ترجمة "فضيلة اللاهوتي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فضيلة اللاهوتي - ترجمة : فضيلة - ترجمة : فضيلة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Virtue Patience Patience Humility Loyalty

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فضيلة الرحمة
The Quality of Mercy
الاعتراف بالحق فضيلة.
A fault confessed is half redressed.
الصبر فضيلة روجر
Patience is a virtue, Roger.
انه واحد فضيلة إيجابية.
He has one positive virtue.
فضيلة اﻷب بشارة اللحام )فلسطين(
Rev. Father Bishara Al Lahham (Palestinian)
فضيلة أصيلة، ليتني أتمتع بها.
Sterling virtue.
وهو رئيس قسم جورج تاون اللاهوتي بين عامي 1990 و 1995.
He was the chair of Georgetown's theology department between 1990 and 1995.
بل الغباء فضيلة في هذا البلد
Being stupid is considered to be a virtue in this country.
ولكن أعظم فضيلة للصين هو صبرها
She learns Western arts of peace.
وفي النظام النجمي اللاهوتي فهو ممثل بالعدد 30، وكوكب الزهرة كابنته بالعدد 15.
In the astral theological system he is represented by the number 30 and the moon.
وقمت بدراسة فضيلة واحدة وهي الثقة المتبادلة
I studied one single virtue trustworthiness.
عندها ليس هناك من خطيئة ، ولا من فضيلة .
Then there is no sin, and no virtue.
،تعلمنا بأن الطمع رذيلة ليس الآن، فالطمع فضيلة
We learned that greed is a vice, but that's old. Greed is a virtue.
وكان معهد هالكي اللاهوتي، الذي افتتح في عام 1844، من بقايا عصر التعددية في الماضي.
The Halki Seminary, opened in 1844, is a relic from that bygone age of pluralism.
إذن .. ربما ليس هناك أي خطيئة وليس هناك أي فضيلة
So maybe there ain't no sin and there ain't no virtue.
حتى الآن، لم يدرك قادة الصين فضيلة نبذ مبدأ عدم التدخل.
So far, China s leaders have not seen the merits of abandoning non interference.
وينطبق نفس القول على فضيلة التسامح وعلى استخدام أكثر من لغة.
The same is true for the virtue of tolerance and for multilingualism.
وهذا مشابه لتفكير الفيلسوف اليوناني سقراط، الذي جادل بأن المعرفة فضيلة.
This is similar to the thinking of the Greek philosopher Socrates, who argued that knowledge is virtue.
ونحن نعتقد أن هذه اﻷمثلة تؤكد من جديد فضيلة الحوار والتفاوض.
We believe that these examples reaffirm the virtue of dialogue and negotiation.
وحتى يحالفنا التوفيق، لا بد أن ت ش فع فضيلة التواضع بدعم العمل الجاد.
In order to succeed, the virtue of modesty needs the support of hard work.
لقد أبقت الدولة التركية على معهد هالكي اللاهوتي، أو المؤسسة الوحيدة القادرة على تدريب القساوسة الأرثوذكس، مغلقا منذ عام 1971.
The Turkish state has kept the Halki Seminary, the only institution able to train Orthodox priests, closed since 1971.
ولهذا عينه وانتم باذلون كل اجتهاد قدموا في ايمانكم فضيلة وفي الفضيلة معرفة
Yes, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply moral excellence and in moral excellence, knowledge
ولهذا عينه وانتم باذلون كل اجتهاد قدموا في ايمانكم فضيلة وفي الفضيلة معرفة
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue and to virtue knowledge
ومما يزيد الطين بلة أن تلك الأنانية الذاتية قد ص و رت على أنها فضيلة.
To add insult to injury, self interest has been portrayed as altruism.
ووضع ذلك في كلمة arete التي نترجمها عن الإغريقية القديمة إلى virtue فضيلة
And he put that in the word arête, which we, from Ancient Greek , translate as virtue.
ويضيف الأمريكي هيرام بولدنك أن بوليفار قال إن البيروفيين كانوا جبناء وكانت تنقصهم فضيلة الرجولة .
American Hiram Paulding adds that Bolívar expressed that the Peruvians were cowards and that, as people, they lacked masculine virtues.
وتكلم فضيلة القس ابراهيم عياد، رئيس اللجنة الفلسطينية للمنظمات غير الحكومية، في الجلسة الختامية للندوة.
The Reverend Ibrahim Ayyad, President of the Palestine Committee for NGOs, addressed the closing session of the Symposium.
أصبح مقتنعا بضرورة إنشاء منظمة تجمع بين المهندسين المعماريين والمهندسين عندما استمع إلى مقابلة مع اللاهوتي ديفيد راي غريفين في محطة اذاعة مستقلة .
He became convinced of the need to create an organization that brings together architects and engineers after listening to an independent radio station interview with theologian David Ray Griffin.
والواقع أن البروتستانت المتزمتين يعتبرون الصراحة القاسية فضيلة، وذلك لأنهم يعتقدون أنهم على اتصال مباشر بالرب.
