع الخطأ في الخاص بك | So your best bet to begin troubleshooting is to follow the link provided by error type in your |
وثمة حاجة لعملية استكشاف الأخطاء وإصلاحها لتطوير وصيانة الأنظمة المعقدة التي قد يكون لأعراض مشكلة ما العديد من الأسباب المحتملة. | Troubleshooting is needed to develop and maintain complex systems where the symptoms of a problem can have many possible causes. |
وتعرض بعض خدمات استكشاف الأخطاء وإصلاحها باستخدام الكمبيوتر (مثل Primefax، التي أ عيد تسميتها لاحق ا بـ Maxserve)، على الفور أفضل 10 حلول مع أعلى احتمالية لمعالجة المشكلة الأساسية. | Some computerized troubleshooting services (such as Primefax, later renamed Maxserve),immediately show the top 10 solutions with the highest probability of fixing the underlying problem. |
ويمكن للفني إما الإجابة على أسئلة إضافية للتقدم في إجراء عملية استكشاف الأخطاء وإصلاحها، حيث تعمل كل خطوة على تضييق قائمة الحلول، أو تطبيق الحل الذي يشعر بأنه سيعالج المشكلة على الفور. | The technician can either answer additional questions to advance through the troubleshooting procedure, each step narrowing the list of solutions,or immediately implement the solution he feels will fix the problem. |
مراجعة القوانين وإصلاحها | Review and reform of the law |
وبالتالي، فهي أفضل في تحديد أماكن الأخطاء المحتملة، مقابل الأخطاء الفعلية. | Thus, they are better at locating likely errors, versus actual errors. |
الأخطاء | Error Rate |
الأخطاء | Misses |
الأخطاء | Errors |
في العادة تحدث الأخطاء | Things often go wrong. |
(د) لضمان حفظ النظم الإيكولوجية وإصلاحها عند الاقتضاء. | (d) To ensure conservation and, where necessary, restoration of ecosystems. |
وإصلاحها لا غنى عنه لمواجهة التحديات العالمية المعاصرة. | Its reform is unavoidable in order to meet today's global challenges. |
وقد أثرت هذه الأخطاء في النتائج بالنسبة للمطالبين، ويوصى بالتالي بتصويب هذه الأخطاء. | These errors affected the outcomes for the claimants and it is, therefore, recommended that these errors be corrected. |
صح ح الأخطاء. | Correct errors. |
ادرج الأخطاء | Insert Errors |
تكرار الأخطاء | Repeat Errors |
اصلاح الأخطاء | Bug fixes |
أظهر الأخطاء | Show errors |
اخف الأخطاء | Hide Errors |
الأخطاء بينما | Errors occurred while sending these articles |
دفق الأخطاء | Stderr |
سجل الأخطاء | Error log |
إشاعة الأخطاء | Error diffusion |
نصلح الأخطاء. | We fix mistakes. |
78 وقد أسهم إصلاح إدارة شؤون الإعلام في عملية تجديد الأمم المتحدة وإصلاحها. | Reform of the Department of Public Information had contributed to the process of renewal and reform of the United Nations. |
هل رأيت فقط الأخطاء في هذه | Do you only see mistakes in this? |
تخطيط مسبق يمنع الأخطاء في العمل. | Prior planning prevents errors in action. |
الأخطاء هي مدرسين. | Mistakes are teachers. |
الأخطاء هي معلمين. | Mistakes are teachers. |
بلغ عن الأخطاء | Report errors |
الأخطاء بوصة سطور | Errors in lines |
يجعلك تمحي الأخطاء | Lets you rub out mistakes |
حماية من الأخطاء | Error protection |
تجاوز عند الأخطاء | Skip on errors |
الأخطاء يجري التحميل | Errors encountered during loading plugins |
الأخطاء يعمل من. | Errors on execution of scripts. |
معلومات تصحيح الأخطاء | Debug Information |
بالتفاصيل تصحيح الأخطاء | Verbose debugging |
رأيت كل الأخطاء | I saw all the mistakes, I saw ... |
كلنا نرتكب الأخطاء | We all make mistakes. |
أنتى كثيرة الأخطاء | You couldn't be more wrong. |
نحن ندرك أن الأفراد والمؤسسات يرتكبون الأخطاء، وأكثر ما تكون مثل هذه الأخطاء في أوقات الشدائد. | We know that individuals and institutions make mistakes. Such mistakes are all the more likely in times of stress. |
عقد استكشاف | Annex 3 Contract for exploration |
ارتكبت إدارة بوش العديد من الأخطاء الفادحة في السياسة الخارجية، وكان لهذه الأخطاء عواقب ممتدة وعميقة الأثر. | The Bush administration made numerous foreign policy blunders with far reaching consequences. But Bush neither invented American unilateralism nor triggered the transatlantic rift between the United States and Europe. |
ولكننا أنفقنا نسبة ضئيلة من المال في استكشاف المحيطات. مقارنة بالمال الذي أنفقناه في استكشاف الفضاء. | Yet we have spent only a tiny fraction of the money on ocean exploration that we've spent on space exploration. |
عمليات البحث ذات الصلة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها - استكشاف الأخطاء وإصلاحها - استكشاف الأخطاء وإصلاحها - استكشاف الأخطاء وإصلاحها - استكشاف الأخطاء وإصلاحها - استكشاف الأخطاء وإصلاحها وتصحيح الأخطاء - مهارات استكشاف الأخطاء وإصلاحها - خطوات استكشاف الأخطاء وإصلاحها - استكشاف الأخطاء وإصلاحها الأساسي - معلومات استكشاف الأخطاء وإصلاحها - قائمة استكشاف الأخطاء وإصلاحها - استكشاف الأخطاء وإصلاحها الصيانة - نصيحة استكشاف الأخطاء وإصلاحها - توفير استكشاف الأخطاء وإصلاحها