ترجمة "فى المائة من اجمالى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سنفترض انها هنا, لكن ذلك اجمالى التبسيط. | We'll assume that here, but that's a gross oversimplification. |
اذا هذه حالة , وهذه حالة , كما قلت تكراريا, هذا اجمالى التبسيط. | If this is the case, and this is a As I've said repeatedly, this is a gross oversimplification. |
عندما تم إعلان نتيجة جولة التصويت الثانية كان اجمالى اصوات هانكوك 705. | When the second vote was finally tallied, Hancock had 705. |
والتأخر فى تنفيذ البرامج السابقة أسفر عن خلل مزمن فى النظام الغذائى لللاجئين، حيث أدى إلى سوء تغذية لدى 35 فى المائة من الأطفال وفقر دم لدى 48 فى المائة من النساء البالغات، و45 فى المائة من الأطفال البنات. | The delays experienced in the execution of prior programmes had led to chronic imbalances in the diet of refugees, causing a malnutrition rate of 35 per cent in children and an anaemia rate of about 48 per cent in women of childbearing age and of 45 per cent for children. |
هذا الرقم عبارة عن 12 فى المائة من عدد السكان فى العالم | That's just 12 percent of the population. |
80 إلى 90 فى المائة من الخشخاش فى العالم، الأفيون والهيروين يأتى من أفغانستان. | Eighty to 90 percent of the world's poppy, opium and heroin, comes out of Afghanistan. |
وفى غزة، أصبح 10 فى المائة من السكان بلا مأوى. | In Gaza, 10 per cent of the population was now homeless. |
أنا مع الرئيس كيم مائة فى المائة | I'm a hundred percent with Chief Kim. |
مائة فى المائة ، هل تريد دورة أخرى | One hundred percent. Do you wanna go another round? |
لأن هذا كم اعتقد حصلنا على 33 فى المائة من المصرف | This is how I figure. We got 33odd hundred dollars in the bank, so I'm gonna have to take it out to buy the shop. |
وقد أعلن مكتب الأمم المتحدة المعنى بمكافحة المخدرات والجريمة أن 75 فى المائة من الحشيش الذى يتم استهلاكه فى أوروبا الغربية يرد من زراعات الخشخاش فى أفغانستان. | The United Nations Office on Drugs and Crime had reported that 75 per cent of the opium consumed in Western Europe came from poppy crops in Afghanistan. |
وهذه المشكلة تكاد تكون شائعة في جميع مناطق العالم النامي، وتصل الى نسب جد مرتفعة من اجمالى عدد المواليد في بعض بلدان أمريكا الﻻتينية. | This problem is common to almost all regions of the developing world and reaches very high proportions of total births in certain Latin American countries. |
بمجرد ما تكتب الشيك فورا تزيد القيمة 30 فى المائة. | You write the check, and instantly it depreciates 30 percent. |
بمجرد ما تكتب الشيك فورا تزيد القيمة 30 فى المائة. | You write the check, and instantly, it depreciates 30 percent. |
أذا أنخفضت التقديرات الاسبوع القادم واحد فى المائة فقط من الافضل أن تتحملي كل المسؤلية | Night! If the ratings go down even one percent next week, you'd better take all the responsibility! |
والولايات المتحدة مسؤولة عن ما يقارب نصف الأموال التى تنفق على التسلح فى العالم كله أربعة فى المائة من تعداد سكان العالم . | And the United States is responsible for almost one half of the world's military spending four percent of the world's population. |
إصابة الرئة بنسبة 12 في المئة والربو بنسبة 9 فى المائة | lung impairment by 12 percent and asthma by nine percent. |
أعتقد أننى سأجعلها 30 المائة والدفع سيكون فى منتصف الأسبوع القادم | And the balance, say, the middle of next week? |
سأعطيك هذا بنسبة ستين فى المائة أتمنى أن تعرف ماذا تفعل بهم | Nah, this looks like 100 grand to me. I'm givin' you this at 60 percent. |
يا شباب هذا شئ سيبقى فى الذاكرة حتى و لو بلغت المائة | Boy, that was really something. I won't forget that if I live to be a hundred. |
