ترجمة "فهي تستفيد لك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اذا كان جدك فهي لك | If it is your grandfather's, it is the same as yours. |
فهي تهتم لك وأفضل أن أجنبها الألم والغضب | She cares deeply for you, and i would prefer to spare her the pain and that vendetta. |
لو أن الليلة تنسب إلى أي شخص فهي لك. | If the evening belongs to anyone, General, it is to you. |
أما الوكاﻻت المتلقية اﻷخرى التي تستفيد بدرجة كبيرة من هذا التدوير لﻷموال، فهي اليونسكو ومنظمة العمل الدولية والفاو. | Other recipient agencies which benefit significantly from this circular flow of funds are UNESCO, ILO and FAO. |
فهي التي تسمح لك بوقت الطعام ومواعيد النوم والذهاب للمرحاض | They tell you when to eat, when to sleep, when to go to the privy. |
. التمثيل بالنسبة لك ، هي مهنة إضافية . لكن بالنسبة له فهي حياته | Acting, for you, is just an extra job, but for him it's his life. |
فهي تمكنك من ضبط سرعة تقدمك , فهي توفر لك الموقت وهكذا سننتهي في الوقت المحدد بدون أن نغفل شيئا. | It helps you pace yourself, it gives you a timer so we end on time and the whole bit. |
إذا لم تأخذها بنفس طيبة يا (ك) فهي فتاة لا تصلح لك | If she doesn't take it then she's not the right girl for you. |
ونظرا لعلاقات تركيا التاريخية وروابطها الثقافية برقعة جغرافية واسعة النطاق، فهي تستفيد من المنظور الثري الذي أنشأته بفضل عمليات تبادل تسهل التسامح والانسجام والتفاهم. | Given its historical relations and cultural ties to a wide geographical area, Turkey benefits from the rich perspective it has cultivated through exchanges that facilitate tolerance, harmony and understanding. |
تستفيد شركتنا من الإنترنت. | Our company makes use of the Internet. |
بل قد تستفيد أنت. | I might make it worth yours. |
بالنسبة لك، انها مجرد مسألة إحراج وإزعاج... لكن بالنسبة لي فهي مسألة مصيرية(أكل العيش) | For you it is just a matter of getting embarrassed and irritated. But for me it is a matter of making a living. |
تتمتع الدول الغنية الراسخة بميزة معينة فهي تستفيد من مناخ معتدل بصورة عامة، حيث تسقط الأمطار بانتظام، وحيث تنخفض نسبيا احتمالات حدوث الفيضانات أو الجفاف. | Granted, rich countries have a certain advantage they benefit from generally moderate climates, with regular rainfall and relatively low risks of drought and flooding. |
فهي تستفيد حاليا من قضاة من الاتحاد الروسي والأردن وألمانيا والبرازيل وسلوفاكيا وسيراليون والصين وفرنسا وفنزويلا ومدغشقر ومصر والمملكة المتحدة وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان. | It currently has the benefit of members from Brazil, China, Egypt, France, Germany, Japan, Jordan, Madagascar, the Netherlands, the Russian Federation, Sierra Leone, Slovakia, the United Kingdom, the United States of America and Venezuela. |
قد تستفيد من التحدث معي. | I might make it worth your while. |
لن تستفيد منها أي شئ | You won't learn anything from them. |
وليس من المستغرب ألا تتحمس أميركا لهذه المناقشة، فهي تستفيد من هذا الوضع بالحصول على تريليونات الدولارات من القروض من البلدان النامية ـ وبلا فائدة تقريبا الآن. | Not surprisingly, America, which benefits by getting trillions of dollars of loans from developing countries now at almost no interest was not enthusiastic about the discussion. |
لا نها تمكنك من معرفة إلى أين تمضي بالتحديد. فهي تمكنك من ضبط سرعة تقدمك , فهي توفر لك الموقت وهكذا سننتهي في الوقت المحدد بدون أن نغفل شيئا. | It lets you know exactly where you're going, helps you pace yourself, gives you a timer, the whole bit. |
