ترجمة "فرص التمويل العامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التمويل - ترجمة : فرص - ترجمة : العامة - ترجمة : التمويل - ترجمة : التمويل - ترجمة : فرص التمويل العامة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
3 3 فرص التمويل الحالية | Current Financing Opportunities |
3 3 فرص التمويل الحالية 6 | The study is being circulated without formal editing. |
مستودعات التمويل والمستودعات العامة | Quartermaster and general stores 60.0 60.0 |
مستودعات التمويل والمستودعات العامة | Quartermaster and general |
وسيتم توفير فرص عمل لهذه الفئة عن طريق خطط ذاتية التمويل. | Employment opportunities for this group would be developed through self sustaining job development schemes. |
(ج) طرائق التمويل، بما في ذلك فرص تأمين التمويل المشترك وتحديد عنصر التكيف لكل مشروع من برامج العمل الوطنية للتكيف | In response, the group, supported by the secretariat, developed and conducted a survey among LDC focal points at the twenty second sessions of the subsidiary bodies, inquiring about their expected technical and financial difficulties with regards to implementation. |
41 المعوقات والفرص المؤثرة في تحقيق التقدم استفاد البرنامج من زيادة فرص التمويل. | Constraints and opportunities affecting progress. The programme benefited from increased funding opportunities. |
apos ٩ apos مستودعات التمويل والمستودعات العامة | (ix) Quartermaster and general stores . |
ويتطلب الأمر أيضا آليات تمويل جديدة ومبتكرة مثل مبادلة الديون وزيادة فرص التمويل المتناهي الصغر. | New and innovative funding mechanisms are also required, such as debt swaps and increased opportunities for microfinance. |
تقدم الحكومة الأسترالية التمويل لتحسين فرص الشعوب الأصلية في الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة. | The Australian Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services. |
45 ولا بد من زيادة فرص التمويل المخصص للتكيف مع تغير المناخ وللتدابير الخاصة لتخفيف آثاره. | Increased funding opportunities are needed for climate change adaptation as well as mitigation measures. |
ولم تتمكن الجمعية العامة من اﻻتفاق على طريقة التمويل. | The General Assembly has not been able to agree on the mode of financing. |
٢٥ إن أهم تحد تواجهه اﻷمانة العامة هو التمويل. | 25. The most important challenge facing the Secretariat is funding. |
ويمكن للاستثمار المباشر الأجنبي، بالإضافة إلى التمويل دعم المؤسسات المحلية من خلال نقل التكنولوجيا وتوفير فرص الوصول إلى الأسواق. | In addition to finance, FDI can support domestic enterprise through technology transfer and providing market access. |
٢١ إن فرص وصول أقل البلدان نموا الى اﻷسواق المالية الدولية والى اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر فرص محدودة وتتوقف في المقام اﻷول على المساعدة اﻹنمائية الرسمية من أجل الحصول على التمويل الخارجي. | The LDCs have limited access to international financial markets and to foreign direct investment (FDI) and depend mostly on ODA for their external financing. |
ويعكس هذا جزئيا زيادة حصة التمويل التساهلي في المجموع بسبب تقلص فرص الوصول إلى عدد من أشكال اﻻئتمان غير التساهلي. | Partly this reflects the increasing share of concessional financing in the total, as access to several forms of non concessional credit has been curtailed. |
وسيكون، التمويل المتعدد اﻷطراف )المنح والقروض( من أجل تطوير التعليم اﻻبتدائي مشروطا، قدر اﻹمكان، بتكافؤ فرص حصول الفتيات والفتيان عليه. | As far as possible, multilateral funding (grants and loans) for the development of primary education will be conditional on the provision of equal access to it for both girls and boys. |
كذلك تعمل مختلف برامج ومشاريع اﻷشغال العامة والزراعة على توفير فرص العمل. | Various public works and agriculture programmes and projects also provide employment. |
ولقد بدأت بعض الدول بالفعل في استغلال فرص التمويل في إطار مبادرة تغير المناخ في الأساس لملاحقة أهداف الاستدامة الأوسع نطاقا. | Some are already seizing the funding opportunities under what is essentially a climate change initiative to pursue broader sustainability goals. |
ونجم عن هذا إرجاء برامج نزع السلاح وبرامج توفير فرص العمل بشكل سريع، إلى أن يتأكد توافر حد أدنى من التمويل. | This has led to the postponement of the disarmament and rapid employment generation programmes until a minimal amount of funding is confirmed. |
وكانت اﻻستمرارية والمشاركة المجتمعية وقدرة المشاريع على توفير فرص العمل من بين المبادئ التوجيهية التي تؤثر على القرارات المتعلقة بطلبات التمويل. | Viability, community involvement and the ability of the project to create jobs were among the guidelines that would influence decisions on funding applications. |
التمويل والدعم مصادر التمويل | 2. Statement of resources and expenditures for the period ended |
41 ومن العوامل الأخرى المعوقة والمضاعفة للتكاليف سوء حالة البنية التحتية، وبخاصة شبكة الاتصالات والنقل، والفوارق الثقافية، ومحدودية فرص الحصول على التمويل. | Other impeding and cost increasing factors are underdeveloped infrastructure, in particular the telecommunication and transport system, cultural differences, and limited access to finance. |
التوظيف, آه .. نمو التمويل, آه.. جلب الاموال من خارج البلاد واعادتها الى الداخل, خلق فرص العمل... كل تلك الامور هي بالغة الاهمية. | Employment, uh . . funding growth, uh . . . bringing money from offshore back onshore, job creation . . . all of that is very very important. |
5 ويبين الجزء الثالث أدناه الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه بشأن التمويل. | The action requested of the General Assembly with respect to financing is set out in section III. |
وأجهزة التمويل العامة في حالة إفﻻس وسجلت المالية العامة خسارة تبلغ ١٠٠ مليون دوﻻر خﻻل السنوات المالية ١٩٩٢ ١٩٩٤. | Public finances are in bankruptcy and the public treasury has recorded a 100 million loss for the fiscal years 1992 1994. |
ومن الممكن أن تعمل التعاونيات والاتحادات الائتمانية، وأشكال جديدة من التمويل البالغ الصغر، كشبكات تختص بضمان المزيد من فرص الوصول إلى هذه الأموال. | Allowing more informal financial institutions to channel foreign payments would ease the money flow to remote regions. Cooperatives, credit unions, and new forms of micro financing could form networks that would ensure greater accessibility. |
الاستثمار في برنامج صندوق تعزيز التلمذة الذي يوفر التمويل ل كليات الفنون التطبيقية والتكنولوجيا لشراء معدات حديثة وتجديد المرافق ودعم زيادة فرص التلمذة. | Actions undertaken included Apprenticeship investments Increased funding of apprenticeships to 2007 2008 to support increased participation Investments in a pre apprenticeship training initiative to help prepare individuals for careers in the skilled trades and Investments in the Apprenticeship Enhancement Fund Program, which provides funding to the Colleges of Applied Arts and Technology, to acquire up to date equipment, update facilities and to support increased apprenticeship placements. |
88 وت عزي التأخيرات المطولة في توفير فرص إعادة الإدماج للمقاتلين السابقين وفي إعـادة تشكيل القوات المسلحة الليبرية فــي المقام الأول إلى قصور التمويل. | The prolonged delays in the provision of reintegration opportunities for former combatants and in the restructuring of the Armed Forces of Liberia have been primarily due to funding shortfalls. |
كما نحرص على تعبئة التمويل الخاص من أجل المنافع العامة، مثل مشاريع البنية الأساسية. | We mobilize private financing for public goods, such as infrastructure. |
كما تمنح شهادات الماجستير في التمويل الإسلامي، والدراسات الإسلامية المعاصرة، والسياسة العامة في الإسلام. | It offers master's degrees in Islamic finance, contemporary Islamic studies and Islamic public policy. |
١٠ وتشكل التبرعات التي تقدمها الدول والمنظمات العامة والخاصة مصدر التمويل الرئيسي ﻷنشطة المعهد. | Voluntary contributions from States and public and private organizations form the principal financing of the Institute apos s activities. |
مركز التمويل من الموارد العامة واﻷموال التكميليــة المعتمــدة فــي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ | resources and supplementary funds as at 31 December 1993 . 38 |
وتتأثر فرص العمل بالظروف العامة للأعمال التجارية التي وضع لها مصطلح ظروف الإطار الوطني العام . | However, the ability of smaller firms to seize upon those opportunities depends upon their competitiveness and dynamism. |
١٠٣ سيدعم البنك الدولي تنفيذ برنامج العمل بتوفير التمويل لﻷنشطة في المجاﻻت العامة الستة التالية | 103. The World Bank will support the implementation of the Programme of Action by providing funding for activities in the following six broad areas |
ما هو نوع التغيير الذي نحتاجه في السياسة العامة و في التمويل لجعل ذلك ممكنا | What kind of changes do we need in public policy and funding to make that possible? |
ويتعين على الولايات المتحدة أن تختار بين خلق فرص العمل، وهو ما يتطلب وجود سعر صرف أكثر تشجيعا للمنافسة، وبين التمويل الرخيص لعجزها الخارجي والمالي. | The US must choose between job creation, which requires a more competitive exchange rate, and cheap financing of its external and fiscal deficits. |
وفي مجال التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة، و ضعت مؤشرات الأداء على أساس أهداف اقتصادية ومالية، بما فيها مدى ازدياد الدخل الحقيقي وتحس ن فرص العمل المتاحة للاجئين. | In the area of microfinance and microenterprise, performance indicators are based on economic and financial targets, including the extent to which real income is increased and employment prospects enhanced for refugees. |
وأعتقد أن مكتبة داغ همرشولد يمكن أن تشكل واحدة من أعظم فرص اﻻعﻻم في اﻷمانة العامة. | I believe that the Dag Hammarskjöld Library can be one of the greatest public information opportunities in the Secretariat. |
٥ إن فرص نجاح المشروع تقنيا فرص كبيرة جدا. | 5. The chances of a technical success of the project are very high. |
أية فرص | What chances? |
ويقدم التمويل لهذا البرنامج التمويل الإضافية التي تقدمها | funding for this program is provided by additional funding provided by |
وإذ تضع في اعتبارها ما لوسائط التمويل الصغير، كالائتمان والتوفير وما يتصل بذلك من الخدمات التجارية، من أهمية في توفير فرص للفقراء للحصول على رأس المال، | Bearing in mind the importance of microfinance instruments such as credit, savings and related business services in providing access to capital for people living in poverty, |
ولكن برغم التحديات الكبيرة، فهناك خيارات معقولة وممكنة لتنمية الآليات اللازمة لتوليد التمويل للتعليم وضمان القدرة على الحصول على فرص التعليم التي يستحقها كل أطفال العالم. | And yet, despite considerable challenges, there are feasible options for developing the mechanisms needed to generate additional funding and ensure access to the education opportunities that all children deserve. |
وينبغي من ثم إعطاء أولوية عليا الى مشاريع التمويل التي ستولد فرص العمل بما من شأنه أن يساهم بدوره، بصورة ملموسة في خلق بيئة أكثر أمنا. | High priority must be accorded to funding projects that will generate jobs, which in turn will make a concrete contribution to a more secure environment. |
عمليات البحث ذات الصلة : فرص التمويل - فرص التمويل - فرص العلاقات العامة - التمويل التمويل - التمويل أو التمويل - فرص زيادة فرص العمل - المعرفة العامة العامة - التكاليف العامة العامة - الخدمات العامة العامة