ترجمة "فض البرلمان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فض - ترجمة : البرلمان - ترجمة : فض البرلمان - ترجمة : البرلمان - ترجمة : البرلمان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي كانون الأول ديسمبر 2000، اتخذ البرلمان الأوروبي قرارا عن دور المرأة في فض الصراعات بالوسائل السلمية (2000 2025 (INI)). | In December 2000, the European Parliament adopted a resolution on the role of women in the peaceful solution to conflicts (2000 2025 (INI)). |
فض النزاعات | Conflict resolution |
فض اﻻشتباك | DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE |
قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك | While the Board noted the efforts made by the Department and the improvements made at various peacekeeping missions, it made the following observations |
قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | MIDDLE EAST UNITED NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE |
قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | B. United Nations Disengagement Observer Force . 59 |
قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | OBSERVER FORCE |
قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | (a) United Nations Disengagement Observer Force . 271 |
تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | Financing of the United Nations Disengagement Observer Force |
قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك UNDOF | UNDOF United Nations Disengagement Observer Force |
)أ( قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | (a) United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) |
باء قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | B. United Nations Disengagement Observer Force |
تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | English Page Financing of the United Nations Disengagement Observer Force |
وينبغي فض المنازعات سلميا، من خلال الحوار والتفاوض. | Disputes should be resolved peacefully, through dialogue and negotiation. |
)د( البرلمان | (d) Parliament |
عضو البرلمان | MEMBER OF PARLIAMENT |
69 دور مجلس الأمن في فض المنازعات بالطرق السلمية. | The role of the Security Council in the pacific settlement of disputes. |
quot )أ( قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك. quot | quot (a) United Nations Disengagement Observer Force quot |
أتشرف باﻻشارة إلى قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك. | I have the honour to refer to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). |
فض هذا الدور من الموت ، والرغبة في الحب خاصتك. | Than death prorogued, wanting of thy love. |
بعد الطبق الاول كان هناك رغبة في فض الجلسة | After the first course, there was a move to adjourn. |
البرلمان الأيرلندي (Oireachtas) (بالعربية التشريع) هو البرلمان الوطني في جمهورية أيرلندا. | The Oireachtas , sometimes referred to as Oireachtas Éireann, is the legislature of Ireland. |
تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك | Report of the Secretary General on the United Nations Disengagement Observer Force |
قوة الطوارئ التابعــة لﻷمــم المتحــدة وقــوة اﻷمـم المتحدة لمراقبة فض | United Nations Emergency Force (UNEF) and United |
في هذه الأثناء، لم لا تبدئين في إعادة فض حقائبكما | In the meantime, why dont you start unpacking? |
إن البرلمان الأوروبي، | The European Parliament, |
6 البرلمان الأوروبي | European Parliament |
7 البرلمان الوطني | National Parliament |
النساء في البرلمان | Women in the parliament |
إعلان أعضاء البرلمان | Sixth Round Table of Members of Parliament |
رئيس البرلمان اﻷوروبي | PRESIDENT OF THE EUROPEAN PARLIAMENT |
أتى من البرلمان نفسه.ويأتي من البرلمان نفسه أيضا عندما نرغب في الحد | So there is change that is made there that comes from Parliament itself. |
وقد ساعدت قوتها على فض مختلف الضغوط اﻻقتصادية واﻻجتماعية والنفسية ومواجهتها. | Its strength has helped it evolve and respond to various economic, social and psychological pressures. |
وحضر الفريق اجتماع البرلمان. | Attended Parliament apos s proceedings. |
لقد بنى البرلمان هنا | He built the capital over there. |
تخدم البرلمان وليس العكس. | At the end of the day the Government is the servant of Parliament, not the other way around. |
333 عضو في البرلمان. | Three hundred thirty three members of parliament. |
والآن يجتمعون لمشاهدة البرلمان. | and now they gather to watch Parliament. |
ولهذا سألنا البرلمان سؤال ا | So we asked a question to the parliament |
وهذه صورة البرلمان الاسكتلندي | This is in the Scottish Parliament. |
تم فض المظاهرة بعنف من قبل الشرطة بعد بدايتها بنصف ساعة تقريب ا. | The protest was violently dispersed by the police roughly half an hour after it began. |
وفي بعض هذه الحالات، تم فض النزاع بطريقة تتضمن التمسك بحقوق الإنسان. | In some cases, this conflict has been resolved in favour of upholding human rights. |
قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة، 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك | MONUC and ONUB senior staff also held quarterly coordination meetings on political issues military issues code of conduct disarmament, demobilization and reintegration security sector reform issues humanitarian issues electoral issues and administrative issues. |
قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك | The Board previously reported that the Office of Internal Oversight Services had reviewed rations management at some missions (see table II.27). |
وتعاونت الوكالة تعاونا وثيقا مع مبعوث المجموعة الرباعية الخاص لشؤون فض الاشتباك. | It cooperated closely with the Quartet's Special Envoy for Disengagement. |
عمليات البحث ذات الصلة : فض البكاره - فض المنازعات - فض المعسكر - فض النزاعات - البرلمان الاتحادي - البرلمان الألماني - مكتب البرلمان - البرلمان الأوروبي - البرلمان الوطني - وافق البرلمان