لن تستفيد من المقاومة فلا تحاول. | It's useless to try and resist. |
سوق المشتقات المالية تستفيد من أعدائها | The Derivatives Market s Helpful Enemies |
فهي ليست خيال فهي واقع. | It really is not fiction it's fact. |
فهي الجمشت فهي جميلة جدا. | They're amethysts They're very lovely. |
ومن المؤكد أن روسيا أيضا سوف تستفيد. | Russia, we can be sure, would benefit as well. |
بسبب فإنها لا تستفيد من برنامج 401ك | Because of that she doesn't take advantage of her employer 401k match program, and she doesn't open a Roth IRA. |
القوات قد تستفيد من 100 رجل مثلك | The force could use a 100 like you. |
مما لا شك فيه أن روسيا ما زالت ثاني أكبر قوة نووية على ظهر الأرض، وباعتبارها واحدة من أكبر الدول المصدرة للنفط والغاز، فهي تستفيد من أسعار الطاقة المرتفعة اليوم. | Of course, Russia is still the second largest nuclear power in the world, and, as one of the world s leading exporters of oil and gas, it benefits from today s high energy prices. |
18 هناك اقتراح يدعو إلى أن تستفيد من منح وقروض الصندوق المحسن نفس المنظمات الإنسانية التي تستفيد من الصندوق الحالي. | It is proposed that the same humanitarian organizations that have access to the current Fund be eligible for grants and loans from the upgraded Fund. |
لكن، بجانب أنها فكريا وعلميا مثيرة، فهي أيضا مختلفة جدا عن أعمالي الأخري لأنه يتسنى لك التنزه قي الأراضي الوعرة. | But, besides being intellectually and scientifically interesting, it's also very different than the other things I do, because you get to hike around in the badlands. |
وأوروبا أيضا لا تستفيد من هذا الجفاء والقطيعة. | Europe does not benefit from this estrangement either. |
ومن المتوقع أن تستفيد المزارعات على وجه الخصوص. | Women farmers, in particular, are expected to benefit. |
وتوجد ٠٠٠ ٢٥٠ أسرة تستفيد من هذه اﻹعانات. | Some 250,000 families benefit in this way. |
وخلق أفضل البيئات التي تستفيد أيضا من الظلام | Can we maybe be much more selective and create better environments that also benefit from darkness? |
وكيف تستفيد من التخطيط القطع الرث ة من حياتك | And how do you benefit from stringing together the tattered pieces of your life? |
فهي تهم الان , فهي مهمة باسرع وقت ممكن | It matters for now. It matters as soon as possible. |
فهي ليست مجرد ظلام. فهي منطقة حيوية جدا . | It's a very alive place. |
لذلك فهي منطقة نشطة بطريقة غير أعتيادية فهي ليست مجرد ظلام. فهي منطقة حيوية جدا . | So, it's a phenomenally active region, it's not just a dark, boring place. It's a very alive place. |
ويمكن نظريا ل 000 536 أسرة أن تستفيد من علاوة العمل مقارنة ب 000 30 أسرة كانت تستفيد من برنامج مساعدة الوالدين. | Theoretically, 536,000 households could benefit from the Work Premium, compared to the 30,000 households who benefited from the PWA program. |
فهي سريعة. | They are fast. |
فهي قديمة. | It's an old move. |
فهي ١،٢،٣،٤،٥،٦،٧،٨،٩ | So it's (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) 9. |
فهي ديناميكية | They're dynamic. |
فهي جميلة | It's beautiful. |
فهي تستحق | I think you'll find she's worth it. |
وجميع الدول تستفيد من الأمم المتحدة عندما تكون قوية. | All States benefit from a strong United Nations. |
أنا غالبا ما تستفيد من الحرية التي انه يعطي. | I often take advantage of the freedom which it gives. |
عمليات البحث ذات الصلة : فهي تستفيد من - تستفيد كثيرا - تستفيد كثيرا - قد تستفيد - تستفيد من - كيف تستفيد - تستفيد ماليا - سوف تستفيد - تستفيد كثيرا - قد تستفيد - تستفيد ماليا - قد تستفيد - تستفيد الشركة - تستفيد كثيرا