ترجمة "فرص التنمية الشخصية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الشخصية - ترجمة : الشخصية - ترجمة : فرص - ترجمة : فرص التنمية الشخصية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فرص التنمية البشرية
Human Opportunities Development
ومن المهم أن تتيح خطة التنمية تعزيز فرص نقل التكنولوجيا الحديثة وتطبيقها ﻷغراض التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
It is important for the Agenda for Development to provide for an enhancement of opportunities for the transfer and application of modern technology to economic and social development.
وهـــي ستواصل تعزيز فرص التنمية للماورييـــن وتحسيـــن إيصال الخدمات اﻻجتماعية لهم.
It will continue to promote development opportunities for Maori and improvement in the delivery of social services to Maori.
ولابد وأن يكون لها الأسبقية على المصالح الشخصية الضيقة أو فرص الربح المحتملة المرتبطة باستغلال ميزة المعلومات.
It should take precedence over narrow self interest or the potential profit opportunities associated with exploiting an informational advantage.
ولقد ذهب القسم الأعظم من فرص العمل الجديدة إلى الخدمات الشخصية والاجتماعية ، حيث الوظائف الأقل إنتاجية في الاقتصاد.
The bulk of new employment has come in personal and social services, which is where the economy s least productive jobs are found.
فهي توفر فرص لتكون نشطة ماديا وكذلك من أجل التنمية الاقتصادية المحلية
They provide opportunities to be more physically active, as well as local economic development.
ولدى مصرف التنمية الآسيوي مشروع بشأن توسيع فرص العمالة للمعوقين الفقراء في منغوليا.
The Asian Development Bank had a project on expanding employment opportunities for persons with disabilities in poverty in Mongolia.
وينتظر العالم بزوغ برنامج جديد يحفـ ـز التنمية ويوجد فرص عمل على النطاق العالمي.
The world awaits a new deal to spur development and create jobs on a global scale.
ولذلك ينبغي أن تدعم سياسات التنمية النمو وتخفيض الفقر وإيجاد فرص عمل لائقة للجميع.
Development policies should therefore be supportive of growth, poverty reduction and the creation of decent work for all.
كما نعزز قطاع التصدير، ونشجع الاستثمارات لخلق فرص العمل ودفع عجلة التنمية الاقتصادية الريفية.
We are strengthening the export sector, promoting investments to create jobs and speeding up rural economic development.
التنمية الحضرية تعزيز فرص العمل والارتقاء بالأحياء الفقيرة وإيجاد بدائل عن إقامة أحياء فقيرة جديدة
Urban development promoting jobs, upgrading slums and developing alternatives to new slum formation
وتمكيـن كــل شعوبنا ومجتمعاتنا من اﻻستفادة من فرص التنمية أمـر حيوي للغاية فــي عالم اليوم.
Empowering all our peoples and societies so that they can benefit from development opportunities is most vital in today apos s world.
ويمكن للتجارة في الخدمات أن تخلق فرص عمالة وأن تعزز من تخفيف الفقر ومن التنمية البشرية.
Services trade can create employment opportunities and promote poverty alleviation and human development.
وتبيـ ن الخبرة أنه يمكن سد الفجوة بين الإغاثة والتنمية وتحويل الكوارث إلى فرص لأغراض التنمية المستدامة.
Experience shows that it is possible to close the gap between relief and development and transform disasters into opportunities for sustainable development.
وتتعلق الإصلاحات كذلك بتهيئة الظروف الضرورية لتطوير القطاع الخاص الذي يوفر فرص العمل ويدفع عجلة التنمية.
They also involve creating the necessary conditions for developing the private sector, which creates jobs and drives development.
وتوفر اللامركزية فرصا لتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية من خلال تنويع فرص الاستخدام المستدام لموارد الغابات وتوسيع نطاقها.
It offers the prospect of enhanced social and economic development through diversification and expansion of opportunities for sustainable use of forest resources.
وأوضح أنه من الصعب تقدير آثار هذه الجريمة على فرص العمالة وجهود التنمية الضائعة وأضرار البنية التحتية.
It was hard to estimate the losses in terms of jobs, economic opportunities, wasted development efforts and damage to infrastructure.