Strict Protestants make a virtue out of brutal frankness, because they believe they have a direct pipeline to God.
إن المتغير الاقتصادي في المكيافيلية لا يقل قوة عن الزعم بأن الكذب السياسي قد يكون فضيلة.
The economic variant of Machiavellianism is as powerful as the claim that political untruth can be virtuous.
فالتسامح فضيلة نبيلة وهامة عندما تطبق على اﻷسرة، ﻷنها تنتمي قبل كل شيء الى المجال الخاص.
Tolerance is a noble, vital concept when applied to the family, because it belongs above all in the private domain.
أكثر فضيلة من غيرهم. وبالتالي، بفرض العكس، أولئك الذين ليس لديهم أي حس بالحشمة، خطيرين جدا.
Well, no need to put them to death, but... we could avoid giving responsibilities to the dangerous.
ولقد كتب عن الفيلسوف الهولندي سبينوزا ، والجدال اللاهوتي الذي أثير في هولندا في القرن السابع عشر، وغير ذلك من المواضيع المفهومة لفئة قليلة من الناس.
He wrote about Spinoza, the theological controversies of 17th century Holland, and other esoteric subjects.
دنفر ـ إن الصبر قد يكون فضيلة، ولكنه ليس كذلك بالضرورة عندما يتعلق الأمر بالسياسة الخارجية الأميركية.
DENVER Patience might be a virtue, but not necessarily when it comes to American foreign policy.
تلك 'الابقارالتي أصبحت تعتمد على حصتها السخية من' المزارع ' ستعارض بعنف أي تشكيك في فضيلة ملكية الإنسان.
Those cows who become dependent upon the stolen largess of the farmer will violently oppose any questioning of the virtue of human ownership.
إذا كانت التجارة الحرة تساعد في الحد من الفقر، فمن الغرور أن يدعي المنتقدون دفاعهم عن فضيلة أعظم.
If freer trade reduces poverty, it is presumptuous for the critics to claim greater virtue.
إنها فضيلة غورو التي يمكن من خلالها يتحمل الشخص ما يحصل له حتى يقف على قدميه من جديد
If by the Guru's grace one bears up to it, one stands up again
ويبدو الأمر وكأن الاستجابة على هذا النحو هي الفكرة السليمة ــ أو قد ي نظ ر إليها حتى باعتبارها فضيلة أخلاقية.
It seems like common sense even moral virtue to respond this way.
ولنتخيل معا أوروبا الأكثر فضيلة في مواجهة الصين الأكثر تحللا ، ت رى أي النخب المرتشية قد يقتتل أفرادها فيما بينهم
Just imagine a more virtuous Europe encountering a more decadent China, whose venal elites are starting to turn on each other?
إن فضيلة الديمقراطية تتلخص في أن المناقشة قد تقودنا إلى مثل هذا الإجماع. ولا نملك الآن إلا أن نتمنى.
A free enterprise system that is sustained only by the moneyed power of the successful is not stable, and unlikely to remain vibrant for long.
فقال سليمان ان كان ذا فضيلة لا يسقط من شعره الى الارض. ولكن ان وجد به شر فانه يموت.
Solomon said, If he shows himself a worthy man, not a hair of him shall fall to the earth but if wickedness be found in him, he shall die.
فقال سليمان ان كان ذا فضيلة لا يسقط من شعره الى الارض. ولكن ان وجد به شر فانه يموت.
And Solomon said, If he will shew himself a worthy man, there shall not an hair of him fall to the earth but if wickedness shall be found in him, he shall die.
قبل أن يرتفع إلى أولوية رؤية في القدس، وكان راهب و اللاهوتي الذي كان بطل الرواية الرئيسي للالأرثوذكسية التدريس في الجدل العقائدي على الطبيعة الأساسية ليسوع وأفعاله الإرادية.
Before rising to the primacy of the see of Jerusalem, he was a monk and theologian who was the chief protagonist for Orthodox teaching in the doctrinal controversy on the essential nature of Jesus and his volitional acts.
٨ وﻷن التسامح الذي هو فضيلة في اﻹنسان، هو أيضا جوهر سياسي، فهو يسهم في السير الفعال ﻵليات الديمقراطية والسلم.
8. Because tolerance, a personal virtue, is also a political virtue, it contributes to the effective functioning of the mechanisms of democracy and peace.
وهناك أيضا ميزة إضافية في الاستعاضة عن المسؤولية الاجتماعية للشركات بالمسؤولية الاجتماعية الشخصية فهناك فضيلة في تنوع سبل عمل الخير والإيثار.
There is also an added advantage in replacing CSR with PSR there is virtue in diversity of approaches to altruism.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التفكير اللاهوتي - التعليم اللاهوتي - الإطار اللاهوتي - فضيلة الطبيعي - فضيلة خارق - لديه فضيلة - فضيلة الاجتماعي - لديهم فضيلة - فضيلة شخصية - فضيلة البشري - جعل فضيلة - فضيلة السياسي