ترجمة "فسحة واسعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فسحة - ترجمة : واسعة - ترجمة : فسحة واسعة - ترجمة : فسحة - ترجمة : فسحة - ترجمة : فسحة واسعة - ترجمة : فسحة واسعة - ترجمة : فسحة واسعة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ليست فسحة سيئة
Not a bad joint.
عندنا قصر في كل فسحة.
We have a mansion in every glade.
وهذه بالنسبة لي فسحة رجال تقليدية.
And this, to me, is a pretty classic manspace.
هذه فسحة خارجية أخرى أكثر تعقيدا.
Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated.
أعرف فسحة مليئة بالجرذان العقارب والصراصير
I know a joint that's full of rats, scorpions and cockroaches.
كنت قد وجدت أكثر من 50 فسحة.
I found over 50 spaces.
هذه الكنزة جاءت من فسحة اليوتوب LA
And it can also be an ornament, a way of accentuating certain parts of our bodies, or showing off wealth and status
فهي توفر فسحة من المباني الكثيفة المرتفعة حولها
They offer a pleasant respite from the high density development around them.
ولكن اصحاب الحظائر يمنحون دواجنهم فسحة اكبر لزيادة المنتوج
But farmers plant their crops a certain distance apart to increase their yields.
امنحنا فسحة نريد أن نري أجمل فتاة في نيويورك
We want to see the most beautiful gal in New York.
السفينة تبحر تحت القصير ، مع نظرة في عموميات رؤساء الصاري ، المسح بفارغ الصبر فسحة واسعة من حولهم ، لديها الهواء مختلف تماما عن تلك التي تعمل في مجال العادية الرحلة .
The vessel under short sail, with look outs at the mast heads, eagerly scanning the wide expanse around them, has a totally different air from those engaged in regular voyage.
شعرت كما لو ماري محرك لن يأتي إلى نهايته ، وأن نطاق واسع ، وكان مور قاتمة فسحة واسعة من المحيط الأسود من خلالها أنها كانت تمر على شريط من الأراضي الجافة.
Mary felt as if the drive would never come to an end and that the wide, bleak moor was a wide expanse of black ocean through which she was passing on a strip of dry land.
ومع نهاية رحلتي كنت قد وجدت أكثر من 50 فسحة.
So, as I came to the end of my journey, I found over 50 spaces.
وتعطي فسحة من الضوء والهواء وتغير مفاجىء في الجمالية العمرانية
A break of light and air, an architectural biding of time.
ومن شأن القروض التي نقدمها أن تمنح البلدان المتعثرة فسحة للتنفس.
Our lending can provide breathing space for countries in difficulty.
والواقع أن اللغة الخطابية الحادة التي تتبناها الحكومة لا تمنحها فسحة كبيرة من الوقت.
Indeed, the government s harsh rhetoric has given it little leeway.
رسالة الحملة أن هناك فسحة قليلة لإعادة الإندماج الاجتماعي عندما يفقد الشخص الحقوق والكرامة.
The campaign's message is that there is little room for social reintegration when a person loses rights and dignity.
وعندما كنت أبني الفسحة ظننت بالتأكيد لست أنا أول رجل صنع لنفسه فسحة خاصة.
As I was building this space, I thought to myself, Surely I'm not the only guy to have to have carved out a space for his own.
وأحد أبسط الأشياء التي يمكننا عملها هو أن نقرر فسحة من الوقت قبل الغداء
And one of the simple things we can do is put recess before lunch.
مخيلتك واسعة
And so exaggerated.
فالغرفة واسعة
There's plenty of room.
ودفعها الى يد عبيده قطيعا قطيعا على حدة. وقال لعبيده اجتازوا قد امي واجعلوا فسحة بين قطيع وقطيع.
He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, Pass over before me, and put a space between herd and herd.
ودفعها الى يد عبيده قطيعا قطيعا على حدة. وقال لعبيده اجتازوا قد امي واجعلوا فسحة بين قطيع وقطيع.
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
بينما الآباء ربما منشغلون في العمل، متأخرين، يقضون بعض الأمور يريدون فسحة من الوقت ليأخذوا الأطفال متأخرين.
Meanwhile, the parents perhaps a little busy at work, running late, running errands want a little slack to pick the kids up late.
شبكة واسعة الن طاق
WAN
تطعيمات واسعة النطاق .
Vaccines that are broad spectrum.
أنت واسعة المعرفة
You're very knowledgeable.
رحمة الله واسعة
Good gracious.
لهذا البيت فسحة قررت أن أشتري لها عريشة ياسمين، اشتريت لهذا البيت البرادي والخزن وقررت ان أعتبره منزلي.
It was in that house that the cold reduced me to tears, as all the windows were broken and all my attempts to make it warmer failed.
وإن توفير فرص العمل واتساع فسحة اﻷمل كلها عوامل هامة لجلب الطمأنينة والعيش في انسجام بين شعوب العالم.
An effort to narrow the gaps between the living conditions of peoples around the world would make a powerful impact on world peace and stability.
المرحلة الثانية كانت النموذج الروماني تم منح العبيد فسحة من الحريات من أجل الإبداع مما ادى الى زيادة انتاجيتهم
The second phase was the 'Roman model', wherein slaves were granted some capacity for freedom, ingenuity and creativity, which raised their productivity.
والآن نتجه إلى حيث أنه تقليدي، بعد يوم طويل في السوق، الخروج في فسحة، ولكن أيضا التحديق في السماء
So, we're going to head over to the dumpsters, where it's traditional, after a long day at the market, to go out for a break, but also stare up at the sky.
ولكن مرورا إلى الثمانينيات عندما تقدمت فعلا الحواسيب الشخصية، وكان هناك فسحة تسويقية للحواسيب الشخصية لهذا النوع من النظام.
But spin on to the 80s when personal computers did arrive, then there was room for this kind of system on personal computers.
الجزيرة طويلة في الشمال ز الجنوب، واسعة في الشمال، و واسعة في الجنوب.
Alexander Island is about long in a north south direction, wide in the north, and wide in the south.
شوارع نيويورك واسعة للغاية.
New York streets are very wide.
م تحك م شبكة واسعة الن طاق
WLAN controller
إجراء مقابلات واسعة النطاق
Extensive interview
تجاهل الكونت كتفيه واسعة.
The Count shrugged his broad shoulders.
هذه التغييرات واسعة النطاق.
The changes are massive.
تخفيضات واسعة النطاق تلقائيا
Massive cuts automatically
والأن , هذه الغابة واسعة
Now, this forest is wide.
لكن واسعة بالقدر الكافى
Ample enough.
تخطيت العشرين وثقافتي واسعة
Im over 20 with plenty of knowledge
ونادى البعض اﻵخر بأن يبدأ العمل على الفور، ﻷن التفكير في العناصر الواجب إدراجها في اﻻعﻻن يتطلب فسحة من الوقت.
Others felt that the work should begin immediately, as time was needed to reflect on elements to be included in the declaration.
ونادى البعض اﻵخر بأن يبدأ العمل على الفور، ﻷن التفكير في العناصر الواجب إدراجها في اﻻعﻻن يتطلب فسحة من الوقت.
Others stated that work should begin immediately, as time was needed to reflect on the elements to be included in the declaration.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعطي فسحة - فسحة كبيرة - كسب فسحة - خلق فسحة - جعل فسحة - فسحة كافية - فسحة مسطحة - تصميم فسحة