ترجمة "فريق من القضاة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بيد أنه بالنظر إلى أهمية هذه القضية، قررت المحكمة أن ينظر فيها فريق موسع من القضاة. | However, because of the importance of the issue, the Court decided to have the case reviewed by an extended panel of justices. |
وإذا تساوت أصوات القضاة رجح فريق القاضي الأكبر سنا (الفقرتان 3 و 4 من المادة 12 من النظام الأساسي). | In the event of an equality of votes among the judges, the eldest shall have a casting vote (Article 12, paragraphs 3 and 4, of the Statute). |
ولقد جاء تعيين أول فريق من القضاة والمدعين العامين ليمثل قفزة كبيرة نحو تحقيق الإصلاحات في الجهاز القضائي. | The appointment of the first group of judges and prosecutors represented a big leap towards instituting reforms in the judiciary. |
لذلك فإن الاستفادة الكاملة من القضاة المخصصين تتوقف على وجود القضاة الدائمين. | Hence, the full utilisation of ad litem judges depends on the availability of permanent judges. |
ولذلك فإن الاستفادة الكاملة من القضاة المخصصين تتوقف على توافر القضاة الدائمين. | Hence, the full utilisation of ad litem judges depends on the availability of permanent judges. |
القضاة | Judges |
2 وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1329 (2000) المؤرخ 30 تشرين الثاني نوفمبر 2000، تشكيل فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية. | By its resolution 1329 (2000) of 30 November 2000, the Security Council decided to establish a pool of ad litem judges in the International Tribunal. |
وإذا تساوت أصوات القضاة، رجح فريق القاضي اﻷكبر سنا )الفقرتان ٣ و ٤ من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي(. ــ ــ ــ ــ ــ | In the event of an equality of votes among the judges, the eldest judge will have a casting vote (Article 12, paragraphs 3 and 4, of the Statute). |
قاضي القضاة | The Chancellor of Justice |
وضع القضاة | The status of judges and magistrates |
هاء القضاة | E. JUDGES |
حضرات القضاة... | Your Honors... |
2 وقد انتهت فترة ولاية القاضية فان دن فينغارت بوصفها عضوا في فريق القضاة المخصصين في 11 حزيران يونيه 2005. | Judge Van Den Wyngaert's term of office as a member of the pool of ad litem judges had come to an end on 11 June 2005. |
تتألف من رئيس وعدد كاف من القضاة. | This court consists of a president and an appropriate number of judges. |
ونرحب بالجهود المبذولة من أجل تعزيز القدرات الوطنية، وذلك بتدريب القضاة واستخدام القضاة الزائرين، من بين وسائل أخرى. | We welcome efforts to enhance national capacities through training judges and using visiting judges, among other things. |
وإذ تحيط علما أيضا بقرار مجلس الأمن 1329 (2000) المؤرخ 30 تشرين الثاني نوفمبر 2000 بشأن تشكيل فريق من القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، | Taking note also of Security Council resolution 1329 (2000) of 30 November 2000 concerning the establishment of a pool of ad litem judges in the International Tribunal for the Former Yugoslavia, |
وإذ تحيط علما أيضا بقرار مجلس الأمن 1329 (2000) المؤرخ 30 تشرين الثاني نوفمبر 2000 المتعلق بتشكيل فريق من القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، | Taking note also of Security Council resolution 1329 (2000) of 30 November 2000 concerning the establishment of a pool of ad litem judges in the International Tribunal for the Former Yugoslavia, |
5 ومن الأشياء الأساسية لاستراتيجية الإنجاز زيادة القدرات القضائية التي يسرها إنشاء فريق من القضاة المخصصين عملا بقراري مجلس الأمن 1431 (2002) و 1512 (2003). | Essential to the completion strategy is the increase in judicial capacity facilitated by the creation of a pool of ad litem judges, pursuant to Security Council resolutions 1431 (2002) and 1512 (2003). |
وت ق ر ر الجوائز الرئيسية من ق بل لجنة من القضاة. | The main awards are decided by a panel of judges. |
وتمثل المرأة 20 في المائة من القضاة. | Women account for 20 of judges in Tajikistan. |
عدد القضاة ومسجلي المحاكم وغيرهم من الموظفين | Number of judges, prosecutors, magistrates, clerks of the court and other judicial staff |
دبلوم من كلية القضاة الوطنية في باريس | Diploma from the National Judicial Training School, Paris |
القضاة يلقون بمثل هذه الاعترافات من النافذة | Judges throw that sort of confession out the window. |
تدريب القضاة والمحامين | Training of judges and attorneys |
)٥( القضاة الوطنيون | (5) National judges |
سفر القضاة ٨٥,٤ | Travel of judges 85.4 |
واو اغتيال القضاة | F. Murders of Judges (1988) . 170 |
واو اغتيال القضاة | F. MURDERS OF JUDGES |
٢ تقييم القضاة | 2. Evaluation of judges |
مرتبات وبدﻻت القضاة | Salaries and allowances of judges 4 329.2 69.6 1.6 4 398.8 4 398.8 |
القضاة غارقون بالعمل | The judges are buried in work. |
يا حضرات القضاة... | Your Honors... |
القضاة هم تخصصي | Judges are my speciality. |
26 يلاحظ أن أعداد القضاة من الإناث مستمرة في التزايد، وذلك في ضوء تزايد أعداد القضاة بصورة عامة. | The number of female judges continues to climb in conjunction with the rising number of judges in general. |
ومع إتمام معظم المحاكمات التي تشمل عدة متهمين، سيتيسر عدد أكبر من القضاة الدائمين للمشاركة مع القضاة المخصصين. | With the completion of most multi accused trials, more permanent judges will become available to sit with ad litem judges. |
وﻻ يزود القضاة بنسخ من القوانين فور اعتمادها. | Copies of laws are not supplied to the judges immediately upon adoption. |
تدريب القضاة والمدعين العامين | Training of Judges and Public Prosecutors |
القضاة جيلبرت غييوم (فرنسا) | Gilbert Guillaume (France) |
مرتبات وبدﻻت القضاة ١٩٨,٥ | Salaries and allowances of judges 198.5 |
سكرتيرو القضاة ع ٤ | Secretaries of judges G 4 6 |
ولم تزد مرتبات القضاة. | The salaries of judges have not been increased. |
القضاة واحد مثل الاخر . | One judge is quite like another. |
ومن كان رئيس القضاة | Who was the presiding judge? |
7 وترد أدناه قائمة المرشحين لمناصب القضاة المخصصين، مع بيان إجراءات انتخاب هؤلاء القضاة. | The list of candidates for ad litem judges and the procedure for the election of the ad litem judges of the International Tribunal are set out below. |
و كنا نفوز دائما لان القضاة يقرفون من رؤيتها. | And we always won because the judges were just so grossed out. |
عمليات البحث ذات الصلة : لوحات من القضاة - هيئة من القضاة - كبار القضاة - مركز القضاة - سفر القضاة - هيئة القضاة - مجلس القضاة - اختيار القضاة - مجلس القضاة - قانون القضاة - القضاة الخبراء - رئيس القضاة - رأى القضاة