٦٨ إن تحسين فرص حصول المرأة قانونا على اﻷرض يعد شرطا أساسيا مسبقا لنجاح سياسات التنمية الريفية.
86. The improvement of women apos s legal access to land is a basic prerequisite for the success of rural development policies.
وعندئذ ستعتبر زيادة فرص حصول المرأة على المدخﻻت والخدمات واﻷرض خطوة منطقية صوب تحقيق التنمية الفعالة والعادلة.
Increasing women apos s access to inputs, services and land will then be seen as a logical step in attaining effective as well as equitable development.
فالمجتمعات التي تخصص جزءا كبيرا من جهدها اﻻقتصادي لﻹنتاج العسكري تقلل بالضرورة من فرص شعوبها في التنمية.
Societies whose economic effort is given in substantial part to military production inevitably diminish the prospects of their people for development.
والعمل اللائق يعني أيضا المساواة في الفرص والمعاملة، فضلا عن دعم الطموح إلى التنمية الشخصية والاندماج في المجتمع.
Decent work also implies equality of opportunity and treatment as well as good prospects for both personal development and social inclusion.
تنقسم الحواسب الآلية الشخصية إلى نمطين رئيسيين الحواسب الشخصية والماكنتوش، الحواسب الشخصية هي الأكثر شيوعا
Personal computers come in two main styles PC and Mac. PCs are the most common type.
٨٥ ومما يؤكد أن الفقر يعكس الفشل في تحقيق التنمية، أنه يؤدي الى دورة ت قوض فرص التنمية في المستقبل، وله أبعاد مهمة فيما يتعلق بالجنسين.
85. In that poverty reflects a failure of development, it leads to a cycle that undermines future development and has significant gender dimensions.
السيرة الشخصية
Surname Safronov
البيانات الشخصية
Personal Data
الإذاعة الشخصية
Personal Radio
ملفاتك الشخصية
Your personal files
الدعوة الشخصية
Personal Invitation
المعلومات الشخصية
Personal Information
الإعدادات الشخصية
Personal Settings
البيانات الشخصية
Personal particulars
الحرية الشخصية
Personal freedom 28.6 31.7 20.5 26.8
الحرية الشخصية
Personal freedom
الوثائق الشخصية
Personal documentation
والمعدات الشخصية
clothing, gear and equipment
أين الشخصية
Sick and tired.
ومذكراتها الشخصية
And her private diary.
متعلقاتة الشخصية
Uhhuh. His personal effects.
بطاقتك الشخصية
Your ID papers?
إضافة إلى المشاركة المباشرة في تمويل الاستثمارات، تساعد شركة التنمية الصناعية الشركات على تحديد فرص الاستثمار في الخارج.
In addition to participating directly in financing investments, IDC helps companies identify investment opportunities abroad.
ولليونيدو من جانبها دور أساسي يلزم أن تضطلع به في تعزيز التنمية الصناعية، واستحداث فرص العمل، وزيادة الإنتاجية.
For its part, UNIDO had an essential role to play in promoting industrial development, job creation and greater productivity.
٤ التنمية المستدامة التجارة والبيئة أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق.
4. Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access.
٤ التنمية المستدامة التجارة والبيئة أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق.
4. Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access.
١٩ ولن يتحقق احترام التنوع اﻹثني إﻻ في كنف السلم والديمقراطية، مع توفير فرص اﻻستفادة من التنمية المستدامة.
19. Respect for ethnic diversity can exist only where there is peace and democracy and easy access to opportunities for sustainable development.
وفي الوقت نفسه، ينبغي عكس اتجاه التباين المتزايد بين البلدان النامية لكفالة تكافؤ فرص جميع البلدان في التنمية.
At the same time, the growing divergence among developing countries must be reversed to ensure that all countries had an equal opportunity to develop.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فرص التنمية - فرص التنمية - فرص الشخصية - مهارات فرص التنمية - مناطق التنمية الشخصية - بلدي التنمية الشخصية - تدابير التنمية الشخصية - خطة التنمية الشخصية - أهداف التنمية الشخصية - تعزيز التنمية الشخصية - فرص نمو الشخصية - مزيد من التنمية الشخصية - مزيد من التنمية الشخصية