وجذب المنتدى 389 4 مشاركا بما في ذلك مسؤولين حكوميين (17.7 في المائة)، وسلطات محلية (16.4 في المائة)، ومنظمات غير حكومية (21.2 في المائة)، وكيانات تابعة للأمم المتحدة (4.1 في المائة)، ومؤسسات مهنية وبحثية (8 فى المائة)، والقطاع الخاص (8 في المائة). | The Forum attracted 4,389 participants, including Government officials (17.7 per cent), local authorities (16.4 per cent), non governmental organizations (21.2 per cent), United Nations entities (4.1 per cent), professional and research institutions (8 per cent) and the private sector (8 per cent). |
وقال مالم يحدث ذلك بالرغم من حصولكم على شقة مصممة على أعلى مستوى تقنى فى الدور المائة فى مبنى على أعلى مستوى من وسائل الرفاهية , لو إنك غير سعيد مع ذلك , | And he said, Without that even if you get a high tech flat on the 100th floor of a super modern and comfortable building, if you are deeply unhappy within, all you are going to look for is a window from which to jump. |
وأوضحت الدراسة أن هناك مقارنة بالمباني الباقية هناك إنخفاض في حالات تهيج العين بنسبة 52 في المائة نظم الجهاز التنفسي بنسبة 34 في المائة الصداع بنسبة 24 في المائة إصابة الرئة بنسبة 12 في المئة والربو بنسبة 9 فى المائة | And the study showed that, compared to other buildings, there is a reduced incidence of eye irritation by 52 percent, respiratory systems by 34 percent, headaches by 24 percent, lung impairment by 12 percent and asthma by nine percent. |
وكان معظم الوافدين من البوسنيين )٨,٧٢ في المائة( وأشخاص آخرين من يوغوسﻻفيا السابقة )٢,١٢ في المائة( ومن الصوماليين )٣,٩ في المائة(، واﻷلبانيين )١,٨ في المائة( والسريﻻنكيين )٧ في المائة(، واﻷتراك )٤,٤ في المائة(. | The most widely represented nationalities are Bosnians (27.8 per cent), other persons from the former Yugoslavia (21.2 per cent), Somalis (9.3 per cent), Albanians (8.1 per cent), Sri Lankans (7 per cent), and Turks (4.4 per cent). |
وقد زاد عدد المستوطنات بنسبة 5.3 فى المائة عن السنة السابقة، بالرغم من أن الزيادة الديموغرافية فى إسرائيل لاتزيد عن 1.4 فى المائة.وفى آب أغسطس 2004 منحت الحكومة الإسرائيلية أكثر من 200 تصريح بناء لمستوطنين إسرائيليين، وتلك السياسة تشجع على مزيد من الانتهاكات ضد الفلسطينيين. | As a result, the settler population had increased by 5.3 per cent in the past year, while population growth in Israel itself was only 1.4 per cent. In August 2004, the Israeli Government had granted over 2,000 construction permits to Israeli settlers, inevitably giving rise to increased settler violence against Palestinians. |
وينقسم سكان ساموا من الناحية العرقية إلى 89 في المائة من السامويين البولينيزيين، و 2 في المائة من البيض، و 4 في المائة من التونغيين، و5 في المائة من الأعراق الأخرى. | Ethnically, the population breaks down into 89 per cent Samoan Polynesian, 2 per cent Caucasian, 4 per cent Tongan and 5 per cent others. |
ويمثل ذلك 83 في المائة من منطقة أفريقيا، و77 في المائة من منطقة آسيا والمحيط الهادئ، و94 في المائة من منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، و70 في المائة من المناطق الأخرى . | This represents 83 per cent of the Africa region, 77 per cent of the Asia and the Pacific region, 94 per cent of the Latin America and the Caribbean region, and 70 per cent of the Other region. |
وكان من بين من استفادوا منه، ما بين عامي 2000 و2004، 45.2 في المائة من النساء و7 في المائة من الشعوب الأصلية و4.2 في المائة من المعاقين و5.1 في المائة من الأقليات الظاهرة. | Between 2000 and 2004, of those participating in EBSMs, 45.2 percent were women seven percent were Aboriginal people 4.2 percent were persons with disabilities and 5.1 percent were visible minorities. |
ويتألف سكان المخيمات الفييتناميون من نحو ٠٤ في المائة من الرجال البالغين، و٥٣ في المائة من النساء البالغات، و٥٢ في المائة من اﻷطفال. | Approximately 40 per cent of the Vietnamese camp population are adult men, 35 per cent adult women, and 25 per cent children. |
9 وتفوق نسبة سكان الحضر (57.5 في المائة) سكان الريف (47.4 في المائة) وتمثل النساء 50.2 في المائة من السكان مقابل 49.7 في المائة من الرجال. | The urban population (57.5 per cent of the total) is larger than the rural population (47.4 per cent). About 50.2 per cent of the population is female and 49.7 per cent is male. |
وتعاني المرأة (11.3 في المائة) من الإعاقة أكثر من الرجل (9.1 في المائة). | Disabilities are more prevalent among women (11.3 per cent) than men (9.1 per cent). |
الفئة ألف 14 في المائة من النساء مقابل 86 في المائة من الرجال | H A 14 per cent women versus 86 per cent men. |
الفئة باء 24 في المائة من النساء مقابل 76 في المائة من الرجال | H B 24 per cent women versus 76 per cent men. |
الفئة جيم 37 في المائة من النساء مقابل 63 في المائة من الرجال | H C 37 per cent women versus 62 per cent men. |
طاردته من النافذة فى فندق فى شيكاغو | Chase him out of the 11th story window of that Chicago hotel? |
أما التغي ر الذي لوحظ في حالة الفتيات فكان من 9.9 في المائة إلى 5.3 في المائة وبالنسبة للأولاد انخفض من 24.4 في المائة إلى 11.1 في المائة. | The change observed for girls was from 9.9 to 5.3 and that for boys from 24.4 to 11.1 . |
٨,٥ في المائة لحساب الدعم تعادل أقل من ١ في المائة | 8.5 per cent for the support account is equivalent to less |
وارتفعت ضريبة المساكن من ٠,٣٥ في المائة إلى ١,٢ في المائة. | Residential rates increased from 0.35 per cent to 1.2 per cent. |
واختتم كلامه قائلا إن قيمة بدل مراكز العمل الخطرة المدفوع للعاملين المعينين محليا محسوبة على أساس 20 فى المائة من جدول المرتبات المحلي، وهو بالمقارنة أعلى من القيمة المدفوعة للموظفين الدوليين، لذا فليس من الحكمة إقرار رفعها إلى 30 في المائة. | Lastly, the amount of hazard pay for locally recruited staff, calculated as 20 per cent of the midpoint salary on the local scale, was comparatively higher than that payable to international civil servants. It therefore did not seem rational to raise it to 30 per cent. |
وفي 93 في المائة من الحالات يكون الجناة من الرجال، و7 في المائة من النساء. | 93 of the cases are committed by men, and 14 by women. |
ويحصل نحو 48 في المائة من النساء و 64 في المائة من الرجال على قدر من التعليم الابتدائي ولا يحصل على التعليم الثانوي سوى 2 في المائة من النساء و5 في المائة من الرجال. | About 48 of women and 64 of men have some sort of primary education only 2 of women and 5 of men have secondary education. |
وتحصل نسبة اﻟ ٢٠ في المائة الدنيا على ١,٤ في المائة فقط من الدخل العالمي ونصيبها هو ١ في المائة ﻻ غير من التجارة العالمية، و ٠,٢ في المائة من اﻹقراض التجاري العالمي، و ١,٣ في المائة من اﻻستثمار العالمي. | The bottom 20 per cent receive only 1.4 per cent of the world apos s income it has a share of only 1 per cent in world trade, 0.2 per cent in world commercial lending and 1.3 per cent of world investment. |
وهذا يمثل 25 في المائة من جميع المستحقين لهذا الشكل من الإجازات 42 في المائة من النساء المستحقات و 12 في المائة من الرجال المستحقين(). | This is 25 of all those entitled to this form of leave 42 of entitled women and 12 of entitled men. |
وأظهر استقصاء أجري في الصين أن 88 في المائة من المجيبين يستمدون معلوماتهم من التلفزة، و80 في المائة من الجرائد، و37 في المائة من الإنترنت. | A survey conducted in China showed that 88 per cent of the respondents got their information from television, 80 per cent from newspapers and 37 per cent through the Internet. |
وقرابة 60 في المائة من أولئك القائمين بالتعايش كانوا من الوحيدين أو المطلقين (25 في المائة) أو المترملين (12 في المائة) أو المتزوجين لأشخاص آخرين (3 في المائة). | Approximately 60 of those cohabitating are single, 25 are divorced, 12 widowed and 3 married (to others). |
عمليات البحث ذات الصلة : المائة الحمراء - الدولار المائة - مرة المائة - اجمالى الأصول - في المائة من المشاركين - في المائة من التغطية - معدل في المائة - قطعة المائة خمسون - ممثلة في المائة - 60 في المائة - ثلاثة في المائة - اجمالى حجم المشروع - اجمالى حجم الهواء - اجمالى حجم